Сандра Браун - Главный свидетель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Главный свидетель"
Описание и краткое содержание "Главный свидетель" читать бесплатно онлайн.
Он очнулся и понял, что помнит лишь свое имя — Джон. Его увезла из больницы незнакомая красавица, назвавшаяся его женой Кендал. Он оказался в мире, где за респектабельными масками скрываются лица могущественных преступников, где предают и подставляют, убивают и преследуют. Ему нельзя доверять никому — даже женщине, которую он любит…
Она оттолкнула его в сторону:
— Прекрати обращаться со мной, как с душевнобольной и выслушай. Понимаешь, Мэт, они…
— Прежде всего, кто такие они, о которых ты все время твердишь.
— Да почти все, кто :обладает здесь хоть каким-нибудь авторитетом и властью. Могу назвать по крайней мере с десяток так называемых достойных граждан.
Она стала выкрикивать фамилии одну за другой, но Мэт снова перебил ее:
— И ты утверждаешь, что все эти люди причастны к кастрации и распятию на кресте? Не говоря уже об убийстве бродяги, — Мэт скептически приподнял брови. — Кендал, будь более благоразумной. Неужели ты думаешь, я поверю в подобные сказки?
— Ты все отлично знаешь.
Он недоуменно вскинул голову.
Кендал, содрогнувшись, продолжила:
— Я ни слова не сказала о распятии на кресте.
Взгляд ее неожиданно упал на кучу грязной одежды на полу. К перепачканным грязью сапогам прилипли веточки и сосновые иголки. Кендал также почувствовала легкий запашок костра, исходивший от сваленной в груду одежды.
Она медленно подняла глаза и в упор посмотрела на Мэта. Он спокойно выдержал взгляд Кендал, а выражение его лица сделалось бесстрастным.
— Ты был там, ведь так? ~ хриплым от волнения голосом прошептала она. — Ты один из них. И Гиб тоже.
— Послушай, Кендал… — Мэт попытался ее удержать. Она повернулась и побежала, но уже через секунду Мэт схватил ее за воротник жакета и она оказалась в западне.
— Отпусти немедленно! — Кендал повернулась и, потянувшись руками к мужу, попыталась расцарапать ему лицо. Она почувствовала своего рода удовлетворение, осознав, что усилия достигли цели, когда Мэт взвыл от боли.
— Нет, просто так вы от меня не отделаетесь, надеюсь, вы понимаете это, мисс Баттински?
В ответ она ударила его локтем в солнечное сплетение. Тот от неожиданности и боли выпустил ее, и Кендал вновь рванулась к двери. Впрочем, мгновение спустя она снова оказалась в плену.
Кендал попыталась бороться и сделала отчаянную попытку высвободиться, но ему удалось скрутить ее. На этот раз лицо Мэта исказилось от ярости. Брызгая слюной, он склонился над ней и закричал прямо в лицо:
— Желаешь побеседовать с шерифом? Или с начальником полиции? Сделай одолжение. Только ничего не выйдет. Они там, вместе со всеми.
— Да кто вы, черт побери, такие?
— Братство. Мы справляем правосудие по-своему, поскольку так называемая демократия и созданная ею законодательная система преследует людей, нам подобных. Она, видишь ли, целиком на стороне всяких ублюдков. Таким образом, чтобы как-нибудь выжить, нам приходится иногда делать грязную работу собственными руками.
— Так, значит, вы убиваете людей?
— Случается.
— Как часто случается? И сколько времени продолжается весь этот кошмар?
— Десятилетия.
Ноги Кендал подкосились, и она непременно упала бы на пол, если бы Мэт не подхватил ее.
— Мы надеялись, что ты присоединишься к нам, Кендал. В любом случае, неужели ты и вправду считаешь, что победишь, вступив в борьбу с нами?
— Может, поспорим?
Она изо всех сил заехала ему коленом в пах. Он со стоном согнулся пополам. Уже до конца не сознавая, что делает, Кендал вскочила, схватила с буфета вазу с розами и изо всех сил швырнула ее Мэту в голову. Тот рухнул, как подкошенный, и остался на полу без движения.
Некоторое время она созерцала дело рук своих, глядя на распластанное тело. Она еще не полностью отдавала себе отчет в том, что натворила. Воздух с шумом вырывался из ее груди. Она на мгновение задумал ась. Переживет ли их ребенок эту ночь? И переживет ли она?
Только если удерет отсюда — и побыстрее.
Она сняла обручальное кольцо и швырнула его в Мэта. Потом бегом рванулась к двери.
Распахнув дверь, она увидела, что к дому с включенными фарами подъезжает машина. Пикап Гиба остановился прямо у входа. Из него выбрался Гиб собственной персоной и лихо взбежал по ступеням.
Повинуясь инстинкту самосохранения, Кендал отпрянула назад, захлопнула дверь и кинулась в спальню, чтобы взять пеньюар.
— Войдите, — крикнула она, на ходу надевая пеньюар и стараясь запахнуться, чтобы при крыть перепачканную одежду и исцарапанные руки. В самый последний момент она догадалась сбросить туфли. Затем отворила дверь и выглянула наружу, как ни в чем не бывало.
