Кейт Донован - Игра сердец
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра сердец"
Описание и краткое содержание "Игра сердец" читать бесплатно онлайн.
Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…
Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…
Кейт ДОНОВАН
ИГРА СЕРДЕЦ
Пролог
— Сюзанна, я люблю тебя, как собственную дочь, и до смерти рад, что ты приехала к нам погостить, однако, если ты не выберешь ни одного из этих мужчин себе в мужья, причем в самое ближайшее время… — Рассел Брэддок, гениальный сват и владелец брачной конторы под названием «В ладу и согласии», сделал глубокий вздох и только потом неумолимо закончил:
— Ты превратила в какой-то кошмар мою жизнь, мисс Хеннесси. Больше того, ты бросила мне вызов!
Устроившаяся у его ног на полу золотоволосая гостья послала ему в ответ очаровательную улыбку, свидетельствовавшую лишь о самой неподдельной радости.
— Вы — единственный мужчина на земле, которому я доверяю. Так что, может, проще всего было бы попросту выйти замуж за вас?
— Разве я не предупреждала вас о ней, дядя Расе? — В ласковых серых глазах Меган Брэддок, когда она снизу вверх посмотрела на дядюшку, плясали смешинки. — Типичная старая дева, верно? А вслед за ней иду я, поскольку когда-то по глупости дала слово не выходить замуж раньше ее.
— Никаких старых дев, пока я жив! — возмутился Брэддок, с нескрываемым восхищением оглядывая обеих девушек, которые с детства слыли закадычными подругами, точнее, даже не подругами, а почти сестрами. И однако трудно было найти столь несхожую между собой парочку:
Сюзанна — взбалмошная, шаловливая, как котенок, и неизменно доброжелательная, мягкая и добрая Меган, с ее вечным стремлением всем угодить. Каждая из них в глазах Брэддока была бесценной жемчужиной, и он твердо намеревался подыскать им блестящие партии. В конце концов, разве не это было его профессией?
— Мои папки чуть ли не лопаются от имен одиноких мужчин, которые готовы заплатить кучу денег ради того, чтобы обзавестись подходящей невестой. Клянусь, я не буду знать покоя, пока не отыщу среди них по жениху для каждой из вас.
— Только пусть они живут неподалеку друг от друга, чтобы наши дети могли играть вместе, — заявила Сюзанна. — И никаких горожан — мы им не доверяем, верно, Мег?
— Но дядя Расе ведь и сам горожанин, — добродушно напомнила подруге Меган. — А кроме него, я других и не знаю, хотя среди тех, с кем мы успели познакомиться за это время, многие кажутся вполне достойными и порядочными людьми.
Слегка воспрянув духом, Брэддок кивнул:
— Подумайте хорошенько еще раз, и я живо отыщу вам мужей прямо здесь, в Чикаго. Мы с Ноуэл будем рады, если вы останетесь с нами.
— А мы будем страшно скучать без вас, если уедем, — вздохнула Меган.
— Ноуэл тоже скоро станет достаточно взрослой для того, чтобы обзавестись семьей, но вряд ли она позволит мне найти ей подходящего супруга. Может, все-таки останетесь и уговорите ее?
— Ни за что! — перебила его Сюзанна. — Ноуэл, конечно, душечка, а вы заменили мне отца, которого я никогда не знала, но иногда… — В ее изумрудных глазах появилось умоляющее выражение. — Видите ли, некоторые рождены, чтобы жить в городе; им нравится, когда вокруг них собирается толпа, нравится жить в громадных особняках. Возьмите хотя бы этот дом — настоящий дворец! Но я.., мне нужно совсем другое — зеленые луга, птичьи трели и… Право, не знаю, как вам объяснить…
— Думаю, тебе это удалось, милая. — Брэддок вздохнул. — И все же жаль. В свое время я устроил немало удачных браков и по почте, однако предпочитаю вначале потолковать с будущим женихом лично, так сказать, с глазу на глаз. Вот, к примеру, не далее как вчера вечером я познакомился с одним джентльменом, который…
— Он из города?
Хмыкнув, Брэддок в знак поражения развел руками.
— Увы…
— Тогда не подойдет, — безапелляционно заявила Сюзанна. — Верно, Мег?
Меган пожала плечами:
— Ты задала дяде Рассу невыполнимую задачу. Попробуй покопаться в его картотеке и отыскать там двух мужчин, отвечающих самым высоким стандартам, да чтобы они жили в одном и том же маленьком провинциальном городишке.
Ты сама-то хоть представляешь, как это сделать? Может быть, было бы разумно включить сюда хотя бы небольшие города типа Денвера — там ведь ни больших домов, ни переполненных народом улиц…
— Денвер? — Сюзанна демонстративно вскинула брови. — Только не говори мне, что снова вспомнила о том школьном учителишке! По-моему, мы все уже решили еще два часа назад!
— Это ты решила, а вовсе не я.
