» » » » Николь Джордан - Жажда иллюзий


Авторские права

Николь Джордан - Жажда иллюзий

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Джордан - Жажда иллюзий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Джордан - Жажда иллюзий
Рейтинг:
Название:
Жажда иллюзий
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-15-02287-1, 5-237-02287-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жажда иллюзий"

Описание и краткое содержание "Жажда иллюзий" читать бесплатно онлайн.



Алчный опекун пытался вынудить бедную красавицу-сироту Лорен Девриз не только выдать себя за умершую сводную сестру, но и выйти замуж за ее жениха. Не желая стать покорной исполнительницей чужих коварных планов, девушка бежала на первом попавшемся корабле, даже не подозревая, что капитан его, Джейсон Стюарт, — как раз тот, чьей женой ей предстояло стать. Но, очевидно, само небо подстроило эту невероятную ситуацию, чтобы встретились двое, созданные друг для друга…






— Это объяснимо и простительно, капитан. — Лорен ощущала неловкость из-за его извинений, но, к счастью, появление Джейсона прервало ее краткую экскурсию. В одной руке у него была связка книг, в другой — корзинка с крышкой.

— Здесь полезная литература по корабельному делу. — Джейсон указал на переплетенные в кожу фолианты. — А это Улисс. — Он торжественно вручил девушке корзину.

Лорен осторожно приподняла крышку. Мяукающий рыжий клубок незамедлительно попытался вырваться наружу, и ей пришлось поспешно вернуть крышку на место. В изумлении девушка переводила взгляд с корзины на Джейсона и обратно, не находя слов.

— Мой кот, — только и сумела она произнести.

— На твоем месте я не стал бы выпускать его до тех пор, пока вы не окажетесь дома. Мне насилу удалось запихнуть его в корзину — это животное настолько привязалось к Кайлу, что может отказаться покидать корабль.

Лорен знала, что должна что-то сказать, что-то сделать, но была не в силах отвести взгляд от завораживающего света в глазах Джейсона. Откуда-то издалека до нее донеслось замечание Кайла о том, что ей полагается медаль за избавление его от несносного зверя.

Оцепенение стало проходить лишь после того, как Джейсон сообщил ей, что уже послал за экипажем, но не сможет отвезти ее домой, поскольку возникли неотложные дела и ему, вероятно, придется уехать из города на несколько дней, а взамен себя он оставляет Кайла.

Уже забравшись на сиденье экипажа, Лорен решилась спросить Джейсона о цели его отъезда, но получила уклончивый ответ.

— Это не касается напрямую ни тебя, ни «Карлин лайн». — С этими словами Джейсон взял руку девушки и поднес к губам. — Береги себя, Лорен, — промолвил он, ласково глядя ей в глаза. — Я навещу тебя сразу же, как только вернусь.

Кайл взмахнул поводьями, и экипаж тронулся с места. Большую часть пути назад в Бельфлер Лорен молчала и лишь под конец, не в силах удержаться, спросила о внезапном отъезде Джейсона.

— Мне известно об этом не больше вашего, мисс Девриз, — осторожно ответил Кайл.

Лорен недоверчиво посмотрела на него:

— И вы не знаете, куда он отправился?

Кайл повертел головой так, словно воротник неожиданно стал слишком тугим.

— Вы же не хотите, чтобы я выдавал чужие тайны?

— Нет, конечно, нет, — согласилась Лорен. — И все же… Джейсон собирается в Баратарию, не так ли? — Кайл изумленно покосился на нее, и девушка улыбнулась. — Это была всего лишь догадка. Путешествие через болота может занять несколько дней, а мне на ум не приходит никакого другого места, куда он может отправиться тайно. К тому же в банке я видела, как мсье Совинье передал Джейсону записку. Всем известно, что Совинье связан с контрабандистами. Поговаривают, что он много лет вел дела Жана Лафитта.

Теперь пришла очередь Кайла насторожиться.

— Может быть, вы сами знакомы с пиратом? — подозрительно спросил он.

— Я только однажды издалека видела мсье Лафитта, когда он шел по улице. Но полагаю, он предпочитает, чтобы люди называли его капером, а не пиратом.

— Для меня это одно и то же, принимая во внимание судьбу британских торговых судов, попадавших в его руки. Кажется, вся его собственность была конфискована после войны.

Лорен кивнула.

— И это после того, как он заслужил прощение, сражаясь за американцев. Жан-Поль был возмущен такой несправедливостью. Теперь Лафитт подал на правительство в суд, намереваясь вернуть то, что ему причитается по закону. Но как с этим связан Джейсон? Ведь ему что-то нужно от Лафитта, не так ли? В противном случае он не отправился бы на встречу с ним.

— Этого я не могу сказать вам, мисс Девриз.

— Точнее, не хотите.

Кайл упорно молчал.

— Что ж, хорошо. Скажите по крайней мере, опасно ли то, что задумал Джейсон?

Кайл медлил с ответом.

— Не думаю, — произнес он наконец, — если только Лафитт не точил на него зуб все эти годы. — Взглянув на Лорен, он поспешил ответить на вопрос, который прочел в ее глазах: — Дело в том, что благодаря Лафитту у Джейсона оказался его первый корабль. Он выиграл у пирата в кости британский фрегат и тут же, вернув фрегат владельцу, получил в награду приличные деньги. Добавив к ним свои личные сбережения, Джейсон купил «Камелию», а затем предложил мне обучать его мореходству. Согласившись, я стал совладельцем корабля.

