Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Никаких мужчин!"
Описание и краткое содержание "Никаких мужчин!" читать бесплатно онлайн.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Эйвери ехала быстро. Свернув к дому, она почувствовала острое разочарование, поскольку в глубине души надеялась, что Джонас будет здесь. Но машины перед домом не оказалось.
Войдя в дом, Эйвери задумалась, решив, что поиски телефона в отсутствие хозяина походят на противозаконное деяние.
Внезапно она замерла. Отопление включено!
Джонас, наверное, где-то недалеко. Ей была ненавистна мысль о том, что ее могут здесь застать, но она уже вошла, так что оставалось только поискать телефон.
Эйвери постаралась вспомнить, где видела его в последний раз. Она сперва посмотрела на кухне, затем прошла в гостиную, все время прислушиваясь: не раздастся ли звук работающего двигателя? Затем, в страхе оттого, что в любой момент может появиться Джонас, она взлетела вверх по винтовой лестнице. Не преуспев и на втором этаже, Эйвери сдалась, спустилась вниз и написала на листке бумаги:
«Я потеряла телефон и подумала, что забыла его здесь, однако не нашла. Оставляю ключ. Прости за вторжение. Эйвери».
Она перечитала краткое послание, подумывая над тем, как бы сделать его хоть чуточку теплее, но в итоге ничего не добавила. Выйдя из дома, она завернула ключ в записку и подсунула его под дверь, а затем ушла, чувствуя себя более несчастной, чем когда-либо. Телефон был великолепным предлогом ей очень хотелось увидеть Джонаса.
Эйвери уже почти добралась до машины, когда услышала выстрел и собачий лай. Она развернулась, и ее сердце бешено забилось при виде Джонаса, бежавшего к ней с двумя собаками.
— Эйвери, подожди!
У нее не было выбора. При виде этого человека ее ноги словно приросли к земле.
— Привет, — криво улыбнулась она.
Джонас остановился рядом с ней, раскрасневшийся и растрепанный, в толстом свитере и стеганой куртке, с такими же кругами под глазами, как и у нее, отметила Эйвери. Он приказал неугомонным псам сесть.
— Я оставил у тебя на автоответчике сообщение и пожелание счастливого Нового года, — сказал он, тяжело дыша.
— Ты это уже сделал, когда уходил на прошлой неделе, — напомнила Эйвери.
— Подожди несколько минут. Пожалуйста.
Эйвери нерешительно посмотрела на него.
— Ладно, — наконец согласилась она. — Хорошие собачки.
— Познакомься с Кастором и Поллуксом — Касом и Полом для друзей.
Эйвери погладила собак, которые немедленно перешли к процедуре обнюхивания и облизывания.
— Перед домом не было машины, поэтому я решилась зайти, чтобы поискать мой сотовый, — неловко сказала Эйвери.
— Я сегодня утром нашел его за тостером, — сообщил Джонас. — Потому и позвонил, чтобы попросить разрешения заехать и отдать мобильник.
Раньше он просто приехал бы без предупреждения — сделал бы ей один из тех сюрпризов, которые так любил, с грустью подумала она.
— Эйвери, приготовь чай или кофе, пока я отведу псов домой и заберу машину.
— Но тебе придется дать мне свой ключ. Я засунула тот, что был у меня, под дверь вместе с запиской.
Его лицо потемнело.
— Ясно. — Он порылся в кармане и протянул ей ключ. — Я не задержусь.
Показалось, что прошло очень много времени, прежде чем она услышала знакомый звук двигателя.
Хлопнула входная дверь, а затем ненадолго воцарилась тишина, пока Джонас снимал ботинки.
— Я боялся, что ты меня не дождешься, — сказал он.
Джонас бросил взгляд на стол, взял записку, прочел ее и насмешливо посмотрел на Эйвери.
— Очень напряженно. Ты приготовила чай?
— Нет.
— А сейчас хочешь?
— Да. Если можно.
— Тогда проходи на кухню.
Он вскипятил чайник и сел напротив Эйвери с двумя дымящимися кружками.
— Я собирался рассказать тебе историю про моего землевладельца.
Эйвери слабо улыбнулась.
— Звучит интригующе.
Джонас отхлебнул чай.
— Это скорее горьковатая сказка. Главные герои мои лучшие друзья. Чарли и я познакомились в тот день, когда пошли вместе в школу. Я был высок для своего возраста, а Чарли был маленьким, так что его сперва били. Но скоро я положил этому конец.
— Да, трудно представить, чтобы кто-то тебя бил.
— Виноваты размеры, — произнес Джонас, пожимая плечами, и продолжил:
— Через несколько лет Тремейн лежал в лазарете, когда состоялись первые танцульки в местной школе для девочек. Он жутко завидовал, поскольку его друг Джонас вернулся с многочисленными историями о пышненьких малышках — если конкретно, то о Генриетте Фарра.
