» » » » Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)


Авторские права

Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)
Рейтинг:
Название:
После полуночи (Мужские забавы)
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-004317-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "После полуночи (Мужские забавы)"

Описание и краткое содержание "После полуночи (Мужские забавы)" читать бесплатно онлайн.



Кейт Денби полагала, что в ее тихой спокойной жизни нет места бурям и страстям. Как она ошибалась! Все изменилась в один миг в ее жизнь врывается блестящий ученый Ной Смит, сделанные ею научные открытия могут стоить ей жизни, а где-то рядом ее подстерегает тайный убийца. И единственной надежной опорой в этом ставшем вдруг таким зыбким мире становится ее телохранитель, почтя незнакомый человек, чьи намерения неясны, а поступки необъяснимы. И все же Кейт готова идти с ним до конца…

Выходила также под названием «Мужские забавы».






– Господи! – прошептала Кейт, не веря своим глазам. – Но вы же… погибли.

– Это могло произойти минуту назад. Я был на волосок от гибели. Благодаря вашей коленке… – ответил Ной Смит.

Это и в самом деле был он. На нем были джинсы и серая ветровка. Не деловая тройка и не спортивный костюм яхтсмена. На левой щеке кровоподтек. Порез на голове, и одна рука перевязана. Но стоявший перед ней мужчина был именно Смит Ной.

– Вы так внезапно набросились на меня. Что я могла подумать… Как вы здесь оказались?

– Мне надо поговорить с вами, – он поморщился от боли. – Но я не могу появиться в вашем доме. Думаете, мне по душе было прятаться среди могил, словно я привидение? Но вы не отвечали на звонки, а ваш дом окружен полицейскими и любопытствующими журналистами.

Кейт постепенно начала отходить от потрясения:

– И мне пора ехать домой. Не понимаю, почему вы…

– Я не задержу вас надолго, – быстро проговорил Ной. – Я хочу, чтобы вы встретились со мной в мотеле «Королевские братья» на 41-й автостраде сегодня вечером. Приезжайте как можно скорее. Я буду ждать вас все время. Заберите с собой сына и прихватите вещи, необходимые на первое время.

– Почему?

– Чтобы спасти свою жизнь. – Он помолчал. – И может быть, жизнь сына.

– Да вы с ума сошли! – прошептала она.

– Оставьте машину за углом своего дома, когда будете выходить. И будьте очень осторожны. Если заметите что-нибудь подозрительное, тотчас возвращайтесь домой и немедленно звоните мне.

– Взять с собой Джошуа? Мой сын только что пережил смерть отца. Я не могу тащить его из дома Бог знает куда.

– Что ж, тогда оставьте. Мы попытаемся потом забрать его. Может быть, так даже безопаснее для него. Но обязательно приходите.

Кейт недоверчиво смотрела на Ноя:

– Почему никто не знает о том, что вы живы?

– Это я вам объясню, когда вы приедете в мотель.

– Нет, объясните сию минуту.

– Потому что я хочу остаться в живых, – просто ответил Ной. – И хочу, чтобы вы тоже остались в живых.

– Но я не имею никакого отношения ни к вам, ни к вашим жизненным осложнениям.

– Нет, имеете. И самое непосредственное. – Ной помолчал секунду. – Мы связаны друг с другом одной веревочкой. Сначала бомбы взорвали на моей фабрике. А через день взорвалась машина вашего бывшего мужа. Согласно полицейскому отчету, если бы вы последовали обычному распорядку, и вы, и ваш сын должны были бы оказаться в этой машине.

– Майкла убили торговцы наркотиками.

– Ни черта подобного. Взрыв подстроили для вас, а не для него.

– Не может быть.

– Тем не менее так оно и есть. Это звучит для вас странно, но… Дайте мне собраться с мыслями.

– Я больше не могу терять время. Моя свекровь сейчас…

– Ладно. Тогда начнем вот с чего. Судя по отчетам репортеров, таймер на бомбах, которые взорвали мою фабрику, был чехословацкого происхождения. Спросите у полицейских, какой таймер использовали на бомбе, взорвавшей машину вашего бывшего мужа. – Ной посмотрел ей в глаза. – Кто-то идет сюда. Мне надо уходить. Не говорите ни единой живой душе, что видели меня. – Он отпустил ее руку и отступил за дерево. Но его взгляд по-прежнему не отрывался от ее глаз. – И приезжайте сегодня же. Я не обманываю вас. Мне хочется, чтобы вы остались в живых. Вы должны остаться в живых.

Сказав это, он исчез среди деревьев. Наверное, Ной просто сошел с ума после случившегося, подумала Кейт.

– Кто это был? – Филис остановилась за ее спиной, глядя на удаляющую фигуру мужчины.

– Один из сотрудников нашей лаборатории. Подошел, чтобы выразить свое соболезнование, – слова вырвались сами собой, она даже не успела осознать, как это произошло. С чего это она пытается сохранить его имя в тайне? Все, что Ной говорил, походило на бред сумасшедшего…

– Кого-то он мне напоминает… – нахмурившись, проговорила свекровь. – Я встречалась с ним?

Кейт смешалась. Все, что она услышала от Ноя, совершенно сбило ее с толку. Она не собиралась ехать к нему сегодня вечером. И в его нежелании, чтобы кто-то узнал о том, что он жив, было нечто весьма странное и подозрительное. Не говоря уже о дикости его появления. Чем больше она думала о случившемся, тем больше терялась.

