Энид Блайтон - Тайна подземного коридора
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна подземного коридора"
Описание и краткое содержание "Тайна подземного коридора" читать бесплатно онлайн.
Блайтон Энид
Тайна подземного коридора
ЭНИД БЛАЙТОН
Тайна подземного коридора
ПЯТЕРО ДРУЗЕЙ СНОВА ВМЕСТЕ
- Уф! - сказал Джулиан, утирая вспотевший лоб. - Ну и денек! Лучше бы поехать жить у экватора - там, наверно, прохладно по сравнению с этой жарищей!
Он стоял, опершись на велосипед и еле переводя дух после долгого подъема по склону холма.
- Просто ты, Джулиан, совсем растренировался, - с усмешкой сказал Дик. - Давай посидим, полюбуемся пейзажем. Высоковато мы забрались!
Они приставили велосипеды к ближайшей ограде и сели, прислонясь спинами к нижней ее перекладине. Внизу расстилались поля и холмы графства Дорсет, мерцающее голубоватое марево знойного дня скрадывало расстояние, и все, казалось, было совсем близко. Поднялся легкий ветерок, Джулиан вздохнул с облегчением.
- Ни за что не отправился бы в это путешествие на велосипеде, если б знал, что будет такое пекло! - сказал он. - Хорошо еще, что с нами нет Энн, - она бы в первый же день переутомилась.
- А вот Джордж, та не сдалась бы, - сказал Дик, - ей ничего не страшно.
- Славная наша старушка Джорджина! - сказал Джулиан, прикрывая глаза. Так приятно будет снова увидеть наших девочек. Разумеется, пожить самостоятельно это здорово, - и ты ведь знаешь, когда мы собираемся все вчетвером, непременно начинаются приключения.
- Не вчетвером, а впятером, - сказал Дик, надвигая кепи на глаза. - Не забывай про Тимми. Вот замечательный пес! Я не встречал другого, у которого был бы такой мокрый язык, как у Тима. Да, очень здорово, что мы опять их всех увидим. Как бы нам не опоздать, Джулиан. Эй, проснись, соня! Если мы теперь уснем, то не успеем к прибытию автобуса.
Джулиан явно засыпал. Посмотрев на него, Дик рассмеялся. Потом глянул на часы и быстро прикинул. Было полтретьего.
"Так, так, сообразим - Энн и Джордж приедут автобусом, который останавливается у Финнистонской церкви в пять минут четвертого, - размышлял он. - До Финнистона около мили под гору.
Так как девочка Джорджина хочет быть похожей на мальчика, все зовут ее Джордж. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Так и быть, позволю Джулиану поспать еще минут пятнадцать, и дай Бог, чтобы я сам тоже не уснул.
Через минуту, почувствовав, что и у него слипаются глаза, Дик вскочил на ноги и стал ходить взад-вперед. Обеих девочек и Тима надо встретить обязательно, у них же наверняка будут чемоданы, которые мальчики предполагали увезти на велосипедах.
Пятеро друзей собирались пожить в усадьбе, называвшейся "Финнистонская ферма" и находившейся на холме близ небольшого поселочка Финнистон. Никто из них прежде там не бывал и даже не слышал об этой усадьбе. Все произошло случайно - старая школьная подруга матери Джордж как-то сообщила ей, что сдает комнаты, и просила порекомендовать кому-нибудь ее ферму. Джордж сразу же сказала, что хотела бы поехать туда со своими двоюродными братьями и сестричкой на летние каникулы.
"Надеюсь, усадьба там неплохая, - подумал Дик, глядя вниз, на долину, где под легким ветерком волнами колыхались колосья. - Во всяком случае, нам придется там прожить всего две недели, и, конечно, всем вместе нам будет весело!"
Он посмотрел на часы. Пора ехать!
- Эй, проснись! - толкнул Дик Джулиана.
- Еще десять минут, - пробормотал Джулиан, пытаясь повернуться, словно он лежал на кровати. Но, перевалившись через перекладину ограды, он скатился на твердую сухую землю по другую сторону. Удивленный, Джулиан сел. - Ох, черт, я думал, что я на кровати! - сказал он. - Я бы мог проспать еще о-очень долго.
- Ну, знаешь, пора уже ехать встречать автобус, - сказал Дик. - Все время, пока ты спал, мне пришлось тут расхаживаться, боялся, что сам засну. Поехали, Джулиан, - нам и правда пора двигаться!
Они поехали под гору, осторожно огибая углы, помня, сколько раз им доводилось натыкаться то на стада коров, то на громоздкую фермерскую повозку, то на трактор и тому подобное в поездке по графству с обширными сельскими просторами. Ага, вот и поселочек у подножия холма. Селение с виду старинное, объятое покоем и дремой.
- Слава Богу, вон там продают лимонад и мороженое! - сказал Дик, заметив кафе-молочную с большой вывеской в витрине. - У меня такое ощущение, будто мой язык сейчас вывалится наружу, как у Тимми - ужасно хочу пить.
- Давай сперва найдем церковь и автобусную остановку, - сказал Джулиан. - Когда мы спускались с холма, я видел шпиль, но когда съехали вниз, шпиль скрылся.
- Автобус! - сказал Дик, услышав шум колес. - Видишь, он подъезжает. Поедем следом.
