Джуд Деверо - Волна страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волна страсти"
Описание и краткое содержание "Волна страсти" читать бесплатно онлайн.
Два человека живут далеко друг от друга, она — в Нью-Йорке, он во Флориде, не подозревая ни о встрече, резко изменившей их жизнь, ни об уготовленных им судьбой испытаниях. Неожиданное и непонятное желание совершенно незнакомого им создателя нового телешоу заставляет молодых людей увидеться… И тотчас понять, что они просто созданы друг для друга и отныне не смогут существовать поодиночке…
Но до счастливого финала слишком далеко: влюбленным предстоит пережить обвинение в нескольких убийствах, им придется скрываться от полиции, одновременно раскрывая тайну убийств и спрятанных сокровищ…
«Где же хозяин?» — нахмурилась Фиона, но затем взяла себя в руки. Не стоило паниковать из-за того, что чужак, от которого полностью зависело ее существование, вдруг исчез.
Она вскочила с кровати и выбежала из дома навстречу дикой жизни Флориды. Ее окружали пальмы, лианы и еще что-то зеленое, казалось, поджидающее человека. Если здесь когда-нибудь и протоптали тропинку, то сейчас она заросла. Осматриваясь, Фиона была уверена, что, ступив вперед, очень скоро сама зарастет зеленью. Или эта зелень ее съест.
— Иди сюда, только тихо, — услышала она шепот.
Определив, откуда доносится голос, Фиона с трудом различила человеческий силуэт.
— Я не побегу к нему и уж подавно не брошусь ему на шею, — повторяла она, с трудом продираясь сквозь густые заросли.
В Нью-Йорке она трижды попадала в различные неприятности. Один раз ей даже угрожали ножом, но в городе ей никогда не становилось так страшно, как сейчас, когда она пробивалась через этот лес.
— И часто ты разговариваешь сама с собой? — раздраженно спросил Ас.
Он сидел боком к ней, на пеньке, рассматривая что-то невидимое Фионе. Между деревьями оставался маленький просвет, который, при очень большом желании, можно было назвать живописным.
— И тебе доброе утро, — так же ласково ответила она. — Спасибо, что спросил, я действительно спала просто замечательно.
Он все еще хмурился и не смотрел на нее:
— Садись и молчи. Вот фрукты и хлеб. И когда в следующий раз будешь в ужасе выбегать из дома, используй для этого лучше задний двор.
— В ужасе? — переспросила она, сердясь на себя за то, что показала свой страх, и на своего спутника за то, что он его увидел. — Я живу в Нью-Йорке, и если хочешь знать…
— Тише, — попросил наблюдатель, поднося бинокль к глазам.
Фиона постаралась успокоиться и совладать, с паникой, охватившей ее, когда она проснулась в пустом доме. Она подошла к Асу.
«Итак, они спали вместе», — думала она, беря дыню с тарелки. И что? Что это значило? Даже если бы они занимались сексом, это не имело бы никакого значения.
Тогда почему ей так тепло и уютно около полузнакомого человека? Почему она уже давно не спала так хорошо? Фиона читала об исследованиях Анны Ландерс о том, что женщины предпочитают простые объятия сексу, но никогда не верила в это. Она любила секс.
Но на самом деле, с Джереми особо и не пообнимаешься. Он все делал на скорую руку, парень из серии «мне нужно побыстрее возвращаться на работу». Но такой же была и Фиона. Ей всегда нужно было успеть сделать тысячу вещей для Кимберли, а времени хватало лишь на двадцать.
— Как спалось? — она украдкой взглянула на Аса.
— Хорошо, — проворчал он.
— Тогда почему ты с утра так мрачен? Отложив бинокль, он посмотрел на нее:
— Ты забыла, почему мы здесь? На нас устроена настоящая охота, мы обвиняемся в убийстве. Надеюсь, ты узнала, что нас связывает, и почему Рой Хадсон завещал нам деньги. Я вот нет!
Фиона действительно не могла понять, почему они здесь. Казалось, убийство Роя она видела в кино или ей это приснилось. Возможно, так человеческий разум справляется с непредвиденными ситуациями. Она не могла до конца поверить, что это произошло на самом деле. По крайней мере, с ней.
— Кого ты рассматриваешь? — спросила она и взяла бутерброд с маслом.
Рядом с ним стоял одинокий треснутый стакан с апельсиновым соком, и она отпила из него. Почему бы и нет? Если они спали в одной кровати, то могут пить и из одного стакана.
— Птиц, — ответил Ас. — Напоминаю: я специалист по птицам. И пытался здесь работать до того, как ты уничтожила мою приманку для туристов.
Фиона пропустила его колкость мимо ушей — она не даст вовлечь себя в спор.
— Здесь? Ты хочешь сказать, что это твоя земля? Твой парк?
— Конечно. А ты что думала?
— Ничего, — сказала она с набитым ртом. — Мой отец был замечательным картографом, он все время говорил, что у меня топографический кретинизм. Я могу потеряться в шкафу.
Ас молчал, тогда Фиона спросила:
— А что это за птица? Вон та, зеленая? И указала вверх, но Ас не удосужился посмотреть.
— Попугай.
— Один из тех, что можно купить в зоомагазинах?
— Именно.
