Филип Дик - В ожидании прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В ожидании прошлого"
Описание и краткое содержание "В ожидании прошлого" читать бесплатно онлайн.
Сначала Джино Молинари был убит политическими противниками. Потом скончался от инфаркта. Но он снова вернулся, моложе и энергичнее, чем прежде, и принес Земле надежду на выживание в войне с ригами. Настоящий ли это Молинари или робант, замаскированный под правителя Земли? Какой бы ни была правда, только он может спасти Солнечную Систему, если сумеет прожить подольше или хотя бы умирать ненадолго.
«Подожди, может быть, в следующий раз мы увидимся в иных обстоятельствах...Ты, например, будешь лежать на столе...», – думал Эрик.
Итак, мистер Браун боролся за выживание, а мистер Аккерман ему в этом помогал.
Эрик обернулся к одному из сотрудников «Сикрет Сервис»:
– Здесь есть поблизости будка видеофона?
– Не смейте оставлять меня: боли могут вернуться, – оборвал Молинари из кровати, приподнявшись. – Лучше вызовите Марию как можно скорее. Доктор, она даже не представляет, как я болен. Скажите ей. Ведь женщинам нужен наш идеализированный образ, разве не так, доктор? Понимаете меня?
– Но если она увидит вас в постели, не подумает ли она...
– Нет, ей обо всем известно, она не знает одного: что моя болезнь смертельна...
– В самом деле? – переспросил Эрик.
– Что вы имеете в виду? – отозвался с одра Секретарь.
– Вы перенесли несколько безнадежных раков, и...
Молинари в тревоге посмотрел на него.
– Вы в самом деле так думаете, доктор? Она просто не понимает, насколько это опасно, – продолжал он, будто не замечая подковырок.
Из коридора отозвался приглушенным голосом человек из «Сикрет Сервис»:
– Доктор, тут болезнь на уровне третьем, и с вами хочет переговорить доктор Тигарден. Один из поваров Белого Дома... Доктор Тигарден хочет, чтобы вы освидетельствовали.
– Уже иду, – отозвался Эрик, поднимаясь с постели секретаря.
В амбулатории Белого Дома он отыскал доктора Тигардена.
– Вы мне просто необходимы, – заверещал тот. – Никуда не денешься без искусственников...
– Что вы имеете в виду?
– Вы же хирург по пересадке?
– Ну...
– Трансплантолог?
– О чем мы говорим?
– Ладно, не будем, – рассмеялся доктор Тигарден. – Кстати, вы в курсе: у нас случай острой ангины, angina pectoris. Сердечко-то у вас, небось, припасено, – подмигнул коллега.
– Ну-ну, – пробормотал Эрик, – Небось, найдется. А в чем дело?
– Пару недель назад был приступ. Дорминил, дважды в день. Похоже, пошло на поправку... но вот сегодня опять... результат перед вами.
Эрик догадался, к чему клонит начальник медицинской службы Секретаря.
– Но какая связь между ангиной и болями в сердце? – спросил Эрик. – Разве вам самому не кажется это странным?
– Просто два человека заболели одновременно. Понимаете... – зачастил Тигарден, уводя Эрика к кушетке.
И понес какую-то ерунду. Эрику в самом деле стало казаться, что Секретаря окружают преступники, а не врачи, которые втемяшивают ему в голову все, что придется.
– Понимаете, там в самом деле ангина, только совершенно невозможно понять, отчего ею же заболел секретарь. Причем подобное происходит регулярно.
– То есть Секретарь заболевает от окружающих болезней, даже если они не заразные?
– Поймите, – мудро взглянул на него сквозь очки Тигарден. – С этой проблемой вам предстоит иметь дело всегда. Даже если вы пересадите ему новое сердце.
«Надо будет просмотреть медкарты всех служащих Белого Дома», – пронеслось у Эрика в голове. Он нажал на пульт, приводя в действие трансплантационного робанта.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
После операции, на которую потребовалось всего полчаса, доктор Эрик Арома в сопровождении двух сотрудников спецслужб проследовал в апартаменты Марии Райнеке.
– Не обращайте внимания, она сумасшедшая, – предупредили телохранители.
– В самом деле?
– Но никто, кроме нее, не может вывести его из комы.
– Не удивляйтесь, когда ее увидите, – повторил старший охранник – Это ребенок...
Дверь открылась. За ней стояла совершенно неземная женщина. Маленькая, смуглая, с разбросанными косичками, в мужской шелковой рубашке красного цвета. В руке она держала ножницы: очевидно, занималась маникюром. Ногти у Марии были длинные и ухоженные.
– Ваш папа... – чуть не вырвалось у Эрика.
– Поняла, – сказала Мария. – Ему снова плохо. Минуту, – она удалилась за пальто.
– Я же говорил, – сказал человек слева. – Типичная старшеклассница. – Он покачал головой: – Другого бы за это посадили...
– Заткнись, – пробормотал второй. – Не то посадят тебя.
Мария Райнеке возникла на пороге в темно – голубом морском бушлате с большими пуговицами.
– Ну что, ребята, время расстаться, – приветствовала она охрану. – Вашим ушам необязательно слышать, о чем мы с доктором станем говорить.
Ухмыляясь, сопровождающие удалились. Эрик остался в коридоре наедине с девушкой в военно-морском бушлате, обтягивающих ноги леггинсах и домашних тапочках.
В полном молчании они проследовали по коридору.
– Ну как он? – спросила Мария.
– Вообще-то здоров, – вырвалось у Эрика.
– Но умирает. Думаю, это когда-нибудь кончится.
Она замолчала, словно о чем-то задумалась.
– Впрочем, тогда и меня не станет, вместе со всей его прекрасной семейкой. Будет такая чистка, что не позавидуешь. А вы его новый врач?
– Пытаюсь быть им.
– Он все время умирает. Это невозможно. Ему, наверное, просто не хватает этого.
– Не хватает чего? – переспросил Эрик.
– Ну этого, – красноречивым жестом она обозначила удар в грудь.
– Клинка милосердия?
– Не за этим ли вас призвали, доктор? Или вы сами не знаете, зачем пришли? Смущены? – спросила она, пристально глядя ему в глаза.
– Нет, – сказал Эрик через некоторое время. – Не смущен.
– Тогда вы знаете, что делать. Вы трансплантолог, как я слышала? Пересадите ему что-нибудь. Может быть, ухо вместо сердца? Я читала о вас в «Таймс». Но там пишут обо всех... Впрочем, я прочитываю этот орган от корки до корки. Особенно, как вы понимаете, то, что касается научных и медицинских проблем.
– Вы еще посещаете школу? – осторожно спросил Эрик.
– Вас еще что-нибудь интересует? – рассмеялась Мария. – Школу я закончила, но дальше учиться не собираюсь. Меня не интересует то, что называется «высшим образованием».
– И что, в таком случае, дальше?
– Что? – уставилась она на него.
– Но вы же собираетесь чему-то посвятить жизнь?
– Уже посвятила, – сказала она. – И потом, я умею предсказывать будущее. Полагаю, такой способности достаточно для карьеры? – совершенно спокойным голосом отвечала она.
– Вы уверены в этом?
– Конечно. Не испытывайте меня, доктор, я знаю наверняка. Живя рядом с Молинари, и не такому научишься.
– Тогда вам, вероятно, известно, зачем я здесь, – заглянув ей в глаза, заметил Эрик.
– То, зачем вы здесь, меня не касается, – ответила Мария. Делайте свою работу, – она усмехнулась, обнажив ровные белые зубы.
– Я потрясен, – признался он, покачав головой.
– Вот видите, вы сами предсказали собственное будущее. Не спрашивайте меня о том, что знаете наперед. Здесь полно желающих сделать то, что предстоит вам, оттого Джино вечно страдает бледной немочью.
– Это вы называете «бледной немочью»? – переспросил Эрик.
– Ну да. Или болезненная истерия, как вам больше понравится. Только поэтому его еще не убили. Они ждут, когда он завянет окончательно, а он поддерживает эту надежду.
Она рассмеялась.
– Что я вам буду говорить, он же был у вас на осмотре. Там ничего нет.
– А вы сами заглядывали в его медицинскую карту?
– Еще бы.
– В таком случае, вам должно быть известно, что Джино Молинари трижды болел раком.
– Да ну, – отмахнулась Мария. – Истерическим, что ли?
– Насколько мне известно, таких случаев пока не зарегистрировано, – заговорил Эрик. Уж поверьте мне как профессионалу. Диагноза «истерический рак»...
– Вы верите медицинским справочникам или предпочитаете доверять собственным глазам? – девушка уставилась на него, глаза в глаза. – Если хотите выжить здесь, будьте реалистом. Думаете, Тигарден обрадован вашим появлением? Доктор, не обольщайтесь, у вас много врагов.
– Пока не заметил, – проговорил Эрик.
– В таком случае вам придется плохо, если вы не замечаете того, кто стоит у вас за спиной. Т...
Она оборвала себя: впереди стояла охрана из «Сикрет Сервис».
– Знаете, отчего у Джино эти боли? Ему просто хочется, чтобы о нем позаботились. Чтобы с ним обращались, как с малым ребенком. Хочет вернуться в детство, как будто это возможно, чтобы не принимать на себя ответственности взрослого возраста. Понимаете?
– Теоретически – да, – откликнулся Эрик.
За стройными рядами охраны ожидал Джино Молинари, безмолвно лежащий в кровати.
– А ну вставай, – приказала она. – Чего разлегся, скотина?
Открыв глаза, Джино зашевелился.
– А, это ты. Прости, я тут немного прихворнул...
– Хватит! – оборвала Мария. – Подъем! Позорище! Чего ты ждешь, чтобы тебя пожалели? Я и весь народ?
Через некоторое время Джино откликнулся:
– Не думал, что ты прибудешь так скоро.
Он заметил присутствие Эрика.
– Вы слышали ее, доктор? Так всегда: она приходит в самые трудные моменты моей жизни и говорит, что ей вздумается. Может быть, от этого мне так плохо. Она сведет меня в... – он с опаской потрогал изнывающий живот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В ожидании прошлого"
Книги похожие на "В ожидании прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Дик - В ожидании прошлого"
Отзывы читателей о книге "В ожидании прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.