Ричард Байерс - Ярость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ярость"
Описание и краткое содержание "Ярость" читать бесплатно онлайн.
Однажды кровожадные красные драконы напали на караван, уничтожив семью Дорна Грейбрука и страшно искалечив его самого. С тех пор смыслом его жизни стала охота на драконов — он пытается уничтожить любого из этих созданий, какого только может выследить. Хотя драконы Фаэруна, как и люди, очень разные, среди них есть и безжалостные убийцы, и благородные мудрецы. Но раз в несколько лет всех их поражает безумие, когда любой дракон становится одержим жаждой крови.
Дорн со своими друзьями начинает большую охоту, но исход этой битвы удивит его самого.
— Он дело говорит, — сказал Рангрим. — Конечно, нам может не нравиться, как он ведет свои дела, но давайте сконцентрируемся на более важных вопросах. Маэстро, хотите узнать, почему мы так долго не давали вам аудиенции? Это правда, что причиной была ваша репутация, заслуженная или нет. Но по большей части это произошло из-за того, что у нас были другие дела, не терпящие отлагательства.
— Ему не обязательно об этом знать, — прервал его Орисеус.
— Новость все равно скоро разнесется по городу, — сказал Рангрим. — А, учитывая случившееся с ним, он может оказаться полезным.
— Если смогу, — сказал Тэган, — обязательно помогу.
— Пока вы не пришли к нам, — сказал Рангрим, — у нас не было подозрений, что в Импилтуре действует Культ Дракона. Но мы слышали, драконы собираются в стаи и нападают с Остроконечных Гор и из восточных областей, угрожая Саршелю, Дилпуру и всей северной части королевства. Трое лордов уже отправились туда, чтобы руководить защитой этих городов. Скоро мы все последуем за ними. Думаю, вы понимаете, какие могут быть последствия.
Эльф заколебался:
— Насколько я понимаю, это подтверждает правдивость моих слов, но подозреваю, что вы имеете в виду нечто большее.
— Драконы не станут атаковать нас с запада, — сказала Идриана. — Если бы вы были военным, куда бы вы направили свои силы?
— Скорее всего, — ответил Тэган, — Саммастер специально привел драконов в бешенство, чтобы таким образом отвлечь ваше внимание от Серого Леса? А может, и нет. И в том и в другом случае вам не удастся избежать еще большей угрозы. Насколько я понимаю, драконы-мертвяки гораздо опаснее обычных драконов, они фактически неодолимы и неистребимы.
— Но пока никто не видел ни одного дракона-мертвяка, — сказал Рангрим. — Может, в Сером Лесу дела пошли не так, как ожидалось. Или по какой-то причине там вообще ничего не происходит.
— Поскольку на востоке и севере определенно что-то происходит, — сказал Орисеус, — тысячи людей находятся в опасности, крестьяне покидают свои земли. Если им не удастся засеять поля весной, через несколько месяцев все королевство будет голодать.
— Понимаю, — сказал Тэган. — Но вам придется противостоять обеим угрозам.
— Почему? — спросил Орисеус. — Потому что так говорит молва? Из-за того, что вы рассказали нам? Вы рассказали нам то, что якобы услышали от Циллы Мориет и Горстага Хелдера, но одна сбежала, а другой мертв. Мы даже не можем ничего проверить.
— Клянусь, — сказал Тэган, — что в точности передал вам их слова. Если вы сомневаетесь во мне, испытайте меня с помощью заклинания. Я знаю, вы это можете.
— Что касается меня, — сказал Рангрим, — не вижу в этом необходимости. Подозреваю, что вы сказали нам не всю правду, маэстро, да и вы сами небезгрешны. Но я не думаю, что стоит посылать королевскую армию в погоню неизвестно за кем, тогда как бесчисленное количество невинных людей находится под угрозой смерти. Я вижу, вы уверены, что дали нам хороший совет.
— Но это не означает, — сказал человек с курчавой бородкой, — что ваш совет в самом деле хорош. Возможно, ваши осведомители ввели вас в заблуждение, или они сами неправильно поняли ситуацию. Как бы то ни было, я убежден, что мы должны направить наши усилия на пресечение действий драконов, которые уже опустошают и разоряют наши земли. После этого у нас будет достаточно времени, чтобы заглянуть в необитаемый лес. А что думают остальные?
Все без исключения лорды выразили согласие, хотя некоторые и не совсем уверенно.
Орисеус самодовольно улыбнулся Тэгану. И не будь Орисеус рыцарем с безупречной репутацией, авариэль посчитал бы эту улыбку злорадной.
Тэган взглянул на женщину, сидевшую на троне.
— Вы видите… — начал было титулованный лорд.
— Ваше Величество, — вмешался авариэль, — кажется, у лордов уже сложилось определенное мнение. Но вне всякого сомнения, решение королевы превыше всего.
