» » » » Ширли Басби - Моя единственная


Авторские права

Ширли Басби - Моя единственная

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Басби - Моя единственная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Басби - Моя единственная
Рейтинг:
Название:
Моя единственная
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03888-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя единственная"

Описание и краткое содержание "Моя единственная" читать бесплатно онлайн.



Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…






Прервало беседу новое появление Симпсона, который объявил, к удивлению Хью, еще об одном госте. Было около полуночи. Приезд Джона и визит Дюпре с Хассоном уже были событиями, далеко выходящими за рамки обычных. Что же еще за сюрприз ждет его?

— Кто же это? — спросил Хью, помрачнев.

— Этот джентльмен не пожелал назвать своего имени, — сообщил Симпсон. — Он сказал только, что пришел поговорить с вами по известной вам проблеме, связанной с бизнесом.

— Ах да, — пробормотал Хью, сообразив, что неожиданным гостем может быть не кто иной, как Этьен Грае. — Проводите его в приемную и принесите ему что-нибудь выпить. Скажите, что я скоро приму его.

— Деловой разговор в такое время? — задумчиво произнес Жан удивленно.

— Не думаю, что это так серьезно, — пожал плечами Хью.

— Я бы не относился к этому столь небрежно, — заметил Ален. — Не то время, чтобы беспокоить по пустякам. Кто же, интересно, решился на это?

Хью на секунду растерялся. Меньше всего ему хотелось раскрывать имя гостя. Но, с другой стороны, о приходе Этьена все равно станет известно, и недомолвки лишь вызовут ненужные подозрения.

— Скорее всего это Этьен Грае, — сказал он после некоторого колебания, стараясь, чтобы это прозвучало естественно. — Я попросил его разыскать кое-какие бумаги и показать мне как можно скорее. — Хью улыбнулся. — Боюсь, что молодой человек отнесся к этой просьбе серьезнее, чем я ожидал. Вы же знаете, какой он старательный работник.

В комнате воцарилось молчание. Хью ощутил, как сразу изменилась атмосфера в доме. Неприятная заминка, впрочем, продолжалась недолго. Затем кто-то рассмеялся, и возобновился прежний непринужденный разговор. Тем не менее Хью не оставляло предчувствие, что Грае из-за него оказался в опасности.

Глава 13

Джон некоторое время сидел молча, пристально глядя на Хью.

— Думаю, что тебе следует поговорить с этим молодым человеком, — сказал он наконец. — Никто не обидится, если ты оставишь нас на несколько минут.

— Нет-нет, — поднялся со своего стула Жан. — Мы сейчас уйдем. Мы зашли только для того, чтобы поприветствовать вас в нашем городе. У нас еще есть дела. Я получил удовольствие от нашего разговора, хотя, признаюсь, не рассчитывал на это, — произнес он, задумчиво улыбнувшись, пожимая руку Джону.

— Как ни удивительно, я могу сказать то же самое и о себе, — ответил тот, также чуть улыбнувшись. — Наверное, возраст сделал нас сентиментальными.

— Кто знает, кто знает! — воскликнул Жан. — Если так, то это лето обещает быть очень интересным для нас! Ланкастеры проводили гостей до выхода.

— Я должен поговорить с Этьеном наедине, — сказал Хью. — Как долго продлится этот разговор, не знаю.

— Сдается мне, — ворчливо заметил Джон, — что мистер Грае пришел не только из-за того пустякового дела, о котором ты говорил.

— Ты прав. Было бы лучше, если бы наши гости вообще не узнали, что он пришел. Мне кажется, этот молодой человек является тем слабым звеном преступной цепочки, с помощью которого мы сможем разоблачить всех расхитителей.

— Ты подозреваешь кого-то из них? Надеюсь, не Джаспера?

— Нет, Джаспер вне подозрений. А вот что касается других… Фраза осталась незаконченной, так как Джон пошел в спальню, а Хью, пожелав ему спокойной ночи, свернул в небольшую гостиную, где его ждал Этьен. Молодой человек нервно ходил из угла в угол. Лицо его было напряжено и смертельно бледно. При звуке открывшейся двери он вздрогнул и затравленно посмотрел на Хью, будто загнанный гончей заяц. Появись вместо Хью призрак, Этьен вряд ли выглядел бы более растерянным.

— Мсье! — громко воскликнул он. — Вы не сказали мне, что сегодня вечером у вас будут гости. Знай я о них, ни за что бы не пришел. — В голосе слышался не только страх, но и упрек.

— Прошу прощения, — спокойно сказал Хью, жестом приглашая молодого человека сесть. — Но мне не было известно о том, что придут гости, так же как и то, что вы решите навестить меня именно сегодня. — Он с сожалением посмотрел на осторожно присаживающегося на краешек стула Этьена. — Люди, которые у меня были, вам хорошо известны. Это Жан Дюпре, Франсуа Дюпре и Ален Хассон. Все они или один из них, возможно, причастны к воровству, но, возможно, и нет. В любом случае, пока мы не выясним все до конца, вам следует быть с ними поосторожнее. — Хью поморщился. — Надо же было случиться, чтобы так не повезло.

