Кэрол Берг - Сын Авонара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сын Авонара"
Описание и краткое содержание "Сын Авонара" читать бесплатно онлайн.
Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…
Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.
Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.
Ошеломленная этой вспышкой, я пыталась найти ответ.
— Ворота. Начни с них.
Он снова упал на стул, подпер подбородок рукой и уставился в стол.
— Дульсе говорит, это стена огня, скрытая в комнате, которую могу отпереть только я… если, конечно, я тот, кем должен быть. Через стену огня проходишь в одном мире и после опасного перехода через Мост, который он не может описать, оказываешься в другом мире…
— …выходя из других Ворот. Их называют Воротами Изгнанников.
— Да, это обычный путь. Но он говорит, направление можно изменить до или во время перехода, именно поэтому дульсе, я и зиды, гнавшиеся за нами, оказались в разных местах. — Бесстрастный тон, которым он описывал события, не скрывал его сомнений.
— Да, Баглос говорил, его вышвырнуло из Ворот то, что он назвал трещиной, какое-то заклятие, из-за которого и он, и ты так внезапно оказались в другом месте. Но если ты должен был что-то делать на Мосту, значит, те, кто тебя направил, были уверены, ты найдешь его. — Чем больше я размышляла над загадкой, тем быстрее говорила. — Что, если направление изменили, чтобы защитить тебя от ворвавшихся в комнату зидов? Возможно, от Ворот Изгнанников отбросило только Баглоса и зидов, а не тебя. Значит, если ты попадешь в то место, в котором впервые в этом мире встал на землю…
— Но я ничего об этом не помню. Ты слышала, что говорила старая Целительница. — Громче. Настойчивее. Он снова терял контроль над собой. Но он так ничего и не узнает, если его терзают сомнения.
— Подумай. Напрягись. Что это была за земля? Ландшафт? Были там города или деревни?
Его рот превратился в упрямую тонкую черту, он отрицательно замотал головой.
— Я бежал. Дни и ночи, без остановки, казалось, я бежал вечно.
— Так и было, когда ты попал ко мне. Ты был измучен, истощен, болен. Баглос говорит, он искал тебя уже две недели, когда я пришла к нему. Если ты прибежал ко мне сразу от Ворот, тогда Ворота должны находиться в десяти днях, в десяти днях бега, от Данфарри.
— Ты догадлива. — Его ладони вжимались в дубовую столешