» » » » Мэри Джентл - Древний свет


Авторские права

Мэри Джентл - Древний свет

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джентл - Древний свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джентл - Древний свет
Рейтинг:
Название:
Древний свет
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9577-0682-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Древний свет"

Описание и краткое содержание "Древний свет" читать бесплатно онлайн.



Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.

…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли…






Она улыбнулась. В этой улыбке не было ничего от Орландис; такое выражение я видела раньше, в далеком южном городе, на лице старого ортеанца в Коричневой Башне. «Я едва ее узнаю, — подумала я. — Нет, Рурик Чародею нет нужды ходить по Таткаэру в маске; кто мог бы ее узнать?»

— Через день или около того, — ответила она. — Кристи, я не отважусь оставаться дольше. Если останусь, то не смогу вернуться.

От влажной жары у меня на лбу и под мышками выступил пот, и я, откинувшись назад, подумала: «Почему всегда где-нибудь существует боль?» и «Тридцать восемь — это не старость» . Утренняя дымка сползла вниз, делая неясными контуры плоских белых крыш домов телестре и скрывая перспективу гавани у подножия Западного холма.

А сколько же было Молли, неполных тридцать?

Я взглянула вверх, на окна верхнего этажа, слыша голоса, но не видя лиц. Дуг Клиффорд и Акида: оба покалечены этим миром. А Молли Рэйчел вообще не вернулась домой, разве что в замороженном виде, и это (как говорилось у нас в Службе) есть кратчайший путь на Землю — обратная доставка со скоростью, превышающей ту, какую может выдержать живая плоть.

Под ногами на каменных плитах поскрипывала пыль, я потянулась вперед, чтобы взять кувшин с травяным чаем, и внезапно осознала, как далеко, как очень далеко находится этот подернутый дымкой дворик от палящей жары Пустынного Побережья… Неужели мы это сделали? Начали войну и остановили ее? Нет: мы были лишь камнем, вызвавшим лавину, а лавины можно отводить в сторону, но… какой ценой?

«Не мне об этом судить; если и была цена, то платила ее, не я. И мы никогда не узнаем всего, — подумала я, — что произошло на Орте за эти полгода. Сколько жизней переменилось на каналах, в зииран . Какую испытываешь боль, если ты из Римнита или Кеверилде, и небо темнеет от дыма… Сколько смертей наступило в городах без стен и в комнатах без дверей».

— Еще одно. — Голос Рурик вмешался в мои мысли. — Патри Шанатару возвращается со мной в Башню. Он был ближе всех к этому ребенку, бел-Риоч, и я хотела бы знать, что ему известно. Вы осведомлены, что я могу узнать больше, нежели вы, пришельцы из другого мира.

Я встретила ее взгляд и подумала: «Хавот-джайр».

— В прошлый раз вы спрашивали меня об этом, и я согласилась. Ведь вы Чародей?

Ее длинные пальцы помяли культю ампутированной руки, как будто та болела.

— Кристи, я сказала тогда и говорю теперь: Башня должна устоять. Любая опасность для нее — это опасность для Орте. Я хочу знать, дошла ли до Калил бел-Риоч информация об опустошении, которое она называет «древним светом», и известно ли ей о том, что оно не закончилось, но лишь сдерживается… — Она прикрыла тонкими мигательными перепонками свои желтые, как мед, глаза. — И если она слышала об этом, я должна знать где и остановить эти слухи. Или, если она помнит это, я хочу знать, откуда же у того, в ком течет кровь Золотых, память о прошлом. Вы знаете, мне нужно это сделать. Для нашей собственной безопасности.

— Позволит ли вам Дом-источник забрать его? Простите, нет. Это было глупо с моей стороны. Когда же Дома-источники отказывали Коричневой Башне?

Над Западным холмом раздался звон полуденных колоколов, несколько приглушенный морским туманом. С плоской крыши дома телестре вспорхнули небольшие рашаку . Когда звон прекратился, настала тишина, нарушаемая лишь гудением мух кекри .

— Я велю предоставить вам транспорт, — сказала я.

«Какая награда за предательство, — подумала я. — Оставить Калил бел-Риоч, доставить сюда ценную информацию, находиться в заключении в Доме-источнике, а теперь быть доставленным на юг, чтобы там вскрыли твой рассудок и память… Патри, Патри… я не могу удержать от этого Чародея, потому что тоже помню и знаю, что это необходимо.

Я отхлебнула травяного чая и подумала с черным ортеанским юмором: «Ты хотел помочь нам, Патри, и ты поможешь даже в большей мере, чем полагал. И кто же говорил мне, что это несправедливо? Никто не получает того, чего достоин: ни ты, ни Молли Рэйчел, уж это точно».