— Sacrebleu! — прошептал Этьен, сглотнув подступивший к горлу комок. — Не повезло — это слишком мягко сказано. Речь идет о моей жизни. Не уверен, что она продлится долго, если кое-кто заподозрит, что я встречался с вами.

Хью вспомнил, что несколько минут назад сообщил троим гостям о визите Этьена, и мысленно обругал себя за это.

— Неужели даже просто встретиться со мной так опасно? — спросил он тихо, глядя в бледное лицо молодого человека.

— Oui! — горько усмехнулся Этьен. — Люди, которые обворовывают компанию, весьма могущественны. Если они узнают, что я помогаю вам, моя участь решена.

Хью потребовалось несколько секунд, чтобы до конца осознать страшную правду, заключенную в этих словах. До этого момента он думал только о том, как достичь поставленной цели. То, что при этом может возникнуть угроза тем, кто согласится помочь, просто не приходило в голову. Он вновь обругал себя. Ему-то уж следовало понять, что те, с кем он решил бороться, безжалостны и беспринципны. Но действительно ли они способны на убийство, или это только домыслы запуганного Этьена?

Хью вздохнул. Видимо, по наивности он смотрел на ситуацию слишком просто: прибыли компании уменьшились, и он как один из ее основных владельцев должен найти причину этого. То, что речь идет о воровстве или каких-то махинациях, он, конечно, подозревал. Однако поначалу не думал, что к ним причастен кто-то из партнеров. Собственно, и сейчас не было полной уверенности, что негодяи имеют прямое отношение к “Галланд, Ланкастер и Дюпре”, в конце концов в Новом Орлеане хватает преступников. И все-таки в том, что вор или воры — люди совершенно посторонние, Хью сильно сомневался. Вряд ли это были и мелкие служащие компании. Хочешь не хочешь, а приходится подозревать кого-то из партнеров. Хорошо, если вором окажется Ален Хассон. Этого сукина сына он уничтожил бы с большим удовольствием! На губах появилась улыбка идущего по следу тигра.

— Вы находите то, что я сказал, забавным? — резко спросил Этьен.

Улыбка мгновенно исчезла.

— Нет, конечно, нет, — отрицательно замотал головой Хью. — Но не преувеличиваете ли вы опасность? Неужели эти люди действительно способны на убийство?

— Способны.

Произнесено это было с такой твердой уверенностью, что у Хью мурашки побежали по коже. Похоже, что придется бороться не просто против расхитителей, но и против убийц. Он поморщился. Не слишком в приятной ситуации он оказался. Более того, он сам же и сделал ее крайне опасной. Если за махинациями стоит один из партнеров, а он сообщил о визите Этьена, то тем самым фактически подписал молодому человеку смертный приговор! Он внимательно пригляделся к Этьену. Лицо того было бледно, в глазах застыло отчаяние. Вероятно, молодой человек многое знал, и решиться на сотрудничество с хозяином компании было непросто. Надо признать, что он отнюдь не трус.

— Вы смелый человек, — мягко сказал Хью. Этьен удрученно покачал головой.

— Вы преувеличиваете, мсье, — хрипловато сказал он, запуская пальцы в свои черные волосы. — Я единственный сын у матери. Понимаете, что это означает? Отец умер три года назад. У меня пять сестер, о которых я должен заботиться, — грустно улыбнулся он, глядя в глаза Хью. — Папа был хорошим человеком, но собственности, которая бы приносила серьезный доход, он нам не оставил. О нет, мы, конечно, не бедствуем. Но необходимо еще собрать достойное приданое для сестер. Мама справедливо считает, что эта обязанность лежит на мне.

— Понимаю, — тихо сказал Хью.

Его устремленные на Этьена серые глаза светились симпатией. Но жалости в них не было. Жалость может обидеть настоящего мужчину.

— Из-за моих проигрышей денег понадобилось еще больше, — запинаясь, признался молодой человек, отворачиваясь. — Думаю… О, какое имеет значение, что я думаю! — горько рассмеялся он. — Я запутался в долгах, тогда и…

Этьен вздохнул и опустил голову.

— Тогда некто и подсказал, как можно заработать кучу денег для покрытия долгов и даже немного больше?

— Oui.

— И кто же это был?

Молодой человек тяжело откинулся на спинку стула.

— Я не знаю, — произнес он на одном дыхании.

— Что вы этим хотите сказать? — нахмурился Хью. — Как можете вы не знать имени того, с кем имели дело?

— Я действительно не знаю. Клянусь, мсье! Однажды я получил записку без подписи. В ней описывалось, что надо сделать, чтобы расплатиться с долгами и, как вы сказали, заработать еще немного денег. — Этьен посмотрел Хью в глаза. — Я считал себя порядочным человеком, мсье, и не помышлял ни о каких махинациях. Сама мысль о воровстве казалась мне дикой. Но пришлось задуматься о маме, сестрах. — Он обхватил голову руками. — Долг мой был слишком велик. Семья оказалась на грани разорения. Сестры лишились бы надежды на хорошее замужество. Мама, наверное, просто не перенесла бы позора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя единственная"

Книги похожие на "Моя единственная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Басби

Ширли Басби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Басби - Моя единственная"

Отзывы читателей о книге "Моя единственная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.