Энид Блайтон - Тайна подводной пещеры
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна подводной пещеры"
Описание и краткое содержание "Тайна подводной пещеры" читать бесплатно онлайн.
- Ударь по нему молотом, Дудик, - скомандовал Джулиан. - Посмотрим, не потерял ли силу его голос.
Дудик со свистом опустил молот - и тут же комнату заполнил такой мощный, глубокий звук, что у Тимми шерсть встала дыбом. Вместе с Чудиком они стремительно задали стрекача, слетев вниз по лестнице. Дети тоже перепугались и с широко раскрытыми глазами внимали голосу колокола, оглушительный гул которого заполнил всю комнату. Им пришлось энергично потрясти головами, чтобы восстановить слух. Лишь когда Джулиан коснулся колокола рукой, звук замер.
- Потрясающий колокол! - изумился Джулиан. - Смотрите, какой он старый, тут написано: "Отлит в 1896 г." Если нам удастся повесить его на крюк, звук его донесется до деревни и еще дальше. Представляю, сколько кораблей слышало когда-то его голос!
Дудик еще раз поднял молот, но Дик остановил его.
- Посмей только! Хочешь, чтобы мы все оглохли?
- Подождем, пока ветер немного уляжется, и тогда попробуем подвесить колокол, - предложил Джулиан. - А теперь давайте займемся фонарем. Туда нужно заливать керосин, Дудик?
- Вроде да, но, думаю, там еще осталось немножко с тех времен, когда его зажигали. Во всяком случае, в кладовке стоит большой запас.
- Отлично, - удовлетворенно сказал Джулиан. Его настроение поднималось, как столбик термометра на солнце. - Если буря ослабеет, попытаемся повесить колокол, а как только повесим, начнем звонить, не дожидаясь, пока зажжется фонарь.
Но буря бушевала все яростней, и даже у Джулиана зародилось сомнение, что маяк выстоит. А не отправиться ли им лучше в кладовку? На всякий случай?
"Если буря и дальше будет усиливаться, отошлю их вниз, - решил он про себя. - Хотя с другой стороны, если башня рухнет, какая разница, где мы будем находиться?"
После обеда они поднялись на самый верх и тщательно осмотрели фонарь. Дудик пояснял, как он действует.
- Он все время автоматически вращается. А здесь были козырьки, которые при вращении периодически заслоняли свет. С проходивших мимо кораблей это выглядело так, будто свет мигает. Мигающий свет виден лучше, чем горящий постоянно.
Козырьки были сломаны, но фитиль, похоже, был в порядке. Джулиан подлил в фонарь керосина. Если бы им удалось зажечь огонь и поддерживать его, кто-нибудь обязательно обратил бы на это внимание!
Джулиан порылся в карманах в поисках спичек. Потом поднес горящую спичку к фитилю, и - ура! - старый фонарь загорелся!
Фонарь был большой, а свет от него яркий. Дик прыгал от радости.
- Получилось! Старый маяк, сегодня ночью ты будешь снова гореть! Ты вновь ожил!
- А теперь повесим колокол, - решил Джулиан.
Как только буря сделала небольшую передышку, он осторожно открыл дверь на галерею. Вместе с Диком они вытащили колокол, приподняли его и накинули железную петлю на крюк. Колокол висел, мерно раскачиваясь, и Джулиан уже занес молот, но тут мощный порыв ветра подхватил мальчика и отбросил к перилам.
Дик вовремя поймал брата и с помощью Джордж втащил в помещение. Все были бледные, как полотно.
- Еле успели! - тяжело дыша, выдохнула Джордж. Она все еще дрожала. Мы должны быть страшно осторожны, если кто-то опять выйдет на галерею. А может, лучше оставить затею с колоколом?
- Предлагаю для начала спуститься вниз и выпить горячего чая. Мне как-то не по себе, - признался Джулиан, радуясь, что отделался только испугом.
На нетвердых ногах, пошатываясь, он сошел вниз по лестнице. Как странно! Джулиан еще никогда не испытывал страха и теперь обнаружил, что при этом действительно подкашиваются ноги.
Горячий чай постепенно вернул ребятам жизнерадостность. Скрасили существование и несколько печений, которые ребята честно разделили с Чудиком и Тимми.
- Скорей бы наступила ночь, чтобы мы увидели, ярко ли светит фонарь, заметил Дик. - Сегодня рано стемнеет.
Так оно и вышло. Вскоре настолько стемнело, что фонарь засиял в ночи, как драгоценный камень. А шум моря перекрывало громкое "бом-бом", когда Джулиан, на этот раз надежно удерживаемый Диком, бил в колокол на галерее.
И ОПЯТЬ КОНЧАЕТСЯ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Этим вечером люди в деревне опустили занавески и уютно устроились у печек, где ветер и дождь не могли их достать.
Джереми Бунсен тоже сидел у своей печи, в которой потрескивали поленья. Он как раз собирался раскурить трубку, когда странный звук заставил его замереть и удивленно прислушаться.
Буууум! Буууум!
- Колокол! Колокол, который я не слышал вот уже почти сорок лет! пробормотал Джереми и встал, недоверчиво покачивая головой. - Нет, это никак не может быть колокол с маяка, ведь он молчит уже много-много лет.
