» » » » Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)


Авторские права

Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дыхание пустыни (Наказание любовью)
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дыхание пустыни (Наказание любовью)"

Описание и краткое содержание "Дыхание пустыни (Наказание любовью)" читать бесплатно онлайн.



Молодой шейх внезапно узнает, что в Америке у Кори Брэндел, женщины, которую он никогда не переставал любить, растет его сын. Дэймон понимает, что не может без них жить. Но как доказать его независимой, упрямой возлюбленной, что в огне желания, все еще сжигающего их обоих, родились узы более крепкие, чем страсть, связавшие их навеки?

В серии "Соблазны" книга выходила под названием "Дыхание пустыни", в серии "Голос сердца" - "Наказание любовью" (в сборнике с романом "Замок на песке" под общим названием "Наказание любовью").






Кори колебалась. Какой смысл обвинять во всем Беттину и Картера? Они все еще были ее друзьями, и сознание того, что они предали ее, не прибавило бы им радости, а возможно, даже разрушило бы их шансы на лучшую жизнь здесь. Пускай думают, что между ней и Дэймоном нет никаких разногласий. Хотя бы первое время.

– Да, я хотела именно этого. – Кори встала и заставила себя улыбнуться. Они с Беттиной стали подниматься по ступенькам наверх, в дом. – А теперь расскажи мне о новой работе Картера. Как ты считаешь, ему нравится?

Теплая улыбка озарила лицо Беттины.

– Да он просто очарован этой работой! По сути, это то же самое, чем он занимался на том механическом заводе, только здесь ему не нужно беспокоиться о горах бюрократической отчетности. Он должен отчитываться только перед Дэймоном, а это достаточно просто. Картер говорит, что Дэймон исключительно справедливый человек. – Они вошли в выложенную узорчатой плиткой прихожую, и Беттина доверительно взяла Кори под руку. – Конечно, остается еще языковой барьер. Но, на удивление, многие служащие электростанции знают английский, а Дэймон к тому же снабдил Картера личным переводчиком!

* * *

– Ну как? – спросил ее Селим вечером, когда она садилась в джип. – Ты довольна? Убедилась, что Дэймон не держит Майкла в темнице на хлебе и воде.

– Хуже, – криво усмехнулась Кори. – Он так хороша со всеми обращается, что меня просто тошнит. Довольство и достаток тоже могут быть тюрьмой. Причем такой, вырваться из которой практически невозможно.

– Не бойся, он не испортит Майкла, если тебя это беспокоит. Дэймон знает цену дисциплины.

– Даже если он не очень-то пользуется ею сам?

– Должен же он давать где-то выход эмоциям? У него взрывной темперамент, но он не имеет права давать ему волю в делах управления страной.

– Ах да, он же Бардоно. – Кори устало откинулась на спинку кресла, глядя на только что показавшиеся вдали очертания дворца. Многочисленные прожекторы, подсвечивавшие это огромное сооружение, отражались вспышками в журчащих фонтанах и бассейнах, окружавших его. Дворец Дэймона был словно перенесен из сказок "Тысячи и одной ночи" – большая, богатая, утонченная тюрьма. Золотая клетка.

Тюрьма – и само это слово, и то, что она связала его именно с Дэймоном, удивило Кори. Это она была здесь пленницей, но не Дэймон. Но разве и Дэймон не был пленником? Рабом собственных обязанностей, своей любви к Эль-Зобару.

– Как он, Селим?

– Лучше, еще не хорошо, но лучше. Это ты помогла ему выйти из того ужасного состояния, Кори. – Селим бросил на нее быстрый взгляд. – Он хочет видеть тебя сегодня вечером. Я должен передать, что он просит тебя зайти к нему в комнату, когда ты вернешься во дворец.

Глаза Кори расширились от удивления.

– Просит?

– Да, именно так он и сказал. – На губах Селима показалась легкая улыбка. – Должен признаться, я тоже был несколько удивлен. Ты пойдешь?

Ее взгляд вернулся к дворцу, который теперь, с близкого расстояния, уже просто подавлял своей грандиозностью и величием.

– Да, – почти не думая, ответила она. – Пойду.

* * *

Пятнадцать минут спустя она стояла у дверей в комнату Дэймона и пыталась понять, почему она на это согласилась. Селим сказал, что Дэймону уже лучше. Больше она не должна была утешать его. Он уже не нуждался в ней. Возможно, он вообще никогда не нуждался в ней. Все позади, и теперь следует восстановить дистанцию между ними. Это было очевидным для любого, в ком сохранилась хоть капля здравого смысла. Она постучала в дверь.

– Входи.

Она открыла дверь и удивленно посмотрела на Дэймона. Он действительно выглядел лучше, подумала она с необъяснимым облегчением. Он все еще был довольно мрачен, и медно-бронзовая кожа казалась бледнее обычного, но он больше не выглядел столь жутко измученным, как накануне.

– Ты выглядишь отдохнувшим. Поспал хоть немного?

Он кивнул.

– Достаточно. – Он бросил на нее неуверенный взгляд. – Как ты нашла Майкла?

– Все прекрасно. Он кажется совершенно счастливым, – она запнулась. – Но он был счастлив и в Медоупарке. Дети очень легко приспосабливаются к новой обстановке.

