» » » » Понсон дю Террайль - Испанка


Авторские права

Понсон дю Террайль - Испанка

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон дю Террайль - Испанка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ставропольский фонд культуры, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Понсон дю Террайль - Испанка
Рейтинг:
Название:
Испанка
Издательство:
Ставропольский фонд культуры
Год:
1993
ISBN:
5-88530-119-0, 5-88530-119-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанка"

Описание и краткое содержание "Испанка" читать бесплатно онлайн.








Через несколько минут после этого он был уже у своего наставника, который слушал, как лакей читал ему газеты.

— Дядя! — начал Рокамболь, выслав из комнаты лакея и садясь около сэра Вильямса. — Право, наша комедия разыграна довольно недурно… Фабьен пребывает в полном убеждении, что видел графиню Артову у Роллана де Клэ.

Сэр Вильямс радостно улыбнулся.

— Я получил письмо от Концепчьоны, — продолжал Рокамболь.

Слепой зашевелился.

— Она любит меня по-прежнему и через неделю будет здесь.

Слепой слушал и радостно улыбался. Рокамболь прочел ему письмо Концепчьоны.

— Ну, дядя, — сказал он, — что ты думаешь обо всем этом?

— Мы должны поторопиться в деле Баккара, — появилось на доске.

— А ты отвечаешь за успех?

— Конечно.

— Следовательно, мне нечего опасаться скорого возвращения Концепчьоны?

— И думать нечего.

— А относительно герцога де Шато-Мальи?

— Видишься ли ты с доктором-мулатом, который лечил меня?

— Иногда.

— Ты должен повидаться с ним.

— Зачем?

— Слушай, ты знаешь, что такое белладонна?

— Да, ядовитое растение.

— И да и нет… она не отравляет, а только сводит с ума через час после приема ее. «

— Ты, право, все знаешь, дядя, и я удивляюсь, как это ты не составишь себе карьеры.

Слепой вздохнул глубоко и продолжал писать:

— Белладонну-то мы и пустим в дело, если мы не придумаем только чего-нибудь лучшего и если ты…

— Понимаю, — сказал Рокамболь, — ты желаешь, чтобы я попросил у мулата какого-нибудь снадобья, которое сводит с ума?

— Именно так!.. — появилось на доске.

— Но… для чего?

— Узнаешь со временем, а теперь это моя тайна.

В этот же день вечером мнимый маркиз де Шамери был в опере, куда собрались почти все друзья и знакомые Роллана де Клэ, желая убедиться своими глазами в том действительно, что он не хвастает и не лжет, будто графиня Артова будет сидеть у него в ложе.

Было уже восемь часов, а к Роллану все еще никто не входил.

Но наконец в дверь его ложи постучались, и он поспешно встал, чтобы отворить.

Раздался шелест шелкового платья; нежный аромат духов разлился по ложе-Маркиз де Шамери, Октав с приятелями, словом, все, заметившие нетерпение Роллана де Клэ, обратили свои глаза на его ложу.

Вошла дама под вуалью, подала Роллану руку и села подле него, не подымая вуали.

Если бы графиня Артова явилась сама с открытым лицом и в оперном туалете в ложе Роллана де Клэ, то она, конечно, не произвела бы таких скандальных толков, как появление этой женщины, упорно сидевшей под вуалью в продолжение двух часов.

До самого конца спектакля Роллан выставлял себя неимоверно счастливым и обращал на себя всеобщее внимание, служа предметом всевозможных комментариев.

Когда спектакль окончился, то дама под вуалью взяла Роллана под руку и вышла вместе с ним.

Октав со своими приятелями выстроились в шеренгу на пути их собрата Ловеласа.

Они видели, как он прошел в подъезд и поднялся со своей дамой на лестницу, ведущую в ресторан, находившийся в конце оперного пассажа.

Роллан де Клэ и его дама намеревались поужинать в ресторане.

— Однако ведь мы не видали ее, — заметил один из этих молодых людей.

— Увидим, — ответил Октав.

— Когда же?

— Сейчас. Я беру это на себя, Роллан не подозревает, что я знаю этот ресторан как свои пальцы.

— Вот как!

— Пойдемте! — скомандовал торжествующий Октав и поднялся, в сопровождении целой толпы молодых людей, в ресторан, где ужинал Роллан де Клэ.

— Где кабинет, только что занятый мужчиной и дамой? — спросил он у лакея.

— Номер седьмой.

— Так отворите нам номер восьмой, — распорядился он.

Заняв кабинет номер восьмой, Октав указал своей компании на отбитый уголок в зеркале, через который они отлично могли видеть все, что делалось в соседнем с ними кабинете, и убедиться, что с Ролланом де Клэ ужинала сама Баккара.

Между тем мнимый маркиз де Шамери, поняв, что его планы принесли известный результат, преспокойно отправился домой спать.

— Кажется, все идет хорошо… даже очень хорошо, — думал он, внутренне радуясь.

На следующий день, в пять часов утра, к нему явился Цампа и донес ему, что приехал граф Артов.

— Когда?

— Сегодня ночью или утром — судя по этому письму к моему герцогу де Шато-Мальи.

