Элизабет Деланси - Нежное прикосновение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежное прикосновение"
Описание и краткое содержание "Нежное прикосновение" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Стефен усмехнулся:
— Тогда ты видел его во сне.
Миссис Кэвенах поставила перед Анной дымящуюся тарелку. Понизив голос, она сказала:
— Не обращайте внимания на мистера Хэмера. Он наивен, как ребенок. Улыбайтесь ему, и за одно это он вас полюбит.
Анна заставила себя есть. Она чувствовала голод только до момента, пока не увидела изуродованного Хэмера Моурена и не услышала его невнятную речь. Она взглянула на Стефена, сидевшего на стуле, и представила его прекрасное, сильное тело скрюченным и искалеченным, к тому же потерявшим способность здраво мыслить и рассуждать. Анна была в ужасе. Она вспомнила о кастете Били Магири, его желании заставить Стефена снова биться во что бы то ни стало. Подумала о том, что в сырую погоду у Стефена болит бедро; представила, как его будут бить в голову и лицо… И поняла, что Стефен не должен больше выходить на ринг! И неважно, что этого могут хотеть Били Магири с Эметом Кэвенахом или это несчастное создание, сидящее напротив нее за столом.
Анна выпила немного портера. Напиток согрел ее изнутри, и ей стало легче. К тому же это вызвало аппетит. Пока Стефен терпеливо разговаривал с Хэмером, Анна оставила от цыпленка одни косточки. Тут подошла миссис Кэвенах с большой чашкой ягод.
— Ох, я уже не смогу это съесть! — запротестовала Анна.
— Ничего не хочу слышать, — сказала миссис Кэвенах. — Вам надо хорошо поесть. Когда освободитесь, возвращайтесь на кухню — там начались танцы.
Когда миссис Кэвенах отошла, Анна тронула Стефена за плечо:
— Съешь ягоды. Я уже не могу…
Стефен улыбнулся и пристально посмотрел ей в глаза. Во взгляде было откровенное желание.
— Не смотри так на меня, — смущенно попросила она.
Под столом он дотронулся до ее колена и сжал его. Анна мельком взглянула на Хэмера, уставившегося в пространство.
— Тебя следует выпороть за эти мысли, Стефен Флин!
— Если уж ты знаешь, о чем я думаю, дорогая, значит, ты тоже об этом думаешь.
Анна представила, как лежит со Стефеном на новой латунной кровати, украшенной завитушками… Все ее тело охватил жар.
— Я ухожу, — сказала она, вставая. — На кухне, кажется, уже затевают игры…
Стефен не сводил с нее глаз.
— До свидания, мистер Моурен, — громко попрощалась Анна.
Хэмер пристально посмотрел на нее, пытаясь вспомнить, кто она. Потом его лицо озарила улыбка.
— Вы — девушка Стефена…
— Моя жена, — уточнил Стефен. Он взял руку Анны и поднес к своим губам. Девушка отпрянула, беспокоясь, что кто-то может увидеть.
Подходя к дверям кухни, она оглянулась и увидела, что кучка мужчин уже ринулась занять ее место.
На небольшом пространстве посередине кухни уже танцевали несколько пар. Дэйви в своей красной вязаной безрукавке и плисовых штанах выглядел неотесанным увальнем, но танцевал со страстью. Анна посмеивалась, наблюдая за тем, как он уморительно дрыгал ногами. Пэги наблюдала за ним тоже со смехом. В ее яркие каштановые волосы были воткнуты два серебряных гребня, а сине-желтое платье эффектно .обтягивало фигуру.
Миссис Кэвенах толкнула Анну локтем:
— Взгляните-ка на этого красноголового… Он производит впечатление совершеннейшего дурака.
— Это Дэйви Райен, — сказала Анна, пытаясь как-то смягчить суровый приговор.
Поймав взгляд Анны, Дэйви втащил ее в круг танцующих.
— Она должна танцевать только со своим мужем! — закричала миссис Кэвенах, но Дэйви не обратил на эти слова никакого внимания. Скрипач заиграл быстрее, и Анна закружилась в танце. Пэги тоже была тут, и Дэйви вскрикивал ц задирал ноги все выше. Анна танцевала до тех пор, пока от усталости не стеснилось дыхание.
Когда она остановилась передохнуть, ее место заняла другая девушка.
Когда Анна пробиралась к выходу, кто-то сказал:
— Пэги выйдет замуж совсем скоро. Пэги, скажи, кто он…
— Пэги — моя девушка, так что и спрашивать нечего, — громко крикнул другой мужской голос.
— Я не твоя девушка, Питер Кроули! Я никому не принадлежу!
Скрипка смолкла. Анна посмотрела на Пэги — руки на бедрах, взгляд устремлен на молодого мужчину с бычьей шеей, в сверкающем атласном жилете. Его волосы, как и у других парней, сзади были коротко подстрижены, а спереди завиты в длинные локоны и напомажены до стеклянного блеска.
— Вот как! — воскликнул Питер Кроули. — Если хочешь себе добра, сделаешь так, как я говорю.