- Смотри, вот Энн и Джордж! - воскликнул Джулиан. - Мы как раз успели. Эй, Джордж!
Автобус остановился у старинной церкви, из него вышли Энн и Джордж, у каждой было по чемодану, и старый друг Тимми выбежал за ними вслед; высунутый язык висит, пес счастлив, что выбрался из душного, тряского, вонючего автобуса.
- Вон наши мальчики! - закричала Джордж и, когда автобус поехал дальше, отчаянно замахала рукой. - Джулиан! Дик! Я так рада, что вы нас встречаете!
Мальчики, подкатив, соскочили с велосипедов, и Тимми с неистовым лаем принялся скакать вокруг них. Оба поздоровались, улыбаясь и похлопывая девочек по спине.
- Все такая же дружная парочка! - сказал Дик. - У Джордж на подбородке выскочил прыщик, а ты, Энн, зачем-то сделала себе конский хвост.
- Не очень-то ты вежлив, Дик, - сказала Джордж, толкнув его своим чемоданом. - Не знаю, почему это мы с Энн так мечтали опять встретиться с вами. Ну-ка, возьми мой чемодан - неужели ты такой невоспитанный?
- Очень даже воспитанный, - возразил Дик и схватил чемодан. - Я просто не могу прийти в себя от новой прически Энн. Мне она не нравится, Энн, а тебе, Джу? Конский хвост! Энн больше бы подошел ослиный хвост!
- Ладно, ладно, я это сделала, потому что мне сильно пекло затылок, сказала Энн, поспешно распуская волосы. Она очень не любила, когда братья критиковали ее внешность. Джулиан крепко сжал ей локоток.
- Очень рад видеть вас обеих, - сказал он. - Как насчет лимонада и мороженого? Вон там молочная, где их продают. А мне что-то ужасно захотелось спелых сочных слив.
- Вы еще ни словечка не сказали нашему Тимми, - с обиженной миной заметила Джордж. - Он скачет вокруг вас, лижет вам руки, а ему, бедному, так жарко, так хочется пить!
- Дай лапу, Тим, - сказал Дик, и Тимми вежливо подал правую лапу. С Джулианом он тоже поздоровался и вдруг словно взбесился, стал носиться взад-вперед, едва не опрокинув маленького мальчика, ехавшего на велосипеде.
- Пойдем, Тим! Хочешь мороженого? - спросил Дик, положив руку на большую голову собаки. - Слышишь, Джордж, как он пыхтит, - ему, верно, хочется расстегнуть свою меховую шубу и скинуть ее! Правда, Тим?
- Гав! - сказал Тимми и заколотил хвостом по ногам Дика.
Всей гурьбой они ввалились в молочную. Это была молочная и в то же время кондитерская. Обслужить их подошла девочка лет десяти.
- Мама прилегла отдохнуть, - сказала она. - Что вам принести? Наверно, мороженое? Сегодня все просят мороженого.
- Ты угадала, - сказал Джулиан. - И, пожалуйста, порцию побольше для каждого, а всего пять, и еще четыре бутылки лимонада.
- Пять порций мороженого? Вы что, и для собаки хотите взять? - с удивлением спросила девочка, глядя на Тимми.
- Гав! - мигом отозвался пес.
- Вот видишь, - сказал Дик. - Он говорит "да".
Вскоре все пятеро уплетали вкусное мороженое, Тимми свою порцию лизал на блюдце. Но едва начал лизать, как шарик мороженого выкатился из блюдца на пол, и Тимми пришлось гоняться за ним по всей комнате - каждый раз, подгоняемый сильными толчками собачьего языка, шарик катился все дальше. Девочка, как зачарованная, наблюдала эту сцену.
- Я должен извиниться за его манеры, - торжественно сказал Джулиан. Он не очень-то хорошо воспитан. - Тут Джордж одарила кузена сердитым взглядом, но Джулиан только улыбнулся и, откупорив бутылку лимонада, заявил: - Вкусный и холодный. Пью за счастливые две недели для всех нас! Залпом выпив полстакана, он с глубоким вздохом поставил стакан на стол.
- Спасибо тому человеку, который придумал мороженое, лимонад и все такое прочее! - сказал он. - Я бы хотел когда-нибудь тоже изобрести что-то вроде этого, а не ракеты или бомбы. Ха, вот теперь я себя чувствую получше. А вы как? Хотите сейчас отправиться искать ферму?
- Чью ферму? - спросила девочка, выходя из-за стойки, чтобы взять с полу блюдце Тимми. Когда она нагнулась, Тимми нежно, крепко и слюняво лизнул ее щеку.
- О-о-о-о-о! - вскрикнула девочка и оттолкнула его. - Он мне все лицо обслюнявил!
- Наверно, подумал, что ты мороженое, - сказал Дик, протягивая ей свой носовой платок, чтобы она вытерла щеку. - Ферма, которая нам нужна, называется "Финнистон". Ты знаешь, где она?
- Конечно, знаю, - сказала девочка. - Пойдете вниз по улице до конца, там свернете по тропинке направо. Дом стоит повыше, надо идти в гору. Вы будете жить у Филпотов?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна подземного коридора"
Книги похожие на "Тайна подземного коридора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна подземного коридора"
Отзывы читателей о книге "Тайна подземного коридора", комментарии и мнения людей о произведении.