» » » » Нэнси Бартоломью - Стриптиз в кино


Авторские права

Нэнси Бартоломью - Стриптиз в кино

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Бартоломью - Стриптиз в кино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Бартоломью - Стриптиз в кино
Рейтинг:
Название:
Стриптиз в кино
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-008795-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стриптиз в кино"

Описание и краткое содержание "Стриптиз в кино" читать бесплатно онлайн.



Кто убивает одну за другой звезд эротического кино, съехавшихся на открытие роскошного ночного клуба? Как удается преступнику каждый раз уйти незамеченным? Столь невероятное дело могло оказаться слишком сложным даже для опытного детектива Джона Нейлора, но на помощь ему неожиданно приходит красавица танцовщица Кьяра — воплощение самых тайных, самых жарких его фантазий.






— Для меня? — спросила я с содроганием, вспомнив про букет цветов и игрушечную собаку.

Флафи выронила бумажку на кафельный пол и удалилась. Вытерев руки, я схватила записку.

“Пат сделала булочки с корицей, у меня готов кофе. Приходи немедленно”. И подписано: “Военный совет”. Другими словами, Рейдин сегодня вовремя приняла свой препарат и в хорошей форме. О Пат и говорить нечего.

Все-таки существуют и в человечьем мире свои радости! А вы, кажется, уже собрались усомниться в этом?

Одеваясь и наводя красоту, я в который раз перебирала в уме последние события. Итак, почти несомненно: Винус и Фрости, знакомые с Барри Змеем и приглашенные им, завязаны еще на кого-то. На какую-то организацию, если можно так выразиться. И они обе запали на этого придурка Рика, что, конечно, говорит не об их общей принадлежности к преступной группировке, а об их общем умственном уровне. Однако и то и другое еще не причина для двойного убийства. Верно?.. А Барбони? Скорее всего он прислан с каким-то серьезным заданием — надавить на кого-то. Потому что он из тех, кто это умеет. Но как все связать? Это мне и нужно сделать, черт возьми!.. После душа я, как видно, обрела бодрость и ясность мысли.

Входная дверь содрогнулась от стука. Ни минуты покоя! Дверь, телефон, опять дверь… С ума сойти! Флафи отчаянно залаяла: значит, чужой. Не Рейдин, не Пат и не самый желанный из гостей — Нейлор.

Я посмотрела в дверной глазок и содрогнулась: букет! Опять цветы, целая охапка, за которой не виден человек.

Если тот же посыльный, что раньше, я встречу его во всеоружии, будь он неладен!

— Кто там?

— Кьяра! — послышался мужской голос. Но мало ли кто может знать мое имя?

Я огляделась в поисках оружия, которого у меня сроду не было. В отличие от Марлы я не любительница пострелять. Метнувшись на кухню, я схватила там со стола обычный нож, спрятала за спину и, вернувшись к двери, слегка приотворила ее.

Сразу же в щель просунулся большой букет, за которым не видно было лица того, кто вошел.

— Это мне? — сказала я, обращаясь к цветам. — Как мило.

Человек проник дальше, и я не долго думая ухватила его за руку и ткнула лезвие ножа в бок.

— Не двигайся, бандюга! Или перережу тебе горло! Посыльный застыл. Цветы задрожали в его руках и в конце концов свалились на пол. Только тогда я оказалась лицом к лицу с вошедшим.

Это был… Гордон. Наш сторож, швейцар, вышибала.

— Гордон! Чего ты явился? Кто тебя послал?

Я отступила, давая ему пройти, и поторопилась положить нож на место. Он ничего не отвечал, продолжая стоять у двери с испуганным видом и полуоткрытым ртом. Его козлиная бородка тряслась.

— Гордон, — я решила, что неплохо бы резко сменить тему и переломить ситуацию, — давай соберем цветы. На полу им не место.

Я наклонилась первая, он последовал моему примеру. Выпрямившись, он пробормотал:

— Ты спрашиваешь, Кьяра, кто меня послал? Мы все там, Бруно, Рыжик и я, решили, что тебе здорово хреново… то есть тяжело в эти дни. Ну вот, значит, и собрали на хорошие цветы. Чтобы, значит, ты… как-то… — Он передал мне поднятые с пола цветы и повернулся к двери. — А теперь я пошел. Отдыхай.

— Гордон, подожди! Давай выпьем по чашке кофе. И спасибо тебе и ребятам за цветы. А меня извини. Я стала очень нервная в последнее время.

Лицо у него разгладилось, когда он снова посмотрел на меня.

— Еще бы не стать, — сказал он с пониманием. — Мы тоже… Но с тобой ничего не случится.

— Проходи, Гордон, чувствуй себя как дома. Найди вазу и поставь букет.

Я подумала, что сейчас надо воспользоваться случаем и порасспросить его о многих вещах, о которых он почти наверняка что-то знает. Например, сколько монет положил Винсент платить заезжим звездам? Какие вообще у него доходы, у нашего босса? Примерно, конечно. И главное, о Барбони: отчего у этого человека ни он, ни Бруно не отобрали при входе оружие? С чего ему такие привилегии, да еще в нарушение правил? Ну, хорошо, один вечер это было, предположим, по недосмотру, но ведь из вечера в вечер — явно чересчур.

К тому времени, когда я задавала самой себе все вопросы, кофе вскипел, а цветы были поставлены в вазу.

— Ты красиво подобрал их, Гордон, — похвалила я его. — Часто даришь возлюбленным?

Кажется, он покраснел.

