» » » » Анатолий Бурак - Белка в колесе


Авторские права

Анатолий Бурак - Белка в колесе

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Бурак - Белка в колесе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Бурак - Белка в колесе
Рейтинг:
Название:
Белка в колесе
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-030916-3, 5-9578-2110-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белка в колесе"

Описание и краткое содержание "Белка в колесе" читать бесплатно онлайн.



«Коридор».

Межмирье, открывающее путь во множество миров — высокотехнологических и средневековых, магических и почти «земных»…

В него можно не только войти, но и пронести с собой груз — или провести людей.

Идеальный способ нажить состояние для Юрия, «парня без комплексов», в совершенстве владеющего боевыми искусствами и невысоко ценящего и свою, и чужую жизнь!

Однако один из миров, в которой попадает Юрий, действительно опасен.

Потому что уничтожившая его обитателей и подготовившая его к колонизации раса агрессоров-пришельцев тоже умеет пользоваться «Коридором», и следующий в ее списке — НАШ мир!

Необходимо действовать — и как можно быстрее!






Пройдя еще километра два, стали различать шум машин.

— Это автострада, — уверенно заявил Проф. — И хоть в какой-нибудь город мы приедем.

Близость цивилизации прибавила сил, и мы зашагали бодрее. Вот между деревьями показался просвет и стали видны автомобили, то и дело проезжавшие по шоссе.

— Ну как, Семен Викторович, проводить до города?

— Судя по рассказам Елены Владимировны, между державами сейчас мир. А следовательно, быть принятым за шпиёна мне не грозит.

Мы стали прощаться.

— А может, сходим, Юра? А то всю жизнь прожила в Париже, а за границей так и не побывала. — Лена невинно хлопала глазами.

— Семь пятниц на неделе, а мне так больше нравится, — пропел я, но это было воспринято как согласие.

И мы всей гурьбой вышли на шоссе, в надежде добраться автостопом. Знать бы еще куда?

Стоять пришлось недолго, и минут через пять уже рассаживались в кузове небольшого фермерского грузовичка. Помимо нас там находились клетки с курами и одна большая, со свиньей. Названия города мы не знали, а спросить постеснялись.

После пятнадцати минутной тряски, сопровождаемой кудахтаньем и похрюкиванием, наконец въехали в лоно цивилизации. Вполне обычный маленький городок. Двух-трехэтажные домишки, заправочная станция, а через дорогу закусочная. Конечно, архитектура домов немного отличалась от дизайна их собратьев на Среднем Западе, ставшей привычной по фильмам, рассказывающим о жизни простых американских парней. Но глаз не резало и с души не воротило. И я вполне мог бы поселиться в одном их таких домиков, и даже чувствовал бы себя счастливым.

В закусочной Проф заговорил по-английски. И к моему немалому удивлению, его отлично поняли. Инна, оказавшаяся полиглоткой, переводила содержание разговора. Так, ничего особенного. Проф расспрашивал, где здесь мотель, и следовало подробное описание, как к этому месту добраться.

Заказав кофе и сандвичи, немного перекусили и направили стопы в указанном направлении. Хозяйка чистенького двухэтажного домика, выкрашенного яркой салатовой краской, встретила нас радушно. Улыбчивая полная негритянка почему-то напомнила не менее гостеприимных хохлушек, сдающих летом комнаты в нашем Крыму. И, не спросив никаких документов и не взяв залога, нам указали комнаты наверху.

Нам с Инной достались смежные, довольно просторные покои, с общим душем. Покидав кое-как вещи в шкаф, я спустился обратно в холл. Хозяйка, она представилась как Роза, уже несла огромный кофейник, из которого доносился восхитительный аромат. Усевшись за столик и неторопливо прихлебывая напиток, я смотрел в окно. Всё-таки хорошо, что Лена нас сюда вытащила. От здешнего уклада веяло неторопливым спокойствием и какой-то размеренностью. Всё радовало глаз своей чистотой и ухоженностью, и создавалось впечатление, будто опять попал в Швейцарию.

Но как выяснилось, всё же существовали небольшие отличия. Они, эти самые отличия, возникли на пороге в виде двух огромных негров. Окинув меня презрительным взглядом, обезьяны скрылись в кабинете владелицы. А выйдя оттуда спустя недолгое время, один из громил пересчитывал тоненькую пачку банкнот.

Да, чего-чего, а понятие «крыши» у народа, населяющего Альпы, отсутствовало напрочь.

Но это их жизнь, и я продолжал смотреть в окно, не желая вмешиваться. Всё так бы и закончилось, не покажись на лестнице моя принцесса. Одна из обезьян осклабилась и попыталась заигрывать. Мало того, этот… даже схватил ее за руку.

Кровь ударила в голову, и я одним прыжком оказался рядом, нанеся сдвоенный удар. Кулаком в горло и одновременно коленом в живот. Образина рухнула, забрызгав всё вокруг. А я обернулся ко второму.

Не хотелось нападать первым, и на мгновение застыл, выжидая. Чернокожий гигант повел мощными плечами, как бы разминаясь, и медленно поднял руки в боксерскую стойку. Потом чуть присел и двинулся на меня, струясь подобно ртути, так что не было заметно отдельных движений, слитых воедино. Он всем своим видом давал понять, что своим успехом я обязан внезапности нападения и это временно. И время это будет длиться столько, сколько захочет он. Сильный и сытый зверь, решивший немного поиграть.

