Энид Блайтон - Загадка пропавшего ручья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадка пропавшего ручья"
Описание и краткое содержание "Загадка пропавшего ручья" читать бесплатно онлайн.
- Эй, Снабби, это ты? - послышался голос Барни. - Я услышал грохот и пришел посмотреть, в чем дело. Раненько ты, однако. Чего это ты уселся на грязный пол?
- Отстань, Чудик, - проговорил Снабби, отталкивая от себя взволнованного спаниеля. Он поднял глаза к Барни и улыбнулся. - Дверь, понимаешь, никак не открывалась, так здорово ты ее захлопнул. Пришлось двинуть в нее плечом со всей силы, тогда она вдруг распахнулась - вот я и влетел сюда!
- Понятно, - проговорил Барни. Тут он приметил оставшуюся за дверью корзинку. - Слушай, там у тебя что-то съедобное? Здорово! Хлеб, масло, помидоры. Это для меня?
- Ясно, для тебя, - сказал Снабби, вставая и отряхиваясь.
Барни внес корзинку в комнату и захлопнул дверь. После этого он потянул ее на себя - она, в самом деле, закрывалась очень плотно. Барни нахмурился.
- В чем дело? - спросил Снабби, заметив это. - Чем тебе не нравится дверь?
Барни рассказал ему о том, как ночью чего-то испугалась Миранда и как сам он слышал какие-то звуки...
- Я тогда подумал, что это, наверное, ветер хлопает этой дверью открывает и закрывает. Но теперь вижу, что это не так. Дверь закрывается очень туго.
Они вместе поднялись на третий этаж в детские комнаты. Снабби немного трусил.
- Я бы ни за что не согласился лежать там, наверху, в темноте и слышать какие-то звуки. И даже свет зажечь нельзя! Бр-р-р!
- На эту ночь одолжи мне свой фонарик, - попросил Барни. - Тогда, если все повторится, я смогу сходить на разведку.
Снабби без раздумья отдал ему фонарик. Он сел, глядя, как Барни принялся разбирать корзинку.
- Сегодня у меня везучий день, - удовлетворенно отметил Барни.
- А что ты скажешь насчет того, чтобы пойти на реку и взять лодку?
- Это было бы здорово, - отозвался Барни, набив рот хлебом с маслом. Когда у вас начинаются эти уроки? В понедельник? Тогда нам надо использовать оставшееся время на всю катушку. Я утром читал в кровати эту пьесу, которую дал мне Роджер. Классная вещь.
- Ну, это на чей вкус, - скептически скривил губы Снабби. - Я вот, к примеру, никогда не мог понять, почему Шекспиру нравилось писать таким дурацким способом - все строчки одной длины. Зачем так мудрить? - Барни засмеялся.
- Жалко, что я не могу послушать ваши уроки, - сказал он. - Мне бы наверняка понравилось! И я бы многому научился.
- Ничего себе! - Снабби посмотрел на Барии так, словно тот был явно не в своем уме. - Ты что, рехнулся? Кому это придет в голову по доброй воле сидеть на уроке - да еще летом, в каникулы? Хотя, если тебе так уж хочется, почему бы и нет - приходи, слушай. Но это ж надо - чтобы самому этого хотеть! Чудик, ты слышал? Нашёлся парень еще чуднее тебя!
Они пошли к выходу, оставляя четкие следы на пыльных досках. Следы всей их компании, включая Чудика, уже были здесь.
- Вот следы Чудика, - указал Снабби, - а это мои. А эти, наверное, твои. Эти, конечно, Дианы, они маленькие. А эти Роджера - у него самые большие ноги из всех нас.
Мальчики вышли из двери веранды, и Барни с силой захлопнул ее за собой. Потом толкнул ее - дверь не открылась. Ему пришлось приналечь на нее всём телом, прежде чем она распахнулась. Значит, ночью хлопала не эта дверь. И в таком случае он должен выяснить, какая, - если это была дверь. Вот уже и тайна!
После этого несколько дней Барни не ночевал в старом доме - вдруг стало очень жарко, и дети взяли напрокат лодку. И Барни пришла мысль спать в ней.
- Вы не против? - спросил он ребят. - Вам не придется отвозить ее обратно к лодочнику, а мне будет приятно качаться на волнах всю ночь.
- Пожалуйста, - с радостью согласился Роджер. - В тех пыльных комнатах сейчас духотища. В такую жару спать на свежем воздухе - самое оно.
Понедельник наступил слишком быстро, а вместе с ним появился в доме мистер Кинг - во всеоружии, с учебниками и портфелем. И, судя по всему, он собирался жить в коттедже Рокингдаун! Дети этого не ожидали. Они были в шоке.
- Кошмар! Неужели он все время будет здесь торчать - и во время обеда, и за ужином? - мрачно проговорил Снабби, глядя, как мистер Кинг в сопровождении миссис Кругликс и Чудика поднимается по лестнице в одну из комнат на втором этаже.
- Снабби, прекрати, что за ерунда? - раздраженно проговорила мисс Перчинг, - Он живет слишком далеко, чтобы приезжать сюда каждый день. К тому же, может быть, мне придется уехать на день-два, и мне будет спокойнее знать, что в доме есть кому за вами присмотреть.
Дети еще больше помрачнели. В окно заглянул Барни и удивленно поднял брови.