Лорен опустила взгляд, вспомнив свое собственное соглашение с Джейсоном.

— Как по-вашему, вы заключили с ним хорошую сделку? — спросила она.

— Отличную.

Оба надолго погрузились в размышления. Когда они проехали половину пути, Лорен на ум пришла новая мысль.

— Скажите, удавалось ли кому-нибудь и когда-нибудь перехитрить Джейсона? — неожиданно спросила она.

Кайл усмехнулся:

— Одной только вам, насколько мне известно.

Лорен покачала головой.

— Если бы это было так, я сейчас не сидела бы рядом с вами. — Заметив, как переменился в лице Кайл, она поспешила поправиться: — Я хотела сказать, что Джейсону снова удалось заставить меня поступить так, как хочется ему. Ведь я собиралась нанести визит Вероник… но вы вряд ли захотите везти меня сейчас обратно в город…

Кайл помедлил с ответом.

— Джейсон не поблагодарил бы меня за это. Игорный дом неподходящее место для леди.

— Так мне и было сказано. — Лорен решила больше не настаивать. Вытащив пачку купюр из своего ридикюля, она вручила их моряку: — В таком случае передайте деньги Вероник сами, когда увидите ее. Это мой долг.

Кайл присвистнул.

— Да она, должно быть, миллионер. Неужто и мне посчастливилось найти себе наследницу? — спросил он со смешком, засовывая деньги в карман.

— Вероник умеет быть бережливой, — ответила Лорен, — копит «на зрелость», как она выражается.

— Готов поспорить, ее зрелость придет еще не скоро.

— В самом деле?

Кайлу сделалось не по себе под холодным взглядом Лорен.

— Я чем-то обидел вас, мисс Девриз?

— Просто мне не по душе все эти разговоры о наследницах.

— Это намек, мэм? Что ж, ладно. Я не могу поделиться с вами причинами, вынуждающими Джейсона покинуть город, но не вижу причины, почему бы мне не объяснить вам кое-что.

И Кайл стал рассказывать Лорен то, что знал о прошлом своего друга.

— Джейсон — младший сын шестого маркиза Эффинга, неугомонного старого деспота, каких мало. По воле отца он учился в Оксфорде, но отказывался принимать от него деньги на свое содержание, стараясь сохранить независимость. Таким образом, пока прочие юные аристократы посещали игорные заведения для развлечения, Джейсон добывал там средства к существованию.

У лорда Эффинга волосы встали дыбом, как только он узнал, что сын приобрел себе офицерский чин в Королевском военном флоте на деньги, выигранные в карты. К тому же маркиз считал карьеру во флоте недостойной представителя рода Стюартов и поэтому употребил свои связи в правительстве, чтобы сделать службу сына как можно более неприятной. В конце концов Джейсон вынужден был уволиться, но вместо того чтобы явиться к отцу с покаянием, бежал от него в Америку.

— И сделался там охотником-следопытом?

Кайл кивнул:

— Тогда же он приобрел «Камелию». Вскоре мы с ним встретились и заключили сделку, оказавшуюся выгодной для нас обоих. В общей сложности Джейсон пробыл здесь около двух лет, после чего возвратился в Англию. Отец снова попытался подчинить его своей воле, настаивал, чтобы он женился. Джейсон сопротивлялся… Так все и шло до тех пор, пока маркиз не договорился с вашим опекуном.

Кайл нахмурился.

— Наверно, мне не следовало вам всего этого рассказывать. Что бы ни произошло в дальнейшем между вами и Джейсоном, это касается только вас двоих. Но поймите, Джейс мне дороже брата, я не могу не переживать за его судьбу. Он был другим человеком до тех пор, пока вы не покинули Англию.

Заметив, что Лорен опустила голову, Кайл остановился, но затем продолжил:

— Приобретение «Карлин лайн» пошло ему на пользу. Занятие торговлей отвлекло его. Верите ли, мисс Девриз, Джейсон обращался с кораблями так, словно это были его собственные дети, и сумел заработать вам немало денег. Весь Лондон бурлил, узнав неслыханную новость. Маркиз в торговле — такое приравнивается в Англии чуть ли не к подстрекательству к мятежу. Но Джейс никогда не любил почивать на лаврах, он трудяга по натуре. Старый маркиз бывал на грани апоплексического удара всякий раз, когда его неугомонный младший сын затевал новое невероятное предприятие.

Лорен крайне интересовало все, что касалось Стюарта, однако она старалась, чтобы голос ее по-прежнему звучал равнодушно:

— Правда ли, что Джейсон унаследовал титул своего отца? Он ни разу не упоминал об этом в разговоре со мной.

— Джейсон считает, что здесь его титул не имеет никакого значения — американцев этим не удивишь. Однако он и в самом деле лорд Эффинг. Джейсон никогда не ожидал такого поворота событий, но два года назад его старший брат и племянники погибли во время пожара, и теперь он вынужден жениться для продолжения рода. Старый лорд буквально умолял его об этом, и хотя Джейсон редко вспоминал о сыновнем долге, все же он не может пренебречь последней волей отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жажда иллюзий"

Книги похожие на "Жажда иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Джордан

Николь Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Джордан - Жажда иллюзий"

Отзывы читателей о книге "Жажда иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.