Буууум!
Джереми прошлепал к окну и отдернул занавеску. Взглянул - и не поверил своим глазам!
- Милли! Пойди сюда и посмотри! - крикнул он. - Фонарь на маяке горит! Милли! Куда, черт побери, опять запропастилась эта девчонка? Милли!
- Что случилось, дедушка? - спросила прибежавшая на зов молоденькая пухленькая девушка.
- Посмотри, Милли, я не ошибся, это ведь огонь маяка? - спросил Джереми.
- Да, там наверху, на Чертовых скалах, виден яркий свет, - подтвердила Милли. - Но я никогда в жизни не видела, как горит фонарь этого маяка. Что это за звук, дедушка? Похоже на большой колокол!
- Это старый колокол с маяка, - объяснил Джереми. - Нет, Милли, все-таки это, должно быть, ошибка. Ведь он там больше не висит. И фонарь давно уже не горит. Что все это значит?
- Не знаю, дедушка, - испуганно прошептала Милли. - Насколько я знаю, маяк пустует.
Неожиданно старый Джереми хлопнул ладонью по подоконнику.
- Нет, не пустует! Там живут три мальчика и две девочки, и еще обезьяна с собакой.
- Ах, вот что, - удивилась Милли. - Как они туда попали? Может, это они зажгли фонарь и звонят в колокол? Послушай, опять звонит. Он всех детей в деревне перебудит!
Милли была права. Колокол разбудил больших и маленьких ребятишек и задал задачку всем взрослым в деревне - в том числе и Эбенайзеру с Джекобом. При первом же ударе колокола оба вскочили и удивленно уставились на свет, ярко сиявший в ночи.
Они услышали, как мимо их дома бегут люди на мол. Вдруг все разговоры перекрыл мощный голос Джереми.
- Это дети, живущие на маяке, звонят в колокол и зажгли фонарь. Что-то у них не в порядке. Им нужна помощь, люди!
Эбенайзер и Джекоб знали, что было не в порядке. Поэтому они быстренько улизнули и исчезли в ночи. На сей раз они испугались не полицейского Шарпа, которого обычно побаивались, а своих односельчан. Они бежали под прикрытием дождя и темноты.
Когда рассвело, на молу собралась большая толпа. Джереми Бунсен, полицейский сержант Шарп и деревенский врач отважились переправиться на маяк в лодке, которую волны швыряли, как ореховую скорлупку.
Добравшись до маяка, они забарабанили в дверь. Изнутри им ответил Джулиан:
- Вам придется взломать дверь. Эбби и Джекоб заперли нас и ключ забрали с собой. Мы не можем выйти!
- Хорошо! Расчистите место! - крикнул Джереми. - Мыс сержантом взломаем дверь.
Джереми был хотя и стар, но еще полон сил, а у полицейского Шарпа мускулы были просто стальные. Под их мощными ударами замок вскоре поддался, дверь рухнула внутрь башни, а вместе с ней влетели и Джереми с полицейским. Этого ребята не ожидали и тоже попадали на пол. Тимми с бешеным лаем бросился на мнимых грабителей, а Чудик в панике взлетел вверх по лестнице.
Встав на ноги, все поднялись наверх в комнату, и Джулиан поведал свою историю. Энн заварила чай и разнесла всем чашки. Джереми слушал, открыв рот, а сержант скрупулезно все записывал. Доктор, обрадованный, что никто не болен и не ранен, тоже слушал с огромным интересом.
- Мы просто не знали, как выйти из нашей тюрьмы, - сказал в заключение Джулиан. - Поэтому в конце концов зажгли старый фонарь и принялись бить в колокол. С галереи меня чуть было не сдуло, такой сильный был ветер. Через полчаса меня сменил мой брат. Снаружи было ужасно холодно! Фонарь горел всю ночь и погас только рано утром.
- Во всяком случае, обе старые штуковины еще сгодились для дела, сделал вывод Джереми, помолодевший от волнения лет на двадцать. - Кто бы мог подумать, что на старости лет я еще раз увижу старого дружка в действии! Я считал, что это невозможно!
- Я должен объявить розыск обоих негодяев, - решительно сказал Шарп и захлопнул свой блокнот. - А вам, я думаю, лучше всего поехать домой, друзья. Погода в ближайшие дни не изменится, а вас ведь здесь ничего не удерживает?
- Гм! - отозвался Джулиан. - Пожалуй, все-таки удерживает. Помните, вы рассказывали нам о сокровищах морских разбойников, Джереми? Ну так вот, мы нашли их!
Джереми лишился дара речи. Он глазел на Джулиана и хватал ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Он даже позабыл про свою трубку и положил ее рядом с собой на стол. Джулиан вытащил несколько золотых монет и показал их всем.
- Вот, - торжественно объявил он. - Мы знаем, где лежат еще тысячи таких же - в обитых железом ящиках в одном из подземных ходов. Ну, что вы теперь скажете? К сожалению, клад, наверное, принадлежит государству, да?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна подводной пещеры"
Книги похожие на "Тайна подводной пещеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна подводной пещеры"
Отзывы читателей о книге "Тайна подводной пещеры", комментарии и мнения людей о произведении.