Розанна Битнер - Дыхание страсти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дыхание страсти"
Описание и краткое содержание "Дыхание страсти" читать бесплатно онлайн.
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада. Между ними разгорается пламя любви.
Роман изобилует сценами погонь, перестрелок, столкновений с бандитами, схваток с индейцами, комическими эпизодами и любовными сценами, написанными умелой рукой.
Нина отстранилась от брата и гордо вздернула подбородок.
— Скажи Майку Биллингсу, что я ничем не хуже любого из его бандитов. Если он хочет испытать меня, я к его услугам.
Эмилио кивнул широко улыбаясь.
— Спасибо, Нина. — Он повернулся и вышел из комнаты. Как только девушка осталась одна, улыбка тотчас же исчезла с ее лица. Она взяла тряпку и начала вытирать стол, чувствуя на сердце тяжесть. Вдруг она услышала шаги наверху и увидела на антресолях Кармелу.
— Я думала, что ты с клиентом, — обратилась к ней Нина.
Кармела посмотрела на нее так, как мать смотрит на провинившуюся дочь, хотя и была всего лет на шесть старше Нины.
— Он уже ушел, — ответила она и стала спускаться по лестнице, запихивая на ходу халат.
Нина вновь принялась вытирать стол.
— Ты слышала? — спросила она.
— Да, слышала. — Кармела приблизилась к девушке. — Ты приняла глупое решение, Нина.
— Я делаю то, что должна. Он мой брат, и он — все, что у меня есть.
— Ты ему не так дорога, как он дорог тебе. Нина в упор посмотрела на женщину.
— Он любит меня по-своему. Нам обоим хочется иметь свой дом в Калифорнии, и для этого нам снова придется стать бандитами. Он давно уже хотел вернуться к старому ремеслу и только подыскивал самый безопасный вариант. Он думал обо мне, обещал, что мы не станем промышлять вдвоем и сдержал свое обещание. Нас будет много, и поэтому с нами ничего не случится. Бандиты будут защищать меня. Так говорит Эмилио, Майк и остальные конокрады. Но они не из тех негодяев, которые обижают женщин.
— А что, если они кого-нибудь убьют? Если вас поймают, то судить тебя будут так же строго, как и всех остальных.
— Они уже давно занимаются такими делами и еще ни разу не попались. Майк сказал Эмилио, что крал лошадей в южных штатах и в Техасе, но при этом никогда не попадался. — Нина взяла со стола пустую бутылку из-под виски.
Кармела вздрогнула.
— Я могла бы предостеречь тебя, сказав, что вы отправляетесь в места, где живут индейцы. Я могла бы предупредить тебя о том, что, хотя Майк и его люди уважительно относятся к тебе здесь, все может измениться, как только вы окажетесь на Бандитской Тропе. А то, что их никогда не ловили, еще не значит, что их никогда не поймают. Но я вижу, что никакие доводы не подействуют на тебя. — Она подошла ближе к Нине и прикоснулась к ее руке. — Подумай, мы с девушками присмотрим за тобой, если ты останешься.
Нина взглянула на Кармелу глазами, полными слез.
— Я знаю. Но я не могу отпустить его одного, Кармела. Что, если он никогда не вернется? Что, если его ранят? Мне нужно быть с ним. Все эти годы я заботилась о нем. Я просто не представляю своей жизни без него. Мы всегда были вместе.
— У него это в крови, Нина. Он никогда не успокоится.
— Успокоится! Как только у нас будут деньги, он успокоится, я знаю. У меня уже есть кое-какие сбережения. Когда у Эмилио будет свое ранчо, он станет гордиться им, и у него уже не хватит времени для других занятий. Он забудет свои обиды и станет работать на себя, а не на других. Это все, чего он хочет.
Кармела улыбнулась грустной улыбкой.
— Хочу верить в то, что ты права. И я буду молить бога, чтобы ты вернулась сюда через два-три месяца живой и невредимой. Я буду волноваться за тебя.
Нина улыбнулась в ответ, протянула руки и обняла женщину.
— Я знаю. Ты была мне верной подругой, Кармела. Со мной все будет в порядке. Не волнуйся.
Кармела погладила ее по щеке.
— Сначала вам надо убедить Майка Биллингса взять тебя с собой. Это будет нелегко.
Нина гордо тряхнула головой и понесла пустую бутылку к стойке бара.
— Когда он увидит, как я хорошо езжу верхом и стреляю, и когда Эмилио объяснит ему, какую пользу я могу приносить, он согласится взять меня с собой. — Она повернулась лицом к Кармеле. — Я могу передвигаться быстро и бесшумно, как мышь. — Она уперлась руками в бока и подошла к Кармеле, слегка покачивая своими соблазнительными бедрами. — Иногда я могу служить приманкой. Я могу отвлечь часового.
Кармела засмеялась.
— Хорошая из тебя приманка, невинная девчонка.
Нина улыбнулась, пряча под улыбкой свои тревоги. Кармела права, и она знает это, но ничто не разлучит ее с Эмилио. Она будет заботится о нем, как он заботился о ней все эти годы. Может быть, он и совершает ошибки, но у него добрая душа и хорошие намерения. Их много, и поэтому с ними ничего не случится. Это самое надежное и выгодное дело в их жизни.
