Сандра Браун - Брат мой, Каин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брат мой, Каин"
Описание и краткое содержание "Брат мой, Каин" читать бесплатно онлайн.
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками — слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни.
Но не приехать на похороны младшего брата — единственного близкого ей человека — она не могла.
С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…
— Вы думаете, это как-то связано со смертью Дэнни?
Никаких сомнений. Ваш отец потерял сына, да еще при таких обстоятельствах и с такими последствиями. Это не могло не стать для него стрессом.
— Что за последствия? — спросила Сэйри.
— Мы приехали, — Бек воспользовался ситуацией и не ответил на ее вопрос.
Он остановил машину на парковке и поторопился выйти, чтобы Сэйри не успела снова спросить его о последствиях смерти Дэнни. Зачем ей знать, что удар у Хаффа случился меньше чем через час после того, как они с Крисом рассказали ему о встрече с Редом Харпером и Уэйном Скоттом?
Со своей обычной самоуверенностью Крис объявил отцу, что беспокоиться не о чем, что детектив Скотт сотрясает воздух только для того, чтобы показать всем, как он крут и зол, и что собранные им улики смехотворны.
— Мальчишка просто пытается доказать, что не зря получает деньги, — заявил Крис. — Больше в этом ничего нет. Бек превратит в труху и этого детектива, и его расследование. Попомни мои слова, через пару дней мы все здорово над этим посмеемся.
Бек тоже высказался в этом духе, но Хафф явно оказался под впечатлением того, что его старшего сына вообще сочли способным на братоубийство.
Мерчент не видел смысла обсуждать это с Сэйри. Вместо разговоров он обошел пикап, намереваясь открыть ей дверцу и помочь выйти. Но Сэйри уже стояла рядом с машиной. Она повернулась, чтобы забрать дорожную сумку, но Бек остановил ее:
— Оставьте ее здесь. Я запру машину.
Сэйри помедлила, потом кивнула, и они вместе пошли к дверям больницы. Бек пропустил ее вперед через вращающиеся двери. Когда он миновал их в свою очередь, то тут же налетел на Сэйри, которая остановилась у самого порога.
Едва не сшибив ее с ног и потеряв равновесие, Бек легко взял ее за плечи и притянул к себе. Их тела соприкоснулись так близко, что при других обстоятельствах у него бы перехватило дыхание. На этот раз его спасло удивление. Он не мог понять, почему Сэйри так внезапно остановилась.
Через вестибюль к ним навстречу шел доктор Том Кэроу. Это был сутулый, узкоплечий коротышка. Плохая осанка делала его еще ниже ростом. Его одежда всегда была как будто на несколько размеров больше и болталась на нем, как на вешалке. Поредевшие волосы он красил в неестественно черный цвет, пытаясь скрыть свой истинный возраст, который выдавали морщины на лице.
Доктор подошел к ним, поздоровался с Сэйри и протянул ей руку. Она ее не приняла, и рука доктора тут же упала. Чтобы скрыть неловкость, он сказал:
— Спасибо, что поторопились привезти ее, Бек.
— Никаких проблем. Как он?
Сэйри, справившись с шоком — или с теми эмоциями, которые заставили ее — превратиться в соляной столб на пороге больницы, — дернула плечами, сбрасывая руки Бека, и встала с ним рядом.
— Хафф стабилен, — ответил Том Кэроу на вопрос Мерчента. — Он мне нужен в таком состоянии, чтобы я мог сделать еще кое-какие анализы.
Сэйри заговорила и тут же бросила вызов семейному врачу. Она явно сомневалась в его компетентности.
— А вы достаточно квалифицированны, чтобы поставить диагноз? Не следует ли проконсультироваться у кардиолога?
— Я тоже так думаю, — бесстрастно ответил Кэроу, — но Хафф со мной категорически не согласен.
— Возможно, мне удастся переубедить его. — Бек подтолкнул Сэйри к лифтам. — На каком он этаже?
— На втором, в отделении интенсивной терапии, — ответил Кэроу. — Вам позволено быть у него не больше десяти минут в каждое посещение. Хаффу необходим полный отдых. — Переведя взгляд на Сэйри, он добавил: — Хафф очень хотел видеть именно тебя. — Хотя я бы этого не советовал, честно говоря. Но если будешь с ним говорить, помни о его состоянии и не говори ничего, что могло бы его расстроить. Следующий приступ может убить его.
Двери лифта открылись, вышли Сэйри и Бек. Крис поднял голову.
— Ну и ну! Спасибо, что побеспокоилась и вернулась. Сэйри проигнорировала его, только так она защищалась от старшего брата.
— Мы наткнулись внизу на Тома Кэроу? — объяснил Бек.
— Значит, вам известно столько же, сколько и мне. — Крис посмотрел на Сэйри. — Хафф все спрашивает о тебе.
— Не знаешь, почему? — спросила она.
— Понятия не имею. Думал, ты сможешь пролить свет.
— Нет.
— Возможно, это как-то связано с твоим внезапным интересом к нашему производству.
— Я уже сказала, Крис, я ничего не знаю.