— Да, и была права. Спесивый, надутый индюк, без малейшего чувства юмора. Ты только вспомни его письмо, Мег, — три страницы и все о себе, любимом…
— Точнее, о том, как он основал эту школу для нищих мальчиков, — упрямо возразила Меган. — Тут действительно есть чем гордиться.
— А как насчет нищих девочек? — возмутилась Сюзанна. — Ты не понимаешь, Мег, такие, как он, рады бы до скончания века держать женщин в невежестве, видеть их беспомощными и полностью зависимыми. При этом мужчины, выжав из бедняжек все соки, в один прекрасный день попросту исчезают без предупреждения, как это сделал мой собственный папочка или, к примеру, Ангус Йейтс. Как это мерзко!
— Но ведь твой отец никуда не исчез. Он просто умер, — тихо напомнила Меган. — Скорее всего и у Ангуса тоже были веские причины, чтобы оставить семью, только вряд ли мы их когда-нибудь узнаем.
— Ангус Йейтс? — При упоминании этого имени что-то вдруг смутно зашевелилось в памяти Брэддока. — А кто это?
В глазах Сюзанны полыхнуло пламя нескрываемого презрения.
— Всего лишь яркий пример того, до каких пределов низости может опуститься мужчина!
— Ну, положим, это не совсем так. — Мег примирительно улыбнулась. — Совершенных людей не существует, и в этом бедный Ангус не виноват. Он сперва казался совершенством, и именно поэтому так жестоко нас разочаровал. К тому же Ангус разбил сердце Сюзанны, причем дважды.
Весьма заинтригованный, владелец брачной конторы вытянул шею. Речь шла о молодом ковбое, с которым судьба свела его пару лет назад во время похорон брата. Серьезный, с неторопливой манерой говорить, этот человек, несмотря на их краткую встречу, произвел на Брэддока весьма сильное впечатление. Может, он как раз принадлежит к тому типу мужчин, которые нравятся Сюзане? Что ж, если так, это следует непременно учесть.
— Ну-ну, продолжайте. Похоже, речь пойдет о чем-то очень важном, не так ли?
Подруги незаметно переглянулись, потом Сюзанна после некоторого замешательства все же решилась признаться:
— Да, Меган сказала чистую правду — он действительно разбил мое сердце. Скорее всего вы будете смеяться надо мной, но…
— Разбитое сердце — это вовсе не повод для смеха.
Сюзанна благодарно кивнула и продолжила:
— Я влюбилась в Ангуса Йейтса без памяти, когда впервые увидела его, влюбилась в первую же минуту. Еще ребенком я поняла, что именно за этого человека в один прекрасный день непременно выйду замуж. Днем я не сводила с него глаз, ночью видела во сне и обожала его все больше. Ангус служил на одном большом ранчо за городом и мог справиться с любой, даже самой строптивой лошадью. Достаточно было одного взгляда на его спокойное лицо, высокие скулы и ленивую улыбку, чтобы сразу поверить в это.
Тут Сюзанна остановилась, и Меган со вздохом продолжила рассказ:
— Должно быть, Ангусу было лет четырнадцать, когда он начал работать на семейство Монро. Нам с Сюзанной в это время исполнилось не больше семи-восьми. Уже тогда она решила, что он — ее судьба. Однако время шло, и Сюзанна забеспокоилась: ведь Ангус мог взять в жены кого-то еще прежде, чем она сама станет взрослой. И вот едва ей исполнилось одиннадцать, как она отправилась прямо к нему и, выложив все как есть, попросила подождать: мол, растет она быстро, а лучше ее ему все равно никогда не найти.
— М-да.., картина!
Сюзанна кивнула:
— В это время Ангус уже вытянулся и вполне походил на взрослого мужчину. Я рядом с ним казалась просто крохой, и все равно.., он должен был дождаться меня, — словно разговаривая сама с собой, добавила она едва слышно. — Может быть, тогда все не кончилось бы так плохо…
Брэддок вопросительно приподнял брови:
— Он женился?
— В тот же год, — скорбно ответила за подругу Меган. — Женился и в первый раз разбил ей сердце. У Монро в то время гостила одна девушка, Кэтрин — тощая заносчивая гордячка из Бостона. Не успели мы заметить, что между ними происходит, как они с Ангусом обвенчались. Потом у Кэтрин родился сын, через два года — еще один…
— А вскоре Ангус их бросил, — вмешалась Сюзанна.
Только глухой не заметил бы, что в ней клокочет гнев. — Я-то считала — лучше его нет никого в целом свете, а он с легким сердцем бросил на произвол двух своих малышей, нимало не заботясь об их будущем.
— Так он разбил тебе сердце второй раз… — Склонившись к девушке, Брэддок отечески погладил ее по руке. — Что ж, теперь мне многое понятно, Сюзанна. Ты не доверяешь мужчинам, верно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра сердец"
Книги похожие на "Игра сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Донован - Игра сердец"
Отзывы читателей о книге "Игра сердец", комментарии и мнения людей о произведении.