Анна не засмеялась вместе со всеми. От надменного тона Питера Кроули, его язвительной улыбки ей стало не по себе. Она знала, что добродушная перепалка безвредна, но так же понимала, что мужчина может стать опасным, если девушка не найдет с ним общий язык.
— Дайте Пэги яблоко, и мы сразу увидим, за кого она выйдет замуж, — сказал Дэйви. Он не отрывал глаз от Пэги.
— Ох, Дэйви, — прошептала Анна. — Не будь ты таким наивным…
Кто-то бросил Дэйви яблоко. Он вынул складной нож из кармана и вручил Пэги.
Она бросила на него насмешливый взгляд.
— Вы еще не забыли обычаи родной страны, — заметила она, улыбаясь.
Согласно ирландскому обычаю, если девушка очистит яблоко одной длинной спиралью, упавшая кожура может очертить контуры первой буквы имени ее будущего мужа.
Стояла тишина, пока Пэги трудилась над яблоком. Когда кожура упала на пол, раздались веселые крики.
Дэйви наклонился, вглядываясь.
— О! Здесь буква «Д»! — закричал он. — Спи с подвязкой под подушкой, Пэги, я тебе обязательно приснюсь.
Схватив девушку за талию, он хотел ее поцеловать под оглушительный смех присутствующих.
Пэги сердито вырвалась, лицо ее стало пунцовым.
— Да это вовсе не «Д», — сказала она. — Вы не в состоянии разобрать даже буквы!
Ее замечание вызвало еще больший хохот. Питер Кроули резко толкнул Дэйви:
— Ты только с парохода, зеленый, и от тебя еще несет ирландским навозом. Пэг скорее посмотрит на ворону, чем на такого, как ты!
Пэги, казалось, уже сожалела о сказанном в адрес Дэйви. Весь свой гнев она обратила на Питера Кроули.
— Да ты сам гром не из тучи! — воскликнула она. — Я скорей останусь старой девой, чем выйду за тебя замуж!
Питер растерялся, но только на секунду. Он передернул плечами и самодовольно улыбнулся:
— У меня права на тебя, Пэги Кэвенах! Не забывай этого!
— Ты ей, кажется, не нравишься, — заметил Дэйви, выпятив грудь.
Присутствующие, смеясь, стал поддразнивать Питера и Дэйви.
— Господи! Только бы мистер Флин не ушел! — воскликнула миссис Кэвенах.
Она схватила Пэги за плечо и подтолкнула к выходу, пробормотав:
— Ты что, собираешься турнир здесь устроить?! — И повернувшись к Питеру и Дэйви добавила: — Если вы хотите драться, идите в салун мистера Флина — он за вами присмотрит. А здесь я драки не допущу!
Держа Пэги за руку, миссис Кэвенах стала пробираться через смеющуюся толпу.
— Господи помилуй! — бормотала она. — Двое ирландцев никогда не будут в мире, пока не подерутся.
Анна смотрела на Дэйви, стоявшего в одиночестве у стола и опустошавшего второй стакан портера, тогда как Питер Кроули с дружками не сводили с него глаз. «Ох, Дэйви», — подумала она.
— Миссис Флин, лучше вам предоставить парней самим себе и уйти.
— Да, миссис Кэвенах, я иду.
Анна пошла следом за Пэги и ее матерью по короткому коридору, ведущему в магазин. Она поискала глазами Стефена, думая, что он-то знает, что делать с Дэйви.
— Ох, ну не дурак ли этот рыжий?! — сказала одна из женщин, находящихся в магазине. Остальные поддержали ее, подшучивая над Пэги.
— Так это твой новый дружок, Пэг? Анна кинулась на защиту Дэйви:
— Это Дэйви Райен, и он не дурак! Он храбрый парень, уверяю вас. Пэги не могла бы найти лучшего дружка!
Миссис Кэвенах поцокала языком:
— Наша Пэги может найти и кого-нибудь получше, чем этот зеленый парень, только что явившийся с корабля. Питер Кроули работает на хорошем месте — подручным у мясника Зонтага, на Малбери-стрит.
Пэги проворчала:
— Питер Кроули кровью пропах. Да к тому же уверен, что я его собственность.
— Он может достигнуть хорошего положения, — сказала миссис Кэвенах, поправляя гребни в волосах дочери.
— Он — нахал, — сердито добавила Пэги. — Все они такие… Они считают, что девушки должны выполнять любые их желания!
Миссис Кэвенах неодобрительно поджала губы.
— Значит, ведешь себя, как блудница, если тебя просят о том, что получают в браке. — Она повернулась к Анне. — Театры, пикники, танцы — вот все, о чем думают сейчас молодые люди! А потом еще девушки удивляются, почему парни ведут себя так, будто они уже женаты.
— Дэйви не такой… — сказала Анна. — Он обходительный, как никто. На корабле, на котором мы плыли, матросы задумали попользоваться мной, и только Дэйви попытался меня спасти.
Женщины прекратили болтать и уставились на Анну.
— И Дэйви спас? — спросила Пэги в изумлении. Анна кивнула:
— Матросы избили его за то, что пытался помочь мне, и бросили в трюм.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежное прикосновение"
Книги похожие на "Нежное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Деланси - Нежное прикосновение"
Отзывы читателей о книге "Нежное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.