* * *— Вы готовы, Янгблад? — Лейтенант Биль подъехал верхом на коне к Клею. Биль был явно возбужден. Клей обернулся и посмотрел на караван, состоящий из сотни мулов и лошадей, дюжины фургонов и двадцати пяти отборных верблюдов, которые находились под присмотром иностранцев в необычной одежде.
— Так точно, лейтенант Биль, — ответил Клей.
— Это исторический момент, надеюсь, вы понимаете это, — сказал ему Биль. — Нам предстоит совершить путешествие длиной в тысячу миль. — Он покачал головой. — Посмотрите на этих верблюдов. Трое из них несут на спинах столько же груза, сколько под силу лишь шести мулам, запряженным в фургон. Эти чертовы твари едят даже колючки, что никогда не станут делать мулы. Я уверяю вас, что когда-нибудь эти животные будут широко использоваться на Западе. Вот, посмотрите. Хотел бы я, чтобы майор Уэйн мог видеть это.
Клей был настроен скептически, но предпочитал скрывать свои сомнения. А Биль радовался, как мальчишка.
— Что ж, проверим их на выносливость во время этого путешествия. — Он повернул свою лошадь. — Отдайте приказ выступать, лейтенант! — крикнул он. — Представление начинается.
Виль поднял руку, и караван тронулся с места. Они покидали форт Дефайнс. Их путь лежал через дикий край, расположенный между Техасом и Калифорнией.
Глава 11
— Ты уверен, что она справится? — шепотом спросил Майк у Эмилио.
— Как никто другой, — так же тихо отвечал Эмилио. — Она может передвигаться бесшумно, как индейский разведчик.
Они оба лежали ничком на земле в роще возле сарая, куда проникла Нина. Этот сарай принадлежал Клайду Буну, торговцу лошадьми, чья усадьба находилась на обширной равнине в Нью-Мексико. Его кони были лучшими на Юго-западе. Сантосу Родригесу удалось наняться на работу к Буну, составить план ранчо, особо обозначив места, где содержались лошади и находились посты сторожей.
В ту ночь Сантос сам напросился сторожить сарай, в котором стояли жеребцы — гордость Буна. Там же содержалось несколько отличных кобыл. Кроме Сантоса сарай охраняли еще три человека. Нина должна была помочь Сантосу их обезвредить, потом Сантос с Ниной должны были открыть сарай и потихоньку отогнать лошадей к роще, где залегли Майк, Эмилио и остальные члены банды.
Возле сарая Нина неслышно подкралась к одному сторожу и неожиданно заговорила с ним в темноте.
— Доброй ночи, сеньор, — проворковала она.
Человек, дремавший, прислонясь к стене сарая, быстро повернулся в ту сторону, откуда раздался голос, и вскинул винтовку.
— Кто здесь?
Нина приблизилась к сторожу, приходя в ужас от того, что ей приходится делать. Она играла эту роль только ради того, чтобы кража прошла удачно и ничего не случилось бы с Эмилио. На ней была гофрированная блузка без рукавов, так что видна была бархатистая кожа ее плеч и часть соблазнительной груди. В свете луны девушка казалась еще красивее. От ее длинных волос исходило легкое свечение. Глаза сияли.
— Я заблудилась, сеньор, — произнесла она не без кокетства. — Я убежала от мужа. Можно мне остаться здесь на ночь?
Сторож опустил винтовку и подошел ближе к девушке, от которой исходил аромат духов. Он осмотрелся по сторонам.
— Вы здесь одна?
— Да, сеньор. Мой муж грозился, что убьет меня, потому что… потому что я слишком люблю гринго. — Она прикоснулась к его груди. — Можно мне спрятаться в сарае?
Сторож недоверчиво смотрел на девушку.
— Тут что-то не так. Не похоже, чтобы вы бежали по пустыне.
Нина притворилась, что плачет.
— Сжальтесь, сеньор, я не обманываю вас. Позвольте мне остаться здесь.
Он посмотрел на нее, думая о том, как легко можно сдернуть с нее эту тонкую блузку и обнажить роскошные груди. Он давненько не общался с такими красивыми женщинами. Не одна ли это из тех горячих сеньор, которых нетрудно уговорить прилечь на солому?
— Вам придется заплатить за это, мадам, — сказал он, прикасаясь к ее голому плечу.
Едва скрывая отвращение, Нина улыбнулась ему.
— Я заплачу любую цену. Только бы не возвращаться к мужу. Он… не благородный человек… если вы понимаете, что я имею в виду.
Мужчина прикоснулся к ее волосам.
— Зато я — благородный человек. Я… — Но не успел он закончить фразу, как сильнейший удар по голове свалил его на землю перед Ниной. За ним стоял Сантос, держа в руках дубинку.
— Бери его винтовку, — прошептал он Нине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дыхание страсти"
Книги похожие на "Дыхание страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розанна Битнер - Дыхание страсти"
Отзывы читателей о книге "Дыхание страсти", комментарии и мнения людей о произведении.