» » » » Ричард Байерс - Ярость


Авторские права

Ричард Байерс - Ярость

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Байерс - Ярость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Байерс - Ярость
Рейтинг:
Название:
Ярость
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94955-060-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ярость"

Описание и краткое содержание "Ярость" читать бесплатно онлайн.



Однажды кровожадные красные драконы напали на караван, уничтожив семью Дорна Грейбрука и страшно искалечив его самого. С тех пор смыслом его жизни стала охота на драконов — он пытается уничтожить любого из этих созданий, какого только может выследить. Хотя драконы Фаэруна, как и люди, очень разные, среди них есть и безжалостные убийцы, и благородные мудрецы. Но раз в несколько лет всех их поражает безумие, когда любой дракон становится одержим жаждой крови.

Дорн со своими друзьями начинает большую охоту, но исход этой битвы удивит его самого.






— Но не сегодня, — сказал Уилл, — и скорее всего вы увидите Девять Кругов раньше нас. Займите для меня местечко поближе к элю.

— Если бы вы хотели меня убить, — ответила предводительница Культа, — то могли бы сделать это еще в ритуальном зале.

Хафлинг хитро взглянул на нее и сказал:

— А что, если Тэган считает, что за ваши злодеяния вам надо вырвать ногти, поджарить пятки в горящих углях и только после этого перерезать вам глотку?

Цилла посмотрела на Павела и ответила:

— Я вижу среди вас жреца бога утра. — Ее взгляд скользнул на Кару. — И певчего дракона. Вы двое не допустите пыток, даже если эти головорезы и решатся на них.

— Может, вы и правы, — сказал кареглазый священник. — Но Летандер не запрещает нам передать вас в руки королевской стражи для повешения, сожжения или другого наказания, положенного предателям и ведьмам.

— И это подводит нас к интересному вопросу, — растягивая слова, произнес Тэган. — К какому типу оккультистов вы относитесь, милая? Допрашивая сегодня вечером ваших последователей, мы выявили две разновидности. Одни — что-то вроде лунатиков, фанатично преданных Саммастеру и готовых умереть за его дело. Другие же — лицемеры, служащие Культу только в надежде получить богатство и славу. И те, и другие решили предать вас ради спасения своей шкуры.

Цилла внимательно посмотрела на него:

— Не уверена, что, ответь я на ваши вопросы, вы отпустите меня на свободу.

— Ожидаете мести? — спросил авариэль, приподняв бровь. — Что ж, вы правы. Я бы с большим удовольствием пронзил вашу алебастровую грудь шпагой и посмотрел, как ваше прелестное безжизненное тело рухнет на пол. Но к счастью для вас, я многим обязан моим товарищам, а для них важно получить от вас кое-какие сведения. Кроме того, я не собираюсь лишаться удовольствия. Мы не обещаем вам неприкосновенности, только преимущество. Рыцари рано или поздно узнают о вашей измене, и к тому моменту вам лучше ретироваться. Вам придется всю оставшуюся жизнь прятаться, убегать и оглядываться. Вы никогда больше не увидите свою семью и друзей. Никогда не будете больше наслаждаться удобствами и почетом в Лирабаре, которые удовлетворили бы любого, кто признает приличия и имеет хоть каплю разума.

— Да что вы об этом знаете? — бросила она в ответ. — Вы понаторели в трюках, но по сравнению с истинной магией вы ничто. Я — настоящая колдунья. Любые доступные людям магические силы меркнут в сравнении с силой, которой мы обладаем благодаря интеллекту и долгому и упорному труду и учебе. Даже в Импилтуре я должна улыбаться тем, кто стал лордом просто по праву рождения или потому, что умеет раболепствовать. А я… — Она оборвала речь на полуслове и горько улыбнулась. — Извините, маэстро. Вы коснулись больного вопроса, но полагаю, нам нужно перейти к делу. Дайте мне минуту, чтобы обдумать ваше предложение.

— Подумайте вот о чем, — сказал Уилл. — Вы надеетесь обмануть нас, но Павел, хоть и выглядит идиотом, обладает способностью распознавать ложь. Вы надеетесь, что мы не выдадим вас властям. Мы, конечно, не собираемся делать это сейчас. Но до сего дня они вряд ли верили печально знаменитому учителю фехтования и кучке чужеземцев. А теперь мы можем в подтверждение наших слов показать им катакомбы. Вы, наверное, надеетесь, что вам удастся выкрутиться, если рыцари начнут допрашивать вас. Но думаю, у них тоже есть способы установить истину, и поверьте, вы оставили в катакомбах немало доказательств вашей причастности ко всему, что здесь происходило. И наконец, помните, что после того, как мы помешали вашей затее здесь, в городе, и после того, как вы откроете нам кое-какие тайны, Культ Дракона будет сам вас преследовать. Поэтому вам ничего не остается, как рассказать нам все как есть и исчезнуть.

— Хватит болтать! — гаркнул Дорн. Он поднял свою железную руку — как и жезл Павела, она вся была в запекшейся крови — и ткнул в лицо Цилле. — Может, мои товарищи и щепетильны в вопросе применения пыток и убийства пленников, а я — нет. Так что говорите. Иначе я размозжу ваш череп и размажу мозги по стене.