— О, Гиб, привет, — выдохнула она, в надежде, что тот не станет слишком вдаваться в состояние ее души. Гиб возвращался явно не со светского приема. Его сапоги, равно как и сапоги Мэта, были заляпаны грязью и от всей его одежды попахивало костром. Да, он только что вернулся с места казни, но никто бы не догадался об этом, увидев его широкую улыбку.
— Вы, случаем, еще не спите?
Кендал глянула через плечо, словно ожидая, что сию минуту из спальни выползет Мэт, зажимая кровоточащую рану на затылке.
Разумеется, в том случае, если он остался жив после контакта с вазой.
Кендал изобразила на лице некое подобие гостеприимной улыбки, чтобы поприветствовать своего свекра. — В общем, не совсем. Я имею в виду, что мы… Ну, знаете мы, конечно, спали, но не в том смысле… — Она потупилась, пытаясь изобразить смущение, свойственное, на ее взгляд, женщине южных штатов в подобной ситуации. — Я, конечно, немедленно позову Мэта, если это действительно так важно…
Родственник понимающе хмыкнул:
— Думаю, что то, чем вы только что занимались, куда важнее всего остального.
— Да ладно, — застенчиво вымолвила Кендал, — мы только что слегка сверили понятия — выяснили отношения. Мы ведь недавно повздорили из-за ерунды. Разве он ничего тебе не сказал?
— Да нет, говорил о какой-то ссоре, хотя я и не выяснил причины. В сущности, я затем и приехал, чтобы справиться — не нужна ли моя помощь.
Широко осклабившись, Гиб многозначительно подмигнул:
— Вижу, мои старания пропали даром и вы сами во всем отлично разобрались. Придется, видно, тихонечко сматываться к себе, а вас оставить наедине. — Когда он потянулся к ней, чтобы дружески потрепать по плечу, Кендал показалось, что ее сию минуту стошнит. — Возвращайся к мужу, детка. Спокойной ночи.
Гиб повернулся и скатился вниз по ступеням.
Дабы продемонстрировать ему свое полнейшее расположение, Кендал вслед прокричала:
— Приезжайте к завтраку, ладно? И не забудьте захватить вафли собственного изготовления. Я просто без ума от них!
— Буду завтра около восьми.
Кендал проследила за тем, как сигнальные фары его автомобиля растаяли в темноте, и тут же вернулась в спальню. Мэт по-прежнему лежал все в том же положении, скрюченный и бездыханный. Она не могла заставить себя прикоснуться к нему, не говоря уже о том, чтобы проверить сердцебиение. Да и зачем, по большому счету, стала бы она это делать?
Жив он или мертв, вся ее предыдущая жизнь закончилась. Без всяких сомнений.
Глава двадцать четвертая
— Меня зовут Кендал Дитон Бернвуд. То, что я собираюсь вам сообщить, звучит невероятно. Вы даже можете подумать, что я не в своем уме. Но уверяю вас, я в порядке, — тут она на секунду прервалась глотнуть кока-колы, купленной в мотеле.
— Слушаю вас.
Агент Брэддок из ФБР отнесся к. ее тираде весьма равнодушно, да и вообще, казалось, он вот-вот заснет. Плохо. Ведь то, что она собиралась ему сообщить, и мертвого разбудит. Чтобы ее невероятная история выглядела хоть сколь-нибудь достоверно, она назвалась адвокатом. В противном случае тот мог решить, что разговаривает с полнейшей идиоткой.
— В течение почти двух лет я жила и работала в Проспере. Сегодня вечером стало ясно, что в городе существует законспирированная организация, которая совершает немыслимые преступления, включая убийства. Членами организации являются наиболее известные граждане города, которые именуют себя «Братством». Мой… муж — один из членов этой организации. По их собственным словам, они выносят и приводят В исполнение приговоры в отношении тех граждан, которые, по их мнению, избежали суда законного. Точно не скажу, сколько людей они уничтожили за последние несколько лет, но сегодня ночью я оказалась свидетелем самого настоящего убийства.
Затем рассказала агенту о казни Майкла Ли и о том, как ей удалось обнаружить останки Бамы.
— Он не был преступником, но подозреваю, что и с ним тоже разделались они.
Она поведала агенту о том, чему оказалась свидетельницей, случайно попав в лес, стараясь говорить убедительно, а информацию представлять наглядно. Слишком эмоциональный монолог мог поставить ее слова под сомнение.
— Место преступления находится в лесу, в удаленной от города его части. Там же располагается бойня, где забивают свиней, и, полагаю, — добавила она нетвердым голосом, — не одних только свиней.
Она запнулась, осознав, что представитель ФБР ни слова не вымолвил в течение всего ее рассказа.
— Вы меня слушаете?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Главный свидетель"
Книги похожие на "Главный свидетель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Главный свидетель"
Отзывы читателей о книге "Главный свидетель", комментарии и мнения людей о произведении.