— Ее Величество доверяет своим рыцарям в военных вопросах, — отрезал Орисеус. Тэган не отрывал взгляда от Самбрил:
— Ваше Величество, я люблю Импилтур, эта прекрасная земля приняла меня как своего сына, хотя я даже не человек, не карлик и не хафлинг. На королевство обрушилось ужасное бедствие, но мне показалось, что я нашел во тьме проблеск света. Мне представился случай отплатить за доброту, которую я здесь встретил. Если это неправда, если я всего лишь глупец, понапрасну отнимающий драгоценное время у королевы, я прошу вас, скажите мне об этом прямо. По крайней мере я буду знать, что моя мудрая правительница взвесила мои слова и сочла их ничего не значащими.
Орисеус обернулся и посмотрел на Самбрил.
— Да, — сказал он, — пожалуйста, скажите ему, Ваше Величество, если это необходимо, чтобы он замолк.
Возможно, ей не понравилось, что Орисеус был так уверен, что она скажет то же, что и он. Во всяком случае, она бросила на лорда холодный взгляд.
— А разве не надо его поблагодарить, лорд Орисеус? Что бы вы о нем ни думали, он способствовал уничтожению гнезда заговорщиков и предателей, о существовании которого ни один из моих военных советников даже не подозревал. Орисеус поколебался и сказал:
— Он получит подобающее вознаграждение. Я прослежу за этим.
При упоминании о награде сердце Тэгана забилось чаще, но он не мог допустить, чтобы его победили в словесной дуэли.
— Мне не нужны деньги, — сказал маэстро, подумав про себя, что он повторяет эту фразу что-то уж слишком часто, явно кривя душой. — Я хочу, чтобы вы действовали исходя из тех сведений, которые я добыл, рискуя жизнью.
— Мы уже сказали вам, — сказал Орисеус, — что это было бы опрометчиво и нецелесообразно.
— А я все же хочу услышать мнение королевы, — сказал Тэган. — Прошу вас, Ваше Величество.
Самбрил несколько секунд сидела в молчании, покусывая нижнюю губу, на ее белоснежных зубах показались капельки крови. Судя по всему, она всегда кусала губы, когда над чем-то раздумывала.
— Мы долго жили в мире, — наконец сказала она. — Наши солдаты подавляли изредка появлявшиеся мятежи, но не имели опыта настоящих сражений, и мы никогда не несли таких потерь, которые возможны при подобном конфликте. Это означает, что нам потребуется много людей, лошадей и снаряжения. Достаточно, во всяком случае, чтобы отправить часть войск на северо-восток, а часть — на запад.
— Ваше Величество, — сказал Орисеус, — мы не знаем, какова численность врагов, с которыми нам придется сражаться на восточном побережье, но мы точно знаем, что все они драконы.
— Наши войска, — ответила королева, — составляют славу нашего сильного королевства.
— Нам понадобятся войска в полном составе. Надеюсь, вы доверитесь моему совету и суждениям остальных лордов, а не фантазиям неизвестно откуда появившегося проходимца.
— Возможно, в ваших глазах я выгляжу странно и эксцентрично, — сказал Тэган, — но я такой же сын Импилтура, как и вы. Верноподданный, почитающий свою благородную королеву и ожидающий, что она сама решит все жизненно важные для нашего отечества вопросы.
Самбрил засмеялась. Тэган был поражен, и лорды явно удивились не меньше.
— Каким же образцом добродетели я должна быть, — сказала она. — Да, маэстро, вы наградили меня лестными эпитетами: великодушная, справедливая, милосердная, благородная и великая. Вы так же используете шквал комплиментов, чтобы завлечь богатых торговцев в вашу школу, а их жен и дочерей в вашу постель?
— О, конечно нет, — улыбнулся Тэган, — хотя в какой-то степени, пожалуй, да. По опыту я знаю, что богатые чувствительны к лести.
— Возможно, королева слышит ее слишком часто, а потому стала к ней невосприимчива.
— Я благодарю Всевидящего, — сказал Орисеус, — что вы, Ваше Величество, насквозь видите этого шута и не позволите ему вбить клин между вами и вашими верноподданными. Вы прогоните его?
— Нет, милорд, не прогоню.
— Как вам угодно, — сказал Орисеус, поджав губы.
— Вот именно, — продолжила Самбрил, — как я прикажу. Потому что, если отбросить лесть, маэстро Найтуинд сказал нечто очень важное. Здесь правлю я.
— Никто не оспаривает этого, Ваше Величество, — нахмурился Рангрим.
— Нет, именно это вы и делаете, — ответила королева. — Может, в этом есть и моя вина. Обычно я наслаждалась жизнью и оставляла все дела на усмотрение совета. Почему бы и нет? Страна процветала, люди были счастливы, и я полагала, что Совет Рыцарей мудр и неподкупен.
— Мы делали все возможное, чтобы… — начал Орисеус.
— И все же я всегда помнила, — перебила Самбрил, — что я королева и, так же как и мои предки, обязана руководить королевством.
— Ваше Величество, — сказал Орисеус, — позвольте мне говорить напрямик. Ваши предшественники были рыцарями. А вы даже не воин. И потому разумнее поручить принятие военных решений тем, кто призван воевать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ярость"
Книги похожие на "Ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Байерс - Ярость"
Отзывы читателей о книге "Ярость", комментарии и мнения людей о произведении.