— Нет, я работал у сестры в Атланте. У нее цветочный киоск.

— Значит, пошел на повышение, — спросила я с улыбкой, — когда стал командовать дверями у Винсента?

— Не думаю, Кьяра, — ответил он с некоторой грустью.

Мы уселись за стол.

— Выходит, работа здесь для тебя непривычная, — заметила я, подбираясь к одному из своих вопросов. — Поэтому ты пропустил этого, как его… Барбони вместе с его пушкой?

Мне показалось, чашка чуть дрогнула у него в руке.

— Я уже говорил мистеру Гамбуццо, что ничего не заметил.

— Не заливай, Гордон. Я тебе не лопоухий Винсент. Ну, давай, старина, раскалывайся перед твоей Кьярой. Мне вообще-то это ни к чему. Просто любопытство заело.

Гордон не отводил глаз от чашки, и то, что он вдруг выдавил из себя, не давало ровно никакой информации, но в то же время говорило о главном.

— Эх, — сказал он и виновато улыбнулся, уставившись в чашку, — любил я возиться с цветами. Красивое дело. И спокойное. Да не судьба.

Было ясно как день, что парень дрейфит. Больше того — смертельно напуган.

— Гордон! — прикрикнула я. — Перестань играть в глупые секреты! Ответь попросту: почему ты разрешил Барбони пройти с оружием? Кто он такой?

Мой гость поставил чашку на стол и взглянул на меня.

— Кьяра, держись подальше от этого типчика! Что касается меня, я выполняю свою работу, но не хочу, чтобы и ты ввязывалась в разные делишки и потом расплачивалась за это. Одно скажу: ты нам всем сделаешь подарок, если забудешь о нем. Кто-то из девушек наверняка уже работает на него, но ты держись подальше. А я сам как-нибудь разберусь и тебя не дам в обиду.

— Господи, Гордон, ну что ты мелешь?

Я выкрикнула это почти весело, однако, по правде говоря, была здорово напугана, и если мой собеседник добивался такого эффекта, он его достиг.

— Кьяра, он из тех, кто ради удовольствия испортит другому жизнь.

— Но кто же он, во имя всех святых?

Гордон встал со стула и решительно направился к выходу. Не доходя до него, обернулся и проговорил:

— Помни, что я тебе сказал, Кьяра.

Я шла за ним из кухни до двери и бормотала ему в спину:

— Ну о чем ты толкуешь, Гордон? Не можешь сказать яснее? Если этот Барбони так опасен, как намекаешь, почему он так свободно себя чувствует?.. Он связан с мафией, да?.. Может, просто заплатил тебе, чтобы пройти с оружием?.. Или кого-то все время опасается?

Гордон ничего не ответил. Он спустился по лесенке и направился к своей развалюхе, которая с диким ревом выехала из нашего трейлерного парка и скрылась в клубах собственного дыма.

Проводив его взглядом, я безнадежно пожала плечами и обернулась. Рейдин и Пат стояли неподалеку и встревоженно смотрели на меня.

— Ты наконец придешь к нам на кофе с булочками? — крикнула Пат. — Или у тебя другое меню?

Из открытой двери несся соблазнительный аромат.

— Я голодна, как зверь, — ответила я. — Кроме того, мне сегодня может потребоваться ваша помощь. У меня серьезная встреча.

Рейдин повернула свой газонный разбрызгиватель так, чтобы вода позволила мне и Флафи пройти по дорожке ко входу в ее трейлер, не вымокнув с ног до головы. Кивнув в сторону отъехавшего Гордона, она сказала:

— Не удивлюсь, если он окажется одним из этих фламандцев. Никогда не знаешь, в каком обличье они могут появиться.

Флафи, по-видимому, вполне разделяла это предположение, так как с одобрительным рычанием кинулась к лестнице, ведущей в трейлер, умело обходя все расставленные ловушки…

Что я могла сказать? Похоже, тучи уже сгустились, неприятности на носу, и они будут куда серьезнее, чем внезапное появление в моем доме запуганного любителя цветов, нашего вышибалы Гордона.

Глава 19

Всходила полная луна. Ее круг уже показался на горизонте, как бы выглядывая из-за кулис, чтобы вскоре явиться на сцену во всей красе. Я захлопнула дверцу своей тачки и приготовилась двинуться в путь. Вернее, ринуться в бой. Диспозиция, или как это называется по-военному, уже была выработана. Войска приведены в боевую готовность. Они должны все время находиться у меня в тылу, но до поры до времени оставаться незамеченными. Приблизиться можно, только если мне будет угрожать явная опасность или если я сама попрошу о помощи, дам сигнал. Какой? Этого я не знала. Будет видно по обстановке.

Если все пройдет, как запланировано моим штабом, Барбони окажется у меня в руках. Если прокол, то… лучше не думать, что будет тогда.

Я взглянула в сторону трейлера Рейдин и не увидела на обычном месте ее древнего “плимута”. Слава Богу, значит, они уже в пути или на месте, она и Пат, чей пикап тоже отсутствовал… Лишь бы все получилось. Я оставила на своей двери записку для Фрэнсиса, написала, чтобы он чувствовал себя как дома. Наверное, братец удивится, что дверь не заперта, но у нас тут насчет ворюг вроде бы спокойно, а свои, честно говоря, опасаются Рейдин и ее ружья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стриптиз в кино"

Книги похожие на "Стриптиз в кино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Бартоломью

Нэнси Бартоломью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Бартоломью - Стриптиз в кино"

Отзывы читателей о книге "Стриптиз в кино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.