— Хорошо, — вздохнула Цилла. — Что вы хотите знать?

Павел пробормотал заклинание и медальоном начертил в воздухе замысловатую фигуру, оставляющую за собой сверкающий хвост. Несколько секунд знак, нарисованный в воздухе, мерцал в полумраке комнаты, а затем исчез.

— Объясните все, — сказала Кара. Ее больше не тошнило, чувство стыда прошло. Она жаждала получить ответы на свои вопросы. — В чем заключается великая стратегия Саммастера? Почему он заставляет последователей Культа похищать для него золото и драгоценности? Что вы знаете о бешенстве?

— Я расскажу вам все, что знаю, — с едва заметной злобной улыбкой сказала Цилла и продолжила: — Правда, это не поможет вам остановить то, что уже началось. Скорее всего это только разобьет вам сердце.

Глава четырнадцатая

9-е Уктара, год Дикой Магии

Даже осенью, когда опавшие листья ложатся на землю сухим, шуршащим ковром, ветви древних деревьев Серого Леса, тесно переплетенные друг с другом, закрывают солнце, оставляя лесные опушки в густой тени. Поэтому кустарник в лесу почти не рос, и путешествовать по Серому Лесу было легко. Саммастер любил этот величественный лес, как любил все дикие места. Здесь были нетронутые уголки, куда никогда не ступала нога человека, а ведь немало лесов вырубали, строя города.

Однако его спутники не разделяли восторгов Саммастера. Обливаясь потом, замирая от страха, они вздрагивали и нервно оглядывались при каждом шорохе. Им все время чудилось шипение, свист и рев Священных, о которых они слышали в предсказаниях, и хотя они поклонялись этим существам, опасность пугала. Но по крайней мере, путники вели себя лучше мулов, нагруженных поклажей. Животные вообще отказались войти в лес. Поэтому пришлось привязать их к деревьям и оставить на краю леса, а мешки, полные монет, слоновой кости, янтаря, вина и других даров, тащить на своих собственных спинах.

Цилла Мориет ускорила шаг, чтобы догнать Саммастера, шедшего во главе колонны.

— Драконы уже впали в бешенство? — спросила она.

Саммастер изобразил улыбку на своем лице, которое у него было в обычной жизни, чтобы скрыть сморщенное череповидное лицо мертвяка, и сказал:

— По большей части да, но они все еще переговариваются, чтобы образовать подходящую стаю. Вот почему им нужно звать друг друга. Вам что, страшно?

— Полагаю, мне не должно быть страшно, — ответила она с кривой улыбкой, — пока я с вами.

— Разумеется. Хотя, в конечном счете, вы должны научиться сами общаться с драконами. В мире, который скоро изменится, вы, как их доверенное лицо, должны будете давать им советы. Вы, может, даже…

Вдруг справа от них раздался оглушительный скрипучий звук.

— О, кто-то учуял или услышал, что мы идем. — Саммастер оглянулся, его спутники разбрелись кто куда. — Держитесь вместе, как я вас учил. Иначе мы с Хозяйкой Порфиры не сможем защитить вас.

Внезапно показались три змея, два зеленых и один черный, они рычали и явно собирались напасть. Несмотря на приказ Саммастера, кое-кто из людей Циллы в ужасе бросился бежать, пытаясь спастись от гибели. Один из зеленых бросился за ними вдогонку.

Саммастер в раздражении скрежетал зубами. Теперь эти идиоты умрут, и он никак не сможет этому помешать. Он должен был направить все свои силы на тех двух драконов, что летели прямо на него. Их безграничная мощь могла сокрушить даже такого могущественного колдуна, сила которого вызывала зависть и страх у самой Мистры.

Остроконечный гребень зеленой драконихи раздулся — она собиралась выпустить струю едкого пара. Черный дракон бросился вперед — очевидно, его жажду крови могла удовлетворить только разорванная в клочья плоть. Саммастер произнес слова заклинания и сделал необходимые движения руками, разбрасывая вокруг сверкающую пыль.

До того как он разгадал недовольство, снедавшее Циллу, и пригласил ее в свое тайное общество, она была всего лишь учителем низшей магии, призванной помогать и защищать корабли на море. Под его руководством она сильно продвинулась вперед, но ей все еще не хватало внутренней силы, чтобы сравниться с ним. К счастью, он снабдил ее свитком, на котором было написано такое же заклинание; и, сдержав свой страх перед огромными, несущимися на них чудовищами, она дрожащим голосом прочитала начальную фразу магической формулы. Вместе они смогли расчистить место для защиты всех, кто стоял вблизи.

Дракон выпустил из глотки струю желто-зеленого дыма, окутавшего сбившихся в кучу людей, являвших собой такую соблазнительную добычу. Испарения разрушили бы их легкие, если бы проникли сквозь купол, только что созданный магами для защиты. Черный дракон попытался прорваться сквозь защитный свод Саммастера, отскочил от него, снова яростно бросился на него всем своим телом, но тщетно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ярость"

Книги похожие на "Ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Байерс

Ричард Байерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Байерс - Ярость"

Отзывы читателей о книге "Ярость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.