— Правда? А я и не знала, что они живут во Флориде. Я думала, их привозят из каких-нибудь экзотических мест, вроде Борнео.
— Этот сбежал из чьей-то клетки. А вообще-то, их доставляют из Австралии.
Когда речь заходила о птицах, он менялся на глазах.
— Думаешь, это бедное создание сбежало из клетки какого-нибудь малыша и теперь вынуждено жить на воле?
Его красноречивый взгляд объяснил, что Ас считает ее идиоткой.
— Бедными созданиями называются томящиеся в клетках. А тут летают тысячи крылатых, прекрасно живущих в естественных условиях, «на воле», как ты сказала.
Ас снова поднес бинокль к глазам.
— И у тебя весь день будет такое плохое настроение?
— Оно будет таким до тех пор, пока мы не выясним, почему некий человек, ныне труп, сделал нас своими наследниками.
— А если между нами нет никаких связующих нитей? Вдруг мы просто понравились Рою?
— И как давно ты его знаешь? — спросил Ас с сарказмом.
Фиона не собиралась портить себе настроение. Может, сменить тему разговора?
— Мой отец умер во Флориде. Из-за этого меня никогда сюда не тянуло. Мне даже пришлось напиться, чтобы набраться мужества сесть на самолет.
Ас ничего не сказал, продолжая смотреть в бинокль.
— Перед смертью отца мы с ним строили планы, когда мне лучше к нему приехать. Раньше он всегда сам проведывал меня. Он говорил, что мне не понравятся нюансы его работы, что я городская девочка и мне незачем бродить по болотам страны аллигаторов. Или каннибалов. Или встречаться с диким племенем, которое все еще использует отравленные стрелы.
— От чего он умер? — спросил Ас на этот раз без сарказма.
— Сердечный приступ. Он был в джунглях, работал на какого-то человека, когда у него стало плохо с сердцем. Мне сказали, что он умер мгновенно.
Несколько секунд Фиона смотрела на просвет между деревьями, который так завораживал ее спутника.
— Отец был для меня всем, — вздохнула она и попыталась улыбнуться. — Он был очень счастливым человеком. И не хотел, чтобы я плакала.
Она закрыла глаза и представила его.
— А какой папа был красивый… Всегда потрясающе выглядел, носил только сногсшибательные костюмы. И постоянно одевался в пепельно-серый цвет. Говорил, что это хорошо сочетается с цветом его волос.
Фиона улыбнулась, напрочь забыв, где она и почему здесь находится.
— У него были самые чудесные волосы на свете: пышные, густые, серые. Отец любил повторять, что его волосы похожи на дым. Однажды даже пошутил, что он и есть настоящий Серый, а не тот разжиревший медведь.
— Что ты сказала? — Ас медленно отложил бинокль и повернулся к ней.
— Ничего. Я просто рассказывала о своем отце. Он умер во Флориде, — вздрогнула Фиона, увидев его широко раскрытые глаза.
— Нет, не это. Что-то насчет одежды… Нет, волос.
— Надо было слушать, — уколола она его, отомстив за его сарказм. — Я сказала, что у него были красивые серые волосы.
— А медведь?
— Здесь есть медведи? Вдобавок к аллигаторам и разным ползучим тварям…
Ас сильно сдавил ей плечи:
— Так что там про медведя? Что ты сказала о нем?
Она отстранилась от него:
— Мой отец однажды признался, что он и есть Серый Медведь, но это всего лишь шутка.
Голос Аса сделался очень тихим:
— У твоего отца был шрам на левой руке?
Он провел по руке пальцем от локтя до мизинца.
— Да, — ответила Фиона. — На кисти. Я ни разу не видела отца без одежды, поэтому не могу ничего сказать о длине шрама. Он поранился в Южной Америке, когда исследовал Анды. А разве ты знал моего отца?
Ас встал и сложил руки, будто в молитве:
— Мы сделали это! Общее между нами — твой отец!
Фиона была ошеломлена:
— Так ты знал его?
— Серого? Ты что, шутишь? Все знали Серого.
Фиона улыбнулась.
— Каждый в этом штате, включая меня, знал Серого. Если тебе когда-нибудь изменяла удача или ты попадал в какое-нибудь неприятное дельце, то обязательно встречался с Серым. Я столкнулся с ним, когда наследовал парк и обнаружил, что мой дядя взял в долг у неких акул, чтобы поддерживать парк в порядке. Не знаю, почему он не попросил помощи у моего отца, а вместо этого обратился к Серому, который свел его с… Эй, ты куда? Мы не договорили. Теперь, когда мы обнаружили общее, мы можем выяснить, как мы связаны с Роем Хадсоном.
Ас схватил Фиону за руку у самого дома и повернул, чтобы взглянуть ей в глаза. У него дыхание перехватило от ненависти, в них полыхавшей.
— Что случилось?
— Случилось? — тихо повторила она. — Что случилось? — Она приблизилась к нему. — Ты обвинил моего отца, крайне уважаемого человека, в том, что он… Не знаю, как вы там его называете, но я ничего не хочу слышать, понял?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волна страсти"
Книги похожие на "Волна страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Волна страсти"
Отзывы читателей о книге "Волна страсти", комментарии и мнения людей о произведении.