На этом разговор замер. Они сидели в комнате ожидания, старательно избегая встречаться взглядами. В конце концов Бек встал и объявил, что отправляется на поиски торгового автомата. Сэйри отказалась от его предложения принести ей банку какой-нибудь воды.
— Я иду с тобой. — Крис поднялся и вышел следом за Беком, оставив Сэйри одну дрожать в ожидании встречи с Хаффом.
Невозможно было представить, чтобы Хафф в чем-нибудь раскаялся, но раньше он никогда и не стоял на пороге смерти. Оказавшись на краю могилы» не испугался ли он ада, куда должен был попасть? Может быть, перспектива вечно гореть в геенне огненной заставила отца просить у нее прощения и помириться с ней?
Если так, он не на то тратит последние минуты. Сэйри никогда его не простит.
Она по-прежнему сидела одна в комнате ожидания, когда появилась сестра и сказала, что она может пройти к отцу. Сэйри прошла следом за ней в реанимацию, где на кровати лежал Хафф, подсоединенный к нескольким приборам, мигающим и попискивающим с завидной регулярностью. В нос уходили тонкие трубочки, по которым поступал кислород. Глаза его были закрыты. Сестра тихонько вышла.
Вглядываясь в лицо Хаффа, Сэйри думала о том, как человек, породивший ее, сумел убить в ней любовь к нему Она помнила, как в детстве не могла дождаться его возвращения домой. Хафф громко объявлял о своем появлении, и его голос гулким эхом несся по дому, наполняя его жизнью, которая словно замирала в его отсутствие. Он был тем сердцем, которое вдыхало в семью жизнь — плохую или хорошую.
Сэйри не забыла, что для нее малая толика его внимания была куда дороже кучи подарков, которую она находила под елкой в Рождество. Сэйри ценила его скупое одобрение. Пусть иногда он пугал ее, она помнила, как любила его всем сердцем.
Но в то время Сэйри смотрела на него глазами ребенка, который не замечал его порочности. Потом ее глаза раскрылись, она увидела отца в истинном свете, и это было самым болезненным, самым страшным разочарованием в ее жизни.
Она довольно долго стояла у постели Хаффа, прежде чем он почувствовал ее присутствие. Он открыл глаза, увидел ее, улыбнулся и позвал по имени.
— Тебе удобно? — спросила Сэйри.
— Они меня накачали чем-то.
— Твое состояние стабилизировалось. Давление, сердечный ритм и все такое.
Он кивнул с каким-то отсутствующим видом, едва слушая ее. Глаза не отрывались от лица дочери.
— Я долго спорил с твоей матерью, которая хотела назвать тебя Сэйри. Имя казалось мне глупым. Почему не Джейн, Мэри или Сьюзен? Но она настаивала, и теперь я рад этому. Имя тебе идет.
Она не хотела идти с ним рука об руку по дороге воспоминаний. Это было бы постыдным лицемерием с ее стороны. Она вернула разговор к его самочувствию.
— Скорее всего, это был не слишком тяжелый приступ, иначе ты не чувствовал бы себя так.
— Значит, теперь ты у нас специалист по сердечным проблемам? — ядовито поинтересовался он.
— Нет, но у меня большой опыт. Я специалист по разбитым сердцам.
Он дернул головой, словно одобряя ее выпад.
— Ты бесчувственное злое создание, Сэйри.
— У меня был хороший пример перед глазами.
— Полагаю, ты говоришь обо мне. Твоя мать…
— Прошу тебя, не упоминай маму, особенно если хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой за то, что я противостою тебе. Нет, я не такая нежная, покорная леди, какой была она. Но думаю, мы оба ей бы не понравились.
— Вероятно, ты права. Думаю, она любила бы Дэнни. Слава богу, что она не дожила до его гибели.
— Этому я тоже рада. Мать не должна хоронить своих детей.
Глаза Хаффа потемнели.
— Скорее всего, ты этому не веришь, Сэйри, но я тоже оплакиваю Дэнни. Правда!
— Кого ты пытаешься убедить, Хафф? Меня или себя?
— Ладно, не веришь — не верь. Но мне есть о чем горевать. Во-первых, Дэнни. А теперь еще и Крис попал под подозрение.
— Крис… Что? О чем ты говоришь?
— Мисс Хойл?
В палату заглянула медсестра, давая понять, что визит окончен. Сэйри согласно кивнула.
— Не обращай на нее внимания, — сказал Хафф, когда сестра вышла. — Она не осмелится тебя выгнать.
Но правда состояла в том, что Сэйри и самой не терпелось уйти.
— Ты поправишься, Хафф. Думаю, дьявол еще не готов принять тебя.
Его рот скривился в улыбке.
— Ему не нужен соперник.
— Дьявол тебе не соперник.
— Надеюсь, ты говоришь серьезно.
— Именно так.
— Жестоко говорить так человеку, который мог умереть несколько часов назад. Многие годы ты лелеяла свою ненависть. Не пришла ли пора перестать злиться на меня?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брат мой, Каин"
Книги похожие на "Брат мой, Каин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Брат мой, Каин"
Отзывы читателей о книге "Брат мой, Каин", комментарии и мнения людей о произведении.