Понсон дю Террайль - Грешница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грешница"
Описание и краткое содержание "Грешница" читать бесплатно онлайн.
— А вот, наконец, и ты, мой дорогой ангел, как я счастлив увидеть тебя опять.
— Маркиза, конечно, не ожидает подобной встречи, а потому будет сильно поражена этим и, вероятно, не станет вам возражать, а вы между тем будете продолжать.
— О, как я страдаю, когда не вижу тебя… Всякий раз, когда мы расстаемся до нового свидания, мое сердце разрывается на части.
— Но, — заметил Шерубен, — она уничтожит меня своим взглядом.
— Ей недостанет времени.
— Почему?
— Потому что через стеклянную дверь соседней комнаты будет произведен выстрел, который размозжит ей голову.
Шерубен вздрогнул.
— О, будьте вполне спокойны, — заметил прехладнокровно Рокамболь, — маркиз Ван-Гоп лучший из всех стрелков, которых я только знаю, и вы можете быть уверены, что он не убьет вас нечаянно.
— Но, — возразил Шерубен, — когда он убьет свою жену… то и меня будет ожидать та же участь?
— Нет.
— Но ведь это так должно быть.
— Положим… но он поклялся не трогать вас.
— Это успокаивает меня.
— Да и к тому же у вас будет вполне достаточно времени, чтобы бежать… у дверей будет ожидать почтовая "карета… вы сядете в нее и отправитесь в Гавр, где и подождете меня, а оттуда мы проедемся с вами по Англии.
— Отлично.
— Но, кстати, что ваше пари?
— Тсс! — пробормотал Шерубен. — Сколько мне кажется, то оно выиграно.
— Как! Вы надеетесь? Шерубен вынул письмо Баккара.
— Прочтите, — заметил он, подавая, его Рокамболю. Виконт прочел его и возвратил тотчас же назад.
— Мой друг, — сказал он, — вы не боитесь ловушки?
— Боже мой! Какой ловушки?
— Баккара в глубине своей души должна ненавидеть вас… Ведь вы держали об ней пари?
— Мой милый, — ответил совершенно спокойно Шерубен, — женщины прощают всегда смелость… Баккара сходит с ума от меня.
— Что же из этого… на вашем месте я бы не надеялся. Фат только пожал плечами.
— Полноте, — сказал он, — вы не знаете женщин… Если бы Баккара не была искренна и я не произвел на нее впечатление, то она бы не потребовала от меня, чтобы я отказался от этого пари.
— Итак, она убеждена, что этого пари больше не существует?
— Конечно. Она хочет сохранить графа и его миллионы… этот граф представляет собой для нее прозу жизни, а я — поэзию ее сердца.
— Но пари все еще существует?
— Тайно.
— И вы надеетесь выиграть пятьсот тысяч франков?
— Конечно!..
— В таком случае, — заметил Рокамболь совершенно спокойно, — позвольте мне сделать вам небольшой подарок.
— Делайте…
— Я привез с собой из Америки особенную туземную эссенцию, которая распространяет великолепное благоухание вокруг себя и вместе с тем замечательно возбуждает нервную систему, располагая человека к приятному и веселому состоянию духа, что бывает очень полезно в таком положении, как ваше!..
— Конечно, — заметил Шерубен, — и ваш подарок для меня дорог.
— У меня есть еще один флакон… я вам пришлю его завтра… вы подарите его Баккара как какую-нибудь драгоценность и порекомендуете ей убедиться в том, понюхав этой эссенции… она из одного только женского любопытства понюхает.
— Вероятно, — заметил, улыбаясь, Шерубен.
— В особенности, — продолжал Рокамболь, — не нюхайте сами — иначе вы рискуете разоблачить все наши тайны… смотрите же, исполните в точности все, что я вам сказал.
— Будьте спокойны, но госпожа Маласси?
— Ее не будет дома… так что вы будете наедине с маркизой… Все это уже отлично обдумано и подстроено-
— Так!
— Итак, мой дорогой, — закончил Рокамболь, — отправимся теперь, если вы желаете, в Булонский лес. На обратном пути мы заедем ко мне, и я дам вам этот дорогой флакон.
Молодые люди сошли вниз и, сев на лошадей, отправились, через Елисейские поля, в Булонский лес.
Вечером в этот же день Оскар де Верни отправился в свой клуб… Граф Артов был уже там.
Шерубен раскланялся с ним.
Через две минуты после этого они встретились вместе с ним в курительной комнате.
Шерубен опять поклонился ему.
— Вы имеете что-нибудь сказать мне? — спросил его вежливо, но довольно гордо граф.
— Мне хотелось, граф, напомнить вам о нашем пари.
— Я держу его.
— Мне вот это-то и хотелось знать, потому что, сколько мне кажется, я выиграю его.
— А… — заметил совершенно спокойно граф.
Шерубен подал ему письмо, полученное им в этот день утром, и спросил:
— Вы, вероятно, знаете руку Баккара?
— Даже отлично.
— Так вы теперь узнаете ее.
— Нет… вы ошибаетесь, сударь. Шерубен удивился.
— Как! — проговорил он. — Это не ее рука?
— Нет, — ответил с глубоким убеждением граф.
— Но ведь нельзя же сомневаться, что это письмо от нее?
— Может быть… конечно, она могла, из благоразумия, попросить написать это письмо свою приятельницу или даже просто свою горничную.
Это было так правдоподобно и так походило на женские привычки, что убеждение Шерубена нисколько не поколебалось.
— Очевидно, — сказал он, — что если Баккара не писала сама, то, по крайней мере, заставила писать за себя.
— Может быть, — подтвердил опять граф.
— Итак, вы теперь думаете, что проиграете пари?
— Ну, нет еще…
— Как! — вскрикнул удивленный Шерубен.
— Очень просто… для того, чтобы я это думал, необходимо, чтобы я слышал, как Баккара скажет вам, Шерубену: «Я вас люблю».
— Но можете ли вы как-нибудь спрятаться у нее?
— Очень легко… я подкуплю ее горничную и при посредстве ее спрячусь к ней в уборную… Баккара, по всей вероятности, примет вас в своем будуаре.
— А когда вы услышите это знаменательное слово, то сочтете ли вы пари проигранным с вашей стороны?
— Да.
— В таком случае, — заметил нагло Шерубен, — советую вам написать вашему банкиру.
— Я сделаю еще лучше этого, — ответил граф, смотря на часы, — теперь ровно восемь — , она ждет меня в девять и, конечно, выпроводит ради вас еще до одиннадцати часов… я возвращусь домой, захвачу с собой пятьсот тысяч франков в банковых билетах и возвращусь потихоньку обратно к ней и спрячусь у нее в уборной… Если Баккара, как вы говорите, действительно любит вас, то вы возвратитесь от нее сегодня с пятьюстами тысячами франков.
Шерубен поклонился.
— Точно так же я возьму и свои пистолеты, — продолжал граф с таким хладнокровием, что невольно смутил Шерубена, — потому что если Баккара вас не любит и не она писала записку, которую вы мне сейчас показывали, то ваше пари проиграно, и я воспользуюсь своим правом, чтобы убить вас.
Шерубен невольно вздрогнул при этих словах, но так как он глубоко веровал в свою звезду, то быстро оправился от смущения.
— Вы правы, граф, — пробормотал он и поклонился.
— Прощайте, — ответил ему граф. Они раскланялись и разошлись.
Граф вышел из клуба и спокойно отправился сначала к себе, а потом к Баккара.
Шерубен вошел в игорную залу, проиграл около двух часов в вист и ровно в половине одиннадцатого встал со своего места и направился к выходу из клуба.
В дверях он столкнулся с Рокамболем.
— А! — заметил он. — Вы едете, верно, за пятьюстами тысячами франков.
— Да.
— Не забудьте только духов, которые я вам дал.
— Не беспокойтесь.
— Завтра мне положительно некогда, — добавил Рокамболь, — смотрите же не увлекитесь своим счастием и будьте к назначенному времени у госпожи Маласси.
— Будьте спокойны, я знаю хорошо свою роль и добросовестно сыграю ее.
— В эту минуту ваше письмо уже в руках маркизы… Прощайте, но не забудьте, что малейшая ошибка испортит все дело и через сутки вы будете убиты.
— Знаю, знаю!.. Прощайте.
Рокамболь вошел в клуб, а Шерубен вышел из него. Он отправился пешком до улицы Монсей и пришел туда ровно в одиннадцать часов.
Рука его сжимала склянку с духами, и он уже мысленно считал себя обладателем пятисот тысяч франков.
— Что это, — подумал он, — она пишет, что калитка будет отперта в одиннадцать часов, а на самом деле она заперта… подождем несколько минут.
Прошло около четверти часа, а калитка не отворялась.
— Тем хуже, — — подумал он, — я звоню. И он действительно позвонил.
Калитка отворилась, и он вошел в дом к той, к которой он нес, сам того не зная, яд, данный ему виконтом де Камбольхом.
Ровно за час перед этим Баккара сидела в кабинете с графом Артовым.
Баккара рассказывала графу про Андреа и его мерзкие дела.
— Так вы узнали его вчера? — спросил граф.
— Да, по его взгляду, который он не может изменить… Андреа, — добавила она, — знает или, по крайней мере, должен знать Шерубена, и я уверена, что между ними есть какой-то отвратительный союз.
— Мы это узнаем, — сказал граф, — так как Шерубен умрет, если он только не выскажет нам всей своей тайны.
В эту минуту раздался звонок. Часы били одиннадцать с четвертью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грешница"
Книги похожие на "Грешница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Понсон дю Террайль - Грешница"
Отзывы читателей о книге "Грешница", комментарии и мнения людей о произведении.