Я же, внимательно следя, внешне не реагировал, и он стал что-то презрительно говорить сквозь зубы. Не понимаю по-английски, но это явно были оскорбления, наносимые, чтобы спровоцировать на опрометчивые действия.

Вот он улыбнулся и наметил ногой обманное движение, однако правая рука выдала его напрягшимися мускулами, и пудовый кулак понесся вперед, направленный мне в голову. Да-а, если б попал — была бы верная смерть. Но такого удовольствия я ему не доставил. Чуть отступив вбок, я ладонью подправил направление и малость повернулся, ловя его предплечье обеими руками, протягивая вперед и направляя вниз. И вот его лицо уже пашет по полу, прибавляя к пятнам оставленным напарником, несколько новых. Не давая тому приподняться, я резко упал на одно колено и, вложив вес всего тела, ударил локтем в основание черепа. Бил насмерть, ибо лучший враг — это мертвый враг. А то, что никаких компромиссов с этими ребятами не получится, я понял сразу.

Что-то причитала мамми Роза, на шум выбежали Лена с профессором, а Инна успокаивающе гладила меня по руке. Семен Викторович молча смотрел, а Лена по-деловому тут же убрала оба тела. И, повернувшись к хозяйке, произнесла:

— Ничего не случилось, понятно? Эти двое получили с вас, что причитается, и убрались восвояси.

Та дрожащей рукой указала на мотоциклы, весьма, кстати, допотопные, по нашим меркам, стоящие у входа. Лена прибрала и их.

— Эх, Юрка, ну хоть иногда ты можешь немножко подумать?

— А чем я сейчас занят, по-твоему?

— О чем же размышляешь, если не секрет?

— Да так, Сибирь для американцев. И вообще, что-то я стал ратовать за чистоту расы в последнее время.

Лена махнула рукой, а Инна чмокнула в щеку. Видать, и впрямь совершил нечто из ряда вон, коль вместо насмешек заслужил такое.

Профессор тем временем расспрашивал хозяйку мотеля. И выходило, что это не конец и впереди нас ждут небольшие приключения. Ибо банда, контролирующая эти места, насчитывала человек двадцать пять. И, действуя подобным образом, мы обязательно попадемся ей на глаза. А глаза, по словам Розы, у тех были повсюду.

Но это не пугало. В конце концов, мы не где-нибудь, а в Сибири. И русские, как известно, не сдаются.

Постояльцев, кроме нас, в мотеле не водилось, и остаток дня прошел без происшествий. Но с самого утра, энергично при этом жестикулируя, нас выпроводили, мотивируя действия тем, что ожидается скорый приезд родни. Расплатились мы российскими червонцами, и, по тому, как у хозяйки заблестели глаза, стало понятно, что нас малёк надули на разнице курса.

В ближайшем гараже была куплена не очень новая, но бодро урчащая машина. И вот мы катим по шоссе в направлении того, что у нас называется Новосибирском. Правда, в разговоре столь нелюбезно выпроводившая нас хозяйка обозвала этот город Нью-Саутгемтоном. Но это наименование ничего не значило.

Едва отъехали от города, как нас стали настигать человек двадцать мотоциклистов. Не знаю, успел ли кто-то шепнуть про драку в мотеле, или это просто очередной рейд местной братвы. Ничего хорошего встреча, по всей видимости, не сулила. Кроме нас, на дороге никого, и, по-видимому, одинокая машина, купленная за золотые червонцы, представлялась кое-кому легкой добычей. И как назло, при себе нет оружия. Нет, револьвер у меня, конечно, был. Но что такое шесть патронов против двадцати человек? И тоже наверняка не безоружных.

Видимо, вчера в драке, мне всё же заехали по голове, так как соображать я стал заметно хуже. Ведь рядом уютно устроился «ходячий арсенал» в лице Лены. Но я, засмотревшись на кавалькаду, совершенно забыл об этом.

— Ну что? Разомнемся? — В голосе Лены слышалась ангельская кротость. Ну просто домашняя девочка, спрашивает у мамы разрешения совершить утреннюю пробежку.

Инна, которая сидела за рулем, притормозила, и мы, оставив профессора в машине, «перешли» вместе с Леной прямо из салона.

«Кузнечики», практически все принадлежащие нам согласно договору, выстроились ровными рядами на плато. Поодаль стояло около пятидесяти скутеров. Да, ребятки, подумалось мне, хоть вас и два десятка, а захоти мы, и все вы просто покойники. Поставив три модуля лицом друг к другу, забрались внутрь.

На шоссе очутились как раз за спиной последнего из мотоциклистов, удаляющихся от нас в надежде догнать Профа.

— Начинаем?

— Нет, погодите. — Я решил дать им шанс. И, проедь они мимо, ей-богу, я первый бы отказался от этой затеи. Но столь великодушно предоставленная мною возможность была отвергнута. И рокеры, окружив автомобиль, стали стучать чем-то вроде цепей по крыше кабины. Нанося, между прочим, ущерб частной собственности. Это уже слишком, и я взвился в воздух. Свалившись словно снег на голову, я ухватил два мотоцикла и снова подпрыгнул. Хватательные инстинкты развиты у ребят хорошо, и даже слишком, ибо руль никто не отпустил. А когда до них стало понемногу доходить, я завис где-то на высоте трехсот метров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белка в колесе"

Книги похожие на "Белка в колесе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Бурак

Анатолий Бурак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Бурак - Белка в колесе"

Отзывы читателей о книге "Белка в колесе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.