Рурик отклонилась назад, держа в своей единственной руке бокале травяным чаем. Хотя она все еще смотрела в арку входа, ее взгляд казался обращенным внутрь. Она сказала:

— День или два. Думаю, Нелум Сантил не доверяет полностью хайек , и прошлое дало ему для этого достаточные основания, но мы не можем колебаться на этом последнем этапе. Это должно хорошо закончиться как для Побережья, так и для Ста Тысяч. Если бы существовала возможность устроить это, мне хотелось бы, чтобы все закончилось хорошо и для Кель Харантиша.

Я спросила:

— А для Земли?

Тогда она улыбнулась мне, подняв бокал в шутливом приветствии.

— И для Земли тоже.

На следующий день, в ранние утренние часы Четвертого дня Второй недели Меррума, коммуникатор с трудом вырвал меня из тяжелого сна.

Я откинула в сторону покрывало из хирит-гойен а и села, еще находясь в полусне. Комнаты в Арентине на Западном холме по ночам освещаются лампами, в которых используется масло киза , и желтый свет падал на смятое белье и мой сброшенный комбинезон, на полуобнаженную спину Блейза Медуэнина рядом со мной: на линию обнаженного плеча и бедра с отличиями, трудно уловимыми из-за неземной мускулатуры, на спутанную желтую гриву. Его тело было теплым, сухим в сравнении с моей кожей… Тут он перевернулся на спину, просыпаясь медленнее, чем можно было бы ожидать от воина-наемника.

— О, Мать-Солнце! Что?..

Это сигнал тревоги.

Я прошла пошатываясь к соседней комнате, натягивая комбинезон, и нажала клавишу подтверждения приема сигнала на корпусе коммуникатора. Позади меня проворчал что-то Блейз, ударившись о край головизора, и я увидела, что он прежде всего, инстинктивно, не обращая ни на что внимания, схватился за харур-нилгири. «Кто здесь есть? — подумала я, очень желая это знать: разумный вопрос, учитывая активность, царившую в Арентине на Западном холме в течение последних двух дней. — Нелум Сантил и Хал в Цитадели, а где же Дугги?..»

Воющий звук сигнала тревоги прекратился. В головизоре появилось изображение Оттовэя.

— Что происходит, черт возьми?

Оттовэй исчез, вместо него внезапно возникла Корасон Мендес:

— Линн, возвращайтесь… я высылаю орнитоптер, чтобы забрать вас.

— Что происходит?

Женщина с седыми волосами, повернув голову в сторону, поговорила с кем-то за кадром коммуникатора, и продолжила, глядя на меня:

— У вас ли Дуг Клиффорд?

— Нет, он находится с такширие в Цитадели. Кори, какого черта…

— Мы получаем показания датчиков от судов в островах, этих ваших кораблей хайек , Линн; они находятся в движении.

Зашелестел занавес из бусинок, и вернулся одетый Блейз, опоясывающийся ремнями для ношения харуров . Он вышел к внутренней лестнице, окликнул кого-то, и из кухни поднялся аширен с широко раскрытыми глазами.

— Послать сообщение в Цитадель, арикей-те — спросил он. — Ребенок сможет найти Клиффорда. Что передать?

— Не знаю, не понимаю… Кори, эти корабли начинают движение. Им нужно найти безопасные места для стоянок, пополнить запасы провианта, прежде чем они смогут двинуться на север. В чем проблема?

— Они находятся в движении уже двадцать минут, и мы получаем показания, согласующиеся с теми, какие регистрируются при активизации оружия. Что бы они там ни делали на своих корытах, Линн, они готовы применить оружие, и вы обязаны быть здесь, черт бы меня побрал; нужно принимать решение насчет необходимых мер!

— Ну конечно… не беспокойтесь: я поняла.

Бывают застывшие минуты, выпавшие из времени, совершенно оторванные от жизни. И теперь, в этой освещенной лампой комнате, среди ворохов пергаментов и распечаток данных, когда за окнами царила ночь, настал один из таких моментов. Блейз положил мне на плечо теплую руку, склонившись над головизором, и лившийся с экрана свет жестко очерчивал его напряженное, покрытое шрамами лицо. А ребенок-посыльный десяти или одиннадцати лет, с огромными темными глазами на треугольном личике, с алой гривой, тянущейся по спине, прошлепал босыми ногами по полу из древесины зику и уставился в головизор, вцепившись когтистыми руками в его край…

В головизоре были видны яркие изображения: искорки-пятна, представлявшие собой показания тепловых датчиков, отмечавших джаты , выплывавшие из укрытия в Островах Сестер. Голубые линии — их оцениваемый курс, которым двигались более двухсот тридцати судов, и этот курс — на восток: все они шли на восток, на восход солнца и на Мелкати.

— Выброс энергии?

— Вот, — сказала я. — Спутники не засекли оружие СУЗ, но это лучевые импульсные генераторы; смотрите, вот… Боже, что они делают? Кори паникует… нет, нет, она не… — Я нажала клавишу повтора на коммуникаторе. — Где же Дуг, черт побери, почему он не отвечает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Древний свет"

Книги похожие на "Древний свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джентл

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джентл - Древний свет"

Отзывы читателей о книге "Древний свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.