– Здесь ему будет лучше. – Дэймон упрямо сжал губы. – Он останется в Эль-Зобаре, Кори.

– Только на какое-то время.

– Нет, навсегда. Я не могу… – Он криво усмехнулся. – Черт, а я-то поклялся себе, что не сорвусь и буду держать себя в руках.

– Ты теряешь над собой контроль? – Кори пристально посмотрела на него. – Мне всегда казалось, что ты отлично себя контролируешь.

– Я редко могу контролировать себя, когда ты рядом. И физически, и эмоционально. Ты… ты выводишь меня из равновесия.

Она удивилась, никак не ожидая услышать подобное признание из уст Дэймона. И еще больше удивилась словам, которые вырвались у нее:

– Это у нас общее.

– Тогда нам нужно попытаться что-то сделать с этим.

Ее брови поползли вверх.

– Что ты имеешь в виду?

Он пересек комнату и остановился прямо перед ней. Во всей его позе читался столь знакомый ей вызов.

– Я не верю в неопределенность в отношениях. У меня от них отвратительный осадок в душе. Я думаю, что нам следует с этим что-то сделать.

– Ты уже все сделал, – отрезала она. – Эта идиотская затея с киран и есть твой ответ.

– Эта идея себя уже изжила. – Он задумчиво нахмурился. – Я не могу продолжать в том же духе, если у меня уже нет причин поступать так. Сейчас мы квиты. Ты лишила меня сына, но ты многое дала мне этим утром… Я все как следует обдумал и решил, что продолжать наказывать тебя будет несправедливо.

Он так напоминал сердитого маленького мальчика, пытающегося по-своему разрешить запутанную проблему, что на ее губах невольно появилась улыбка.

– Как мило с твоей стороны, – нарочито торжественно ответила она.

– Это не милость, а справедливость, – отозвался Дэймон. – Я бы с радостью предпочел другой вариант развития событий. Я думаю… – Он подозрительно посмотрел на ее улыбку. – Ты что, надо мной смеешься?

– Боже упаси! – возразила она с деланным ужасом. – Я бы не решилась подвергать твое самолюбие такому испытанию!

– Нет. Ты смеешься надо мной. – Неохотная улыбка тронула его губы. – Это прозвучало очень помпезно?

– Очень. Хотя, по-моему, я уже начинаю привыкать к этому. Но я не могу гарантировать, что у меня не возникнет время от времени искушение сбить с тебя спесь.

– Возможно, мне это даже понравится. Никто не осмеливается спорить со мной, кроме Селима и Камаля.

– Я так и думала. Это весьма скверно отражается на твоем характере, Дэймон.

– Может быть. – Он не сводил внимательного взгляда с ее лица. – Ты больше не злишься на меня.

– Уверена, я скоро восстановлю прежнюю форму, но сейчас я слишком счастлива, чтобы злиться.

– Майкл делает тебя счастливым. – Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.

– Я люблю его, – просто ответила она.

– Я знаю. – Едва уловимая грусть промелькнула в его лице, затем он выставил подбородок вперед и смерил ее свирепым повелительным взглядом. – Однако это ничего не меняет. Я не позволю тебе забрать его из Кашмеры. Это неразумно.

– А именно ты решаешь, что разумно, а что нет?

– В Кашмере – да. – Он замолчал, а потом продолжил, начиная понемногу выходить из себя:

– Ты заставила меня отклониться от темы разговора. Неопределенность в отношениях…

– Извини, – дерзко вставила она.

– Как я уже сказал, я думал об этом и, мне кажется, нашел приемлемое решение.

– Ты собираешься отрубить мне голову?

Он предупреждающе нахмурился:

– Кори!..

– Ну, это уж точно бы решило все проблемы с отношениями.

Дэймон молчал, глядя на нее в недоумении.

– Я никогда не видел тебя в таком настроении.

А Кори и сама никогда не чувствовала себя так легко наедине с Дэймоном. Их отношения всегда были слишком напряжены, слишком эмоционально накалены и взрывоопасны, чтобы оставлять место для шуток и легкой беседы. Что же изменило ее? То, что она обнаружила уязвимость Дэймона, ее уважение к силе его духа или сознание того, что она нужна ему? Возможно, все это вместе сделало ее менее осторожной и осмотрительной.

– И каково решение? – нетерпеливо поинтересовалась она.

– Я думаю, что нам нужно больше времени проводить вместе, – взволнованно ответил он. – Но не в постели… Конечно, если ты сама этого захочешь. Я не буду настаивать. Думаю, я бы предпочел, чтобы мы вообще забыли про секс… – Он удивленно запнулся, в глазах у него блеснул озорной огонек. – Боже мой, не могу поверить, что у меня повернулся язык сказать такое!

– Я тоже. – Кори с любопытством всматривалась в его лицо. – И чем мы, как ты предполагаешь, будем заниматься, проводя время вместе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дыхание пустыни (Наказание любовью)"

Книги похожие на "Дыхание пустыни (Наказание любовью)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Дыхание пустыни (Наказание любовью)"

Отзывы читателей о книге "Дыхание пустыни (Наказание любовью)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.