Барбара Бреттон - А может, в этот раз?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "А может, в этот раз?"
Описание и краткое содержание "А может, в этот раз?" читать бесплатно онлайн.
У нее есть все – красота, деньги, успех.
Она – Кристина Кэннон, ведущая самого сенсационного телешоу Америки
Однако ей недоступно счастье. Ее прошлое омрачено страшной трагедией, ставшей причиной ее разрыва с Джо. Казалось, судьба разлучила их навечно. Но однажды Кристина и Джо встретились – и искра почти угасшей любви разгорелась с новой силой, запылала пожаром страсти. Страсти, которую они считали безнадежно потерянной …
Кристина едва не рассмеялась вслух. Она, конечно, не была экспертом в том, как следует себя вести разведенным супругам, но уж в чем она была уверена наверняка, так это в том, что ни одной бывшей жене не придет в голову давать женщине, сменившей ее в постели мужа, советы по поводу того, как стать привлекательнее. Даже если та отчаянно нуждается в такого рода советах.
– У меня нет желания ехать в город, – заявила Марина, подойдя к машине. – Я бы предпочла остаться дома.
– Прекрасно, – отозвалась Кристина.
Слейд пожал плечами.
Джо, разумеется, придерживался иной точки зрения.
– В машину, – приказал он. – Одну я тебя тут не оставлю.
– Нет, – сказала Марина.
– Послушай, детка, ты знаешь…
– Я знаю, что твоя жена достаточно взрослая, чтобы остаться дома одной, – вмешалась Кристина.
Марина улыбнулась Кристине, и Крис улыбнулась ей в ответ.
– Мне нравятся большие черные машины, – сказала Марина.
Джо молча запихнул девушку на заднее сиденье рядом со Слейдом.
– Ну разве не прелесть! – как бы невзначай заметила Крис. – Одна большая дружная семья.
– Заткнись и трогай, – сказал Джо.
Марина как вкопанная остановилась посреди супермаркета. Лицо ее выражало крайнюю степень удивления, смешанного с возмущением.
– Что-то не так? Никогда прежде не видела лука-порея?
– Зеленого лука, – поправила его Марина, изумленно глядя по сторонам. – Столько всего в одном месте – никогда.
Джо вместе с тележкой подошел к ней вплотную.
– Я знаю, что ты какое-то время провела в горах, но выросла ты в Лондоне. Что, там нет супермаркетов?
– Разумеется, есть, – смерив Джо пренебрежительным взглядом, сообщила Марина, – но у нас было кому ходить за покупками.
Джо нахмурился:
– Почему это я решил, что твой отец не особенно богат?
– Потому, что мой отец – фашист, а человечности в нем столько же, сколько у дикого вепря.
– Тебе хочется, чтобы я сказал, что Рик купался в деньгах?!
Марина смотрела на него с нескрываемым отвращением.
– Не обязательно быть богатым, чтобы взрастить в себе вкус к социальному паразитизму. Мой отец вырос с верой в то, что все люди существуют лишь для того, чтобы потакать его прихотям.
– Тяжело ему приходится с такой любящей дочкой, не так ли?
Марина схватила кабачок. Джо с интересом посмотрел на полосатый овощ, гадая, каким образом цукини может послужить аргументом в споре на столь вечные темы.
– Этим можно было бы накормить целую деревню в моей стране!
– Отлично, – примирительно сказал Джо. – Тогда ты у нас будешь готовить.
– Неудивительно, что к исполнению своего мерзкого плана отец привлек именно тебя. Ты столь же циничен, сколь неспособен к состраданию.
Джо мог бы выдвинуть контраргументы: припомнить, как спасал китов, как пытался помочь ее же родной стране, да только зачем спорить? Она все равно бы не стала его слушать. Кроме того, ему было достаточно безразлично, что она о нем думает. Когда-то он был таким, как она, тоже рвался в бой за правое дело, но постепенно в нем угас этот «огонь Данко». Рано или поздно вы прекращаете бороться с ветряными мельницами, выбираете соперников более осторожно, стараясь вступать только в такие сражения, выиграть которые вам действительно по зубам.
Для Марины такой подход был проявлением цинизма, для Джо – понимания неизбежности. Жизнь немыслима без ограничений, и первое из них – ограниченность нашего земного существования. И чем старше становишься, тем больше считаешься с этим непреложным законом. Приходится сдвигать рамки, уменьшать фокус и направлять всю свою энергию на одно дело и стараться не огорчаться, когда удар приходится мимо цели.
Но в девятнадцать этого все равно не понять. Девятнадцать – время мечтаний, например о любви, которая длится вечно.
Кристина занималась своими делами: выбирала помидоры и рассматривала дыни, стараясь найти по-настоящему спелую, пока Марина и Джо воевали у прилавка с цукини. Джо был заядлый спорщик, и Кристина не сомневалась, что молодожены ссорились из-за пустяков. И все же она старалась незаметно переместиться поближе к враждующей парочке, в надежде уловить хоть несколько слов. Увы, она так и не сумела ничего расслышать.
Ей помешал Слейд. Он появился невесть откуда и так тихо опустил ей в корзину ананас, что от неожиданности она едва не подпрыгнула.
