» » » » Брайан Джейкс - Поход Матиаса


Авторские права

Брайан Джейкс - Поход Матиаса

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Джейкс - Поход Матиаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Джейкс - Поход Матиаса
Рейтинг:
Название:
Поход Матиаса
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-352-00300-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поход Матиаса"

Описание и краткое содержание "Поход Матиаса" читать бесплатно онлайн.



Стояло лето Золотых Равнин, когда хитрый и мстительный лис Слэгар Беспощадный пробрался в аббатство Рэдволл и похитил детей, среди которых был сын великого воина Матиаса — Маттимео. Страшный путь пленников лежал в глубокие пещеры, в зловещее подземное царство Малькарисса. Чтобы вызволить пленников, отправились в смертельно опасный поход самые отважные жители Рэдволла. Их вел Матиас. За ним шли мудрый Бэзил, Воин Боевого Топора Орландо и многие, многие другие. В самом сердце подземного царства они настигли похитителей!






Тем временем Морщатый приковал к цепи оставшихся пленников и подготовил колонну к отправлению.

Он безнадежно пожал плечами:

— Что ж, если нам их не найти, значит, не найти. Тем хуже для нас, когда хозяин обнаружит это. Ладно, давайте отведем их вон туда, в пещеру, потом снова выведем и продолжим путь на юг. Клиноспин и Оборванец, вы заметете следы, ведущие наружу из пещеры, но оставьте те, которые ведут внутрь.

— Звучит странновато, зачем все это нужно? — заворчал Оборванец.

— Потому что так приказал Слэгар, безмозглый чурбан! А теперь пошли.

На высокой скалистой вершине холма, примостившись у наваленной груды валунов, Слэгар шепотом спрашивал у Битого Глаза:

— Где они сейчас? Ты их видишь?

— Я вижу их. Сейчас они вошли в ущелье. Вон, видишь, мимо зарослей можжевельника. Они направляются сюда.

— Ага, вот они, наши маленькие друзья. Прекрасно. Теперь сидите тихо и приготовьтесь взяться лапами за эти колья. По моей команде повторяйте за мной все, что я буду делать.

Лысолап положил лапу на длинный кол, всаженный под груду скальных обломков.

Слэгар, не оборачиваясь, прошипел:

— Убери свои мерзкие лапы от кола, идиот! Ни пылинки не должно упасть отсюда, иначе мы себя выдадим.

Бандит быстро отдернул лапу.

Меж тем отряд Матиаса вышел к реке. Джабез осмотрел речной берег:

— Они делали здесь привал, это точно. Еще видны влажные отпечатки. Теперь посмотрим, куда они направились.

Неутомимый еж принялся шарить вокруг, сопя носом и тихонько ворча:

— Туда! Вон та пещера — прекрасное место для ночлега.

В тусклом свете луны Матиас разглядел вход в пещеру, темным пятном выделявшийся на фоне светлой каменистой осыпи:

— Ты прав, Джабез. Удачно то, что у нее, похоже, только один выход — там же, где и вход. Мы подберемся как можно ближе, а затем ворвемся в нее. Бросаясь в атаку, будьте осторожны, мы не должны поранить никого из детей. Щекач, ты можешь оказаться нам полезен. Как считаешь, тебе удастся вывести пленников из пещеры подальше от сражения?

— Конечно!

Орландо повернулся к Матиасу, глаза барсука стали наливаться кровью.

— Оставь лиса в маске мне, воин.

— Только если ты найдешь его первым, дружище.

— Согласен. Чего мы ждем?

— Нечего ждать. Пошли!

Великий меч Рэдволла и боевой топор Западных Равнин взметнулись вверх, двумя холодными вспышками блеснув в лучах луны.

— Рэдво-о-олл!

— Евлалиа-а-а!

— Страна Цветущих Мхо-о-ов! Зададим им перцу!

Далее произошло сразу три события.

Боевой поисковый отряд, потрясая оружием, с воинственным кличем ворвался в пещеру.

Головы семерых беглецов разом вынырнули из воды, прислушиваясь к голосам родителей и друзей.

Три пары вражеских лап выдернули колья, обрушив вниз целую груду песка, камней и щебня, заваливших вход в пещеру.

21

Восковые свечи до поздней ночи мерцали в Пещерном Зале. Василика, Винифред, Кротоначальник и малыш Ролло сидели за столом вместе с аббатом и Констанцией. Тонкую каменную табличку во избежание всякой порчи поместили на сложенное полотенце.

Констанция нетерпеливо указала на табличку:

— Перейдем к делу. Что гласит надпись на камне?

Винифред безнадежно развела лапами:

— Она не гласит ничего, лопни мои паруса! На ней только какие-то каракули.

Аббат принялся изучать странные значки, щурясь на них сквозь маленькие квадратные очки, сидящие на кончике его носа.

— Потрясающе' Изумительно! Прекрасный образец древней глинописи.

Констанция почесала полоски у себя на лбу

— Глинопись! Какая такая глинопись?

— Ну, ну, Констанция, — проговорил Мордальфус, не отрываясь от каменной таблички. — Я вижу, ты забыла все уроки истории, которые учила в юности. Кто был твоим учителем и что он тебе рассказывал о ранней истории Рэдволла?

Констанция нахмурилась. Она хлопнула лапами по столу и уставилась в потолок, напряженно пытаясь вспомнить. Вскоре ее осенило.