Рокамболь взял от него письмо и прочел:

«Любезный герцог! Мой муж приехал и ждет вас сегодня к обеду, мы опять потолкуем о наших делах, а затем вы отправитесь со Станиславом в свой клуб. Так приезжайте же, мой милый герцог, я буду вам больше чем благодарна, так как съезжу в ваше отсутствие к моей дорогой сестре.

Ваша слуга и друг графиня Артова».

— Отлично уладилось, — подумал Рокамболь и спросил Цампу:

— Герцог поехал к графу?

— Только что.

— Хорошо.

— Будут еще какие-нибудь приказания? Рокамболь утвердительно кивнул головой.

— Надо найти, — сказал он, — средство узнать, что делается у графа Артова.

— Я узнаю.

— День за днем, час за часом.

— Будет исполнено. Больше ничего?

— Ступай себе… Оставшись один, он расхохотался.

— Сегодня утром, — подумал он, — мы с Вильямсом ломали голову, как бы нам свести графа Артова с Ролланом, и вот какой нам предстоит теперь богатый к этому случай… Герцог де Шато-Мальи состоит членом того же самого клуба, где находится и вся наша компания: Роллан, Фабьен и я. Роллан сегодня обедает у Фабьена, вечером мы отправимся все в клуб… только мне необходимо немедленно повидаться с Ребеккой.

Решив таким образом, мнимый маркиз переоделся и отправился к Ребекке.

Через четверть часа он уже был у нее.

— Милая моя, — сказал он ей, — дай мне скорее перо и чернил.

Затем он сел к столу и почти неподражаемо написал на конверте почерком Баккара:

«Господину Ролла ну де Клэ».

— Отлично! продолжал маркиз. — Я обладаю талантом подделываться в совершенстве под все почерки и руки. Графиня Артова побожилась бы, что этот адрес сделан ее собственной рукой.

И затем он особенно искусно написал записочку, всего в три строчки, совершенно подделавшись под почерк Баккара. Окончив, он вложил ее в конверт, запечатал и подал Ребекке.

— Сегодня вечером, — распорядился он при этом, — поезжай в девять часов к Роллану, его не будет дома — ты отдашь это письмо его лакею и прикажешь ему отнести письмо в клуб. Роллан приедет… Тогда ты скажешь ему: мой муж ведь в клубе с герцогом де Шато-Мальи?

— Хорошо… а потом?

— Потом ты проведешь с ним два часа и уедешь домой, не назначая ему больше свиданий.

— Больше ничего?

— Ничего, — ответил Рокамболь и, потрепав Ребекку по щеке, вернулся домой.

Роллан каждую субботу обедал у своего приятеля — виконта Фабьена д'Асмолля, а потому-то маркиз и был уверен, что застанет его там.

Действительно, он не ошибся. Роллан де Клэ приехал ровно в шесть часов.

— Господа! — заметил Фабьен после обеда. — Поедем сегодня вечером в клуб поиграть в вист.

— Я только что хотел предложить то же самое, — добавил Рокамболь.

— Поезжайте раньше меня, — продолжал Фабьен, — а я завезу жену к маркизе Р. и сейчас же оттуда проеду в клуб.

Ровно в девять часов виконт уехал со своею женою, а Рокамболь повез в своем фаэтоне Роллана де Клэ в клуб.

Когда Роллан с Рокамболем вошли в клуб, там было еще не много народу, несколько молодых людей играли в карты и курили сигары, гостиные были почти пусты.

В этом интимном собрании молодых людей председательствовал Октав и проворно выигрывал сотню за сотней луидоров, когда приехал маркиз де Шамери со своим спутником.

— Черт побери! — вскричал Октав при виде их. — Вы, право, очень милы, господа, что пришли теперь сменить меня; вы не можете себе представить, как мне не везло в карты эти дни!..

— Да ведь ты выигрываешь сегодня? — заметил один из этой компании.

— Правда, но я проиграл вчера, а в силу этого я встаю и — прекращаю игру, тем более что приехал Роллан, с которым мне нужно переговорить кое о чем…

И Октав встал, преспокойно спрятав в карман свой выигрыш.

— А, Роллан!.. — заметил кто-то из игроков.

— К вашим услугам, господа!

— Мы слышали о тебе славные вещи, сеньор Дон-Жуан!

— Обо мне?

— Ну да… — ответил Октав.

— Ах ты болтушка, — проговорил фат, вполне восхищенный тем, что его похождения с графиней Артовой известны чуть не целому Парижу.

Рокамболь наклонился к уху Роллана и шепнул ему:

— Я ведь говорил вам, что благодаря Октаву через три дня весь Париж узнает вашу историю.

— Что делать! — ответил Роллан. — Этот юноша болтлив до крайности.

— Господа! — заметил другой игрок вполголоса. — Я, право, не имею ровно ничего против того, что Дон-Жуана де Клэ только что поздравляли за его заслуги в делах любви, но я, с своей стороны, предлагаю вам присутствовать в самом непродолжительном времени при одной веселенькой драме в действительности. В Мальо произойдет через неделю славная дуэль!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанка"

Книги похожие на "Испанка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон дю Террайль

Понсон дю Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон дю Террайль - Испанка"

Отзывы читателей о книге "Испанка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.