- Да, он уже приехал, - грустно кивнула Диана. - И будет жить здесь. Разве это не ужасно? Придется с утра до вечера вести себя, "как положено".
- Ну уж нет! Я не буду. - Заявил Снабби.
- Да ты и никогда не ведешь себя, как положено, - заметила Диана. Барни, ты правда хочешь сидеть в комнате и слушать, как нас подтягивают? Честное слово, ты умрешь со скуки.
- Не умру, - засмеялся Барни.
В нем проявилась жадность к книжным знаниям. Он считал, что его друзьям необыкновенно повезло с образованием и с обилием книг и учебников.
- Ну ладно. Тогда минут через десять подойди к двери и постучи, сказала Диана. - А когда войдешь, не удивляйся, что мы будем сидеть тихонько, уткнувшись в книжки. И...
- И можешь извиниться и попятиться к выходу, - продолжил Роджер, радуясь родившемуся плану. - А я скажу: "Ах, мистер Кинг, вы не против, если Барни посидит здесь и подождет нас?" И все будет окей.
- Договорились, - сказал Барни и исчез вместе с Мирандой в тот момент, когда в кабинет вошла мисс Перчинг вместе с мистером Кингом.
- Ага, как я вижу, все трое уже готовы, - удовлетворенно произнес мистер Кинг. - Прекрасно. Сейчас выясним уровень ваших знаний, и после этого я смогу сказать, как мы будем действовать.
Примерно через четверть часа мимо окна промелькнул Барни. Он вошел в открытую дверь прихожей, подошел к кабинету и постучал.
- Войдите! - воскликнули хором ребята, прежде чем мистер Кинг успел вымолвить хоть слово.
Барни не заставил себя ждать. Он выглядел необычайно опрятным: мокрые волосы гладко зачесаны назад, лицо и руки чисто вымыты.
- Ой... э... Извините, - смущенно пробормотал он, увидев троих ребят, сидящих за столом перед мистером Кингом. - Я не хотел вам, мешать. Прошу прощения, сэр.
Покраснев, он начал двигаться к выходу. Диана про себя отметила, что это у него отлично получилось! Снабби подавил смешок. А Роджер очень серьезно обратился к учителю:
- Мистер Кинг, вы не будете возражать, если наш друг Барнабас посидит здесь и подождет нас? Он нам не помешает.
- Пожалуйста, - любезно согласился мистер Кинг. - Можешь сесть у окна, Барнабас. У тебя есть что почитать?
Мистер Кинг был приятно удивлен, увидев, что Барни пришёл с томиком Шекспира. Отвернувшись от мальчика, учитель продолжил занятие. Чудик спокойно лежал у ног Снабби, отдыхая после сумасшедшей гонки вверх-вниз по лестнице. Мистер Кинг в душе порадовался, какие ему достались хорошие, спокойные ученики. Мисс Перчинг предупреждала, что с ними могут возникнуть сложности, но пока все шло как нельзя лучше.
Снабби начал гадать, где же может быть Миранда? Барни пришел без нее. Должно быть, запер ее в каком-нибудь сарае. Снабби зевнул.
Становилось скучновато. Даже Чудик притих и скис.
Но тут вдруг события стали развиваться с бешеной скоростью. Дверь оставалась приоткрытой, и в нее с тихим шарканьем вошла Миранда. Она увидела спящего под столом Чудика и, никем не замеченная, нырнула под стул Снабби и подобралась к спаниелю. Ха - ее враг спит. Она схватила его за оба длинных уха и сильно дернула, издав при этом ликующий вопль. Чудик проснулся и ошалело, взвизгнул. Он выскочил из-под стола и, оскалившись, бросился на Миранду. Обезьянка, спасаясь от него, повисла на скатерти. Скатерть поехала на сторону и с громким стуком попадали на пол книги. В следующее мгновение разразилась настоящая битва под столом И вокруг него. Мистер Кинг вскочил в испуге, его стул упал на Миранду, которая в этот момент пробегала мимо. Дико заверещав, она вспрыгнула учителю на плечо и вцепилась ему в волосы.
Снабби кинулся ловить Чудика, который влетел в камин, со стуком уронив на себя каминные щипцы и совок. В испуге пес чуть не запрыгнул в дымоход. Барни закричал на Миранду, а Снабби в погоне за Чудиком на бегу сбил бронзовую вазу, которая с грохотом покатилась по полу.
Мисс Перчинг и миссис Кругликс, беседовавшие на кухне о секретах кулинарии, озадаченно переглянулись.
- Что там происходит? - проговорила мисс Перчинг и бросилась к двери кабинета.
Навстречу ей выскочили обезумевший спаниель и не менее обезумевшая обезьянка, оба готовые разорвать друг друга в клочья.
Миранда взлетела по лестнице наверх и спряталась там. Чудик виновато вернулся к Снабби, который без умолку громко звал его - отчасти, чтобы заставить вернуться, отчасти чтобы устроить побольше шума.
- Так! - провозгласила мисс Перчинг. - Вот что получается, Снабби, когда Чудику разрешают находиться с тобой в комнате.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадка пропавшего ручья"
Книги похожие на "Загадка пропавшего ручья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Загадка пропавшего ручья"
Отзывы читателей о книге "Загадка пропавшего ручья", комментарии и мнения людей о произведении.