Но у нее еще будет время поразмышлять, с чего это вдруг такой серьезный ученый, как Ной Смит, начал так странно и нелепо вести себя. Люди, которые собрались на поминки, чтобы отдать последний долг Майклу, ждут их. И она обязана дать им возможность попрощаться, как это положено по традиции.

– Не думаю, что вы могли встретиться прежде. – Она взяла Филис под руку. – Идем, Джошуа уже дома. Он ждет нас.

* * *

– Мальчик на редкость хорошо держится, – заметил Чарли Додд, пытаясь не пролить кофе из чашки, когда потянулся за бутербродом. – Как ты считаешь?

Кейт посмотрела в другой конец гостиной, заполненной людьми. Рядом с Джошуа сидел старший сын Алана – Марк. Голубой костюм сынишки подчеркивал его бледное, осунувшееся лицо. Сердце ее болезненно сжалось. Наверное, впервые в жизни ему удалось наконец-то причесать непокорный вихор. Джошуа не надевал этого костюмчика с Рождества. И явно вырос из него. Надо будет отдать его в магазин подержанных вещей.

– Да, он молодец. Спасибо, что пришел, Чарли.

– Я был бы рад, если бы мог сделать хоть что-то. Бенни похоронили в Туксоне. Но мы устроим вечер памяти в четверг. В Центре.

Кейт кивнула:

– Приду непременно.

– Я слышал, что ты взяла отпуск на неделю. И если ты собираешься куда-то ехать…

– Нет, в привычном окружении ощущаешь себя намного лучше. Просто мне сейчас нужно будет проводить больше времени с Джошуа и Филис.

– Могу я быть тебе хоть чем-то полезным? Выполнить какую-то часть работы за тебя? Что-нибудь принести домой?

– Нет, у меня все есть. Может быть, я зайду ненадолго в Центр, чтобы взять кое-какие отчеты. Но это чуть попозже. – Ее взгляд снова устремился к Джошуа. – Не сейчас.

– Хорошо. Тогда дай мне знать.

– Непременно. – Она повернулась и улыбнулась ему. Долговязый и худой, Чарли в своем темном костюме казался более неуклюжим и неловким, чем Джошуа. Было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке и явно не знает, куда деть руки и ноги. Все, кто работал с ней в Центре, осознавали, какую потерю она пережила. – Но я не могу придумать ничего, что бы ты мог сделать. Честное слово.

Поставив чашку с кофе на стол, он вздохнул:

– Тогда можно я пойду? Я понимаю, что должен остаться здесь, но у меня такое паршивое ощущение…

Она легонько подтолкнула его к выходу.

– Ступай. И не думай ничего такого…

– Спасибо, – Чарли начал осторожно продвигаться к выходу.

Кейт поставила свою пустую чашку и посмотрела на часы. Всего лишь пять. Когда же все они уйдут? Господи, до чего же она устала. Филис тоже выглядела измотанной до предела. Когда слишком много заботы и внимания – это тоже трудно вынести.

– Не пора ли всем расходиться? – спросил Алан, оказавшийся каким-то непостижимым образом рядом с нею и словно прочитавший тайные мысли. – Мне кажется, вам пора отдохнуть от всех нас.

– Пожалуй, – глаза ее наполнились слезами. – Вы с Бетти так помогли нам. Не представляю, как бы я справилась со всем этим сама.

– Управилась бы. Что бы ни случилось, ты всегда умеешь найти выход. И Майкл всегда гордился тем, как хорошо у тебя работает голова.

– Правда? – удивилась она. – Только мне кажется, что слово «гордиться» сюда не подходит.

– Нет. Он и в самом деле всегда гордился тобой. И всегда беспокоился о тебе. – Алан сжал ей руку. – Каждый из нас время от времени нуждается в чьей-то помощи. Если тебе что-то понадобится, мы с Бетти всегда к твоим услугам. Может быть, лучше, если Джошуа побудет у нас некоторое время?

– Я спрошу у него, – она снова посмотрела в ту сторону, где сидел сын. – Меня очень тревожит его состояние.

– А мне показалось, что он уже пришел в себя.

– Слишком спокоен. Он не проронил ни слезинки с тех пор, как ты привез его домой.

– В нашем отделении работает психолог. И если ты считаешь, что ему надо посмотреть Джошуа… – Он замолчал. – Смерть близкого и дорогого человека – всегда травма. Тем более, когда это произошло…

– … прямо у тебя на глазах, – закончила она за Алана. – Надеюсь, что удастся обойтись без психиатра. Но, если я увижу, что Джошуа надо помочь, я тотчас позвоню… – Она запнулась. – Вам удалось выяснить хоть что-нибудь?

– Охранники были более внимательны, чем родители. Они уверяют, что не видели ни одного постороннего человека до начала игры. Если кто-то и подложил бомбу, то он сделал это после того, как все поднялись на трибуны.

– Никаких следов?

– Мы трясем всех, кто имеет отношение к наркотикам и кто мог бы подстроить этот взрыв.

– Есть очевидцы, свидетели взрыва?

– Их оказалось не так уж много.

– А таймер вы нашли? – Кейт даже не осознавала, что собирается задать этот вопрос, пока он сам не сорвался с ее уст.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "После полуночи (Мужские забавы)"

Книги похожие на "После полуночи (Мужские забавы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)"

Отзывы читателей о книге "После полуночи (Мужские забавы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.