Бедный Джонас сходил с ума по крошке. Однако мисс Фарра удостоила своим благосклонным вниманием Чарли. Ни мой рост, ни удаль не могли сравниться с тем, что она увидела в нем.
— Ну и? — произнесла Эйвери, зачарованная рассказом.
— Они поженились. Я был шафером. — Джонас вытащил из заднего кармана бумажник и вынул из него фотографию удивительно красивой девушки в свадебном платье, улыбавшейся невысокому, стройному мужчине со смеющимися глазами.
— Господи помилуй, — сказала потрясенная Эйвери. — Она захватывающе красива!
— Сейчас даже больше, чем прежде. — Джонас с нежностью посмотрел на фото. — В школе Чарли переболел свинкой, с осложнениями… Он не может стать папой маленьких Тремейнов, которые могли бы унаследовать имение.
— А, понятно, — Эйвери с вызовом посмотрела на него. — У твоей сказки есть мораль?
Джонас кивнул.
— Для Чарли и Хетти самое важное — что они есть друг у друга.
— Они узнали о проблеме Чарли до свадьбы?
— Для них это не имело значения.
— Достойно восхищения. Но если твоя история должна была послужить мне уроком, то затея провалилась. Я все равно не выйду за тебя замуж.
— А я тебя и не прошу.
Краска залила ее лицо, и Джонас с раскаянием пояснил:
— Я принимаю твои условия. Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, Эйвери. Все очень просто.
Бешено бьющийся пульс не давал румянцу пропасть, когда Эйвери заглянула в лицо Джонаса.
— Ты хочешь стать моим воскресным любовником?
— Ну, если вспомнить альтернативу, то ты не оставляешь мне выбора, — покорно согласился он. — Только теперь у нас будет не так много времени. Тебе придется приезжать в Лондон.
Эйвери долгое время молчала.
— Хорошо. Мы попробуем и посмотрим, как все получится. Но сейчас я хочу сказать кое-что, и это тебе не понравится.
— Тебе нужно уезжать? — требовательно спросил он, но Эйвери нетерпеливо помотала головой.
— Нет. Но я думаю, что какое-то время наши отношения должны быть… ну, более сдержанными.
Джонас поднял бровь.
— Пойдем в комнату. Там мы сможем удобно сесть и разобраться в твоих правилах.
— Это не правила, — запротестовала Эйвери. — Я просто хочу кое-что объяснить.
Она устроилась на диване, но вместо того, чтобы присесть рядом, Джонас предпочел место напротив.
— Расстреливай, — коротко сказал он.
Эйвери сделала глубокий вдох.
— Пока я тебя не встретила, я верила, что операция навсегда убила и мое желание, — откровенно начала она. — Но понадобился всего один твой поцелуй, чтобы оно воскресло. Я знаю, что эта сторона отношений очень важна…
— Но с этой минуты ты думаешь, что мне не следует тащить тебя в постель прямо с порога, — вставил Джонас.
— Будь серьезным!
— Я чертовски серьезен. В будущем, даже если разлука будет долгой, обещаю так не поступать. Но я все же нормальный парень, Эйвери, и я этого захочу.
Жалея, что она вообще подняла эту тему, Эйвери встала.
— Мне лучше уехать.
— Почему? — спросил Джонас, вскакивая на ноги. Тебя кто-то ждет?
— Нет, — неохотно призналась она.
— Тогда останься. Пожалуйста. Давай возьмем от жизни все, что она нам преподносит. Просто проведем время вместе — разгадаем кроссворд, сходим погулять, послушаем музыку…
Она спокойно посмотрела на Джонаса.
— Ты имеешь в виду — остаться на ночь?
— Да.
— Я не привезла никакой одежды.
— Возьми мою. — Его глаза, полные надежды, удерживали ее с такой убедительностью, что Эйвери не смогла бы сопротивляться, даже если бы хотела.
Она медленно кивнула.
— Хорошо. А у тебя есть еда?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Возникшая было проблема с едой была решена очень просто — поздним обедом в радостной, дружеской атмосфере одного из деревенских пабов.
Джонасу, хорошо известному в округе, было предложено поиграть в дартс, и Эйвери бешено зааплодировала, когда он эффектным броском попал прямо в яблочко.
— Мне очень понравилось, — сказала она, когда они вышли на морозный воздух. — Я и не знала, что ты так хорошо обращаешься с метательным оружием.
Джонас усмехнулся:
— В следующий раз нужно будет втянуть в игру тебя. Ты веселилась на какой-нибудь вечеринке вчера ночью?
— Нет. А ты?
Он покачал головой.
— Я был здесь. Один.
— А я представляла тебя в Лондоне в тесном кругу друзей, — небрежно бросила Эйвери.
— Я мог бы там быть. — Он пристально посмотрел на нее. — Но настроения не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Никаких мужчин!"
Книги похожие на "Никаких мужчин!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!"
Отзывы читателей о книге "Никаких мужчин!", комментарии и мнения людей о произведении.