— Э-э, это была сестра Гарнет. А, нет, это был Мафусаил. Он всегда смотрел на меня поверх своих очков, совсем как вы, аббат. Помню, он частенько щипал меня за усы, если я в жаркий полдень начинала клевать носом на уроках в фруктовом саду. Ах, это было так давно, что я не берусь вспомнить.

Аббат ласково улыбнулся барсучихе:

— Тогда позволь мне освежить твою память, дорогая любительница вздремнуть. Аббатство Рэдволл было основано после битвы Мартина Воителя с дикой кошкой, явившейся из северных земель. А аббатиса Жермена пришла с кучкой лесных мышей из местечка под названием Глинобитная Обитель. По всей видимости, какое-то бедствие заставило их покинуть те места. У старого Мафусаила была глинописная книга, написанная одним из преемников Жермены. Насколько я помню, среди нас был только один способный малыш, который смог выучиться у Мафусаила разбирать глинопись. Это был мышонок Джон Черчмаус…

Василика подскочила на месте:

— Что? Вы имеете в виду Джона Черчмауса, нашего летописца?

Аббат, посмеиваясь, сложил свои очки и сунул их в широкий рукав рясы.

— Его самого! Василика, как ты полагаешь, удобно ли сейчас сходить и разбудить его?

Джон Черчмаус спустился в Зал вместе с Василикой. Он с почти виноватым видом кивнул всем сидящим за столом:

— Не мог заснуть, знаете ли. Я мало сплю теперь по ночам, все думаю о моих Тэсс и Тиме и о том, нашел ли их Матиас.

Мордальфус подвинул к нему табличку:

— Садись, Джон. Вот эта вещица способна помочь нам вернуть твоих детей. Она написана глинописью. Ты можешь ее прочесть?

Джон огладил свои усы:

— Ну, я так давно последний раз читал глинопись. Много-много сезонов назад. Ладно, попробую. Одолжите мне ваши очки, отец аббат. Я оставил свои у постели.

Надев на нос очки аббата, Джон-летописец поднял каменную табличку и подвинул ближе свечу, чтобы было виднее. Он то и дело оглаживал усы, губы его беззвучно шевелились, пока он разглядывал надпись, временами качая головой или кивая ею с удовлетворением. Наконец он положил табличку на стол, поправил очки, откашлялся и прочел:

Навсегда я нашла здесь обитель
Под Рэдволлом, что нами основан.
Разгадайте же тайну, дерзните,
— В камне живо точеное слово.
Меж землею и небом, на взлете
Птицы, ветры парят невесомо,
Там ключи к тому месту найдете,
Что давно называла я домом.
Смысл ищите на этой странице
В камне слон моих запечатленных:
Что не может летать, хоть и птица,
В перепутанных буквах зеленых.
Дважды буки, четырежды аз,
Серп и шило без О — один раз,
Дважды И, Т, В, О.
В склепе сиром
Мне отныне покоиться с миром,
Вам — удачи в пути, в добрый час!

Они сидели вокруг стола в благоговейном трепете, потрясенные красотой и таинственностью древнего стиха. Наконец Василика с шумом подвинула стул, нарушив царившее молчание:

— Спасибо, Джон. Действительно очень мило, но что все это значит?

Констанция протерла уставшие глаза:

— Это значит, что нам придется решить длинную головоломную загадку. Но не сегодня ночью. Уже поздно, я совершенно засыпаю.

Джон Черчмаус вернул очки аббату:

— Я присоединяюсь к этому мнению. Захватывающая история, но думаю, нам лучше отложить ее до утра. Завтрашнее утро прояснит наши мысли, и мы на свежую голову примемся за дело.

22

Мощныи оползень из земли, щебня и глины вперемешку с огромными валунами, обрушивший за гобои вдобавок целый пласт с вершины холма, плотной кучей засыпал вход в пещеру, намертво заперев Матиаса и его друзей в ловушке

Слзтар и его дружки на вершине холма сами были потрясены и напуганы мощью вызванной ими лавины Клубы удушающей пыли взметнулись вокруг них в серебристом свете луны Битый Глаз и Лысолап, боясь пошевелиться, припали к земле, спрятав морды Лис приподнял край своего колпака, отплевываясь от песчаной пыли Он уже приготовился праздновать победу, огласив торжествующим воем ночные пространства, как вдруг Маттимео с остальными беглецами выскочили из воды и с отчаянным криком бросились к груде обломков

Сяагар схватил Битого Глаза и Льколапа за хвосты и быстро оттащил их назад, на другую сторону холма

— Пусти, хозяин!

— Ты оторвешь мне хвост!

Беспощадный лис больно треснул обоих своих подручных по ушам

— Тихо, идиоты! Откуда они взялись?

— Кто взялся?

— Маттимео с компанией Они сейчас там, внизу, пытаются расчистить вход в пещеру

— Должно быть, они сбежали Мы спустимся вниз и выловим их, хозяин

— Нас слишком мало, чтобы поймать сразу всех, болван Они же разбегутся в разные стороны Как мы втроем сумеем схватить семерых, идиот' Слушай, я останусь здесь и присмотрю за ними, а вы оба бегом догоните остальных Скажи Трехпалому и Полухвосту, чтобы приковали к це пи прочих пленников и оставались с ними Потом приведете всех наших сюда Сделайте все тихо, и мы окружим наших юных друзей прямо здесь, чтобы никто не мог сбежать во второй раз


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поход Матиаса"

Книги похожие на "Поход Матиаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Джейкс

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Джейкс - Поход Матиаса"

Отзывы читателей о книге "Поход Матиаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.