– Несчастье в раю, – заметил Слейд. – У тебя, возможно, появился шанс, любовь моя.
Кристина покраснела от стыда. Быть застигнутой врасплох за таким недостойным занятием!
– Не болтай чепухи, Слейд. У нас с Джо все в прошлом.
– Верно, – согласился Слейд. – Потому ты и вытягиваешь шею, как бы чего не упустить из их разговора.
– Я журналистка. Человеческие отношения интересуют меня с профессиональной точки зрения.
Все еще смеясь, Слейд направился в бакалею.
Марина, кипя праведным гневом, двинулась в молочный отдел.
Так уж случилось, что Кристина и Джо оказались почти рядом, их разделяла лишь пирамида спелых яблок.
– Приятно встретиться, – стараясь улыбаться как можно лучезарнее, сказала Кристина. Джо промямлил что-то в ответ.
– Глядя на вас, не скажешь, что браки заключаются на небесах.
Джо бросил в свою тележку пучок зеленого лука.
– Смотря что ты подразумеваешь под небесами. Кристина обогнула яблочную пирамиду и тоже взяла пучок лука.
– Я ведь профессионал, Джо. Рано или поздно я докопаюсь до истины.
– Отлично, – сказал он, – и когда тебе это удастся, поставь меня в известность. Хочу посмеяться.
Джо пошел к прилавку с картофелем. Кристина не отставала.
– Она ведь тебя не очень любит, не так ли? Джо не выглядел особенно расстроенным.
– Сейчас ей никто не нравится.
– Она, наверное, скучает по своей семье. Никаких комментариев.
– По друзьям? И опять молчание.
– Черт, Джо. Вы оба скорее похожи на соседей по камере, чем на новобрачных. Ты не можешь утверждать, что у вас все в порядке, после того, как мы…
Джо с силой схватил Кристину за запястье.
– «После того, как мы» что, Крис? После того, как мы целую неделю не вылезали из спальни? Или после того, как ты обещала меня любить вечно?
– Времена меняются, – сказала она, стараясь не замечать боли в руке. – Ты должен радоваться, что я ушла с твоей дороги, иначе никогда не встретил бы Марину.
– Да, – сказал он, внезапно ее отпустив. – Я действительно должен быть тебе благодарен.
– Все к лучшему, – сказала Кристина, опустив взгляд на прилавок. – Тебе будет лучше.
До Кристины донесся звук его голоса.
– Не надо было тебе решать за меня, Крис. Думаю, у нас был шанс.
– Могу я помочь вам, мисс?
Марина оглянулась и увидела перед собой мужчину средних лет, уставившегося на нее из-за мясного прилавка. На нем был белый, закапанный кровью фартук, накрахмаленный колпак и широкая дежурная улыбка.
– Нет, благодарю вас, – ледяным тоном ответила Марина.
– Вы стоите здесь уже минут десять, разглядывая вырезку.
– А вы столько же времени разглядываете меня?
– Если вы думаете, что сможете стащить кусок мяса, оставьте эти мысли, – сказал продавец уже без улыбки. – У нас охрана у входа.
Марина облокотилась о прилавок, сверкая глазами в сторону продавца.
– Вы хотите сказать, что держите вооруженную охрану, чтобы стеречь мясо?
– Да, черт побери! В наши дни приходится принимать меры.
– Кто, скажите Бога ради, украдет ваше мясо? Продавец пожал плечами:
– Старые люди, живущие на пособие… Бездомные…
– Голодные, – перебила его Марина. – Мясо украдет только тот, кто голоден!
– Это не моя проблема. Я работаю здесь, и только. Хочешь есть – плати. Вот так это здесь, у нас, делается.
– Успокойтесь, – сказала Марина, вскинув подбородок. – Ваша говядина останется в целости. Я и не думала прикасаться к ней.
Мясник, кажется, ей не поверил. Он продолжал придирчиво осматривать Марину. Наряд девушки не производил впечатления благонадежности его обладательницы.
– Американцы слишком озабочены внешней стороной вещей, – надменно сказала Марина.
Можно представить, как бы у всех вытянулись физиономии, если бы Марина сообщила, что она – дочь короля.
Продавец схватил свой топорик.
– А ну-ка, повтори!
– Не расслышали? Я сказала, эти американцы…
– Ах, какая милая группа – и по отдельности, и вместе! – Слейд приподнял Марину и развернул к себе.
– Я все тут обшарил, тебя искал, любовь моя, – сказал он и подмигнул продавцу: – Она любит пофлиртовать, но абсолютно безобидна.
Слейд опустил Марину на землю только в районе кондитерского отдела.
– Не надо смешивать супермаркеты с политикой, любовь моя. Янки любят воспринимать эти вещи по отдельности. Тебе должны были рассказать, что разумные девочки никогда не спорят с мужиками с топориками для рубки мяса в руках.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "А может, в этот раз?"
Книги похожие на "А может, в этот раз?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Бреттон - А может, в этот раз?"
Отзывы читателей о книге "А может, в этот раз?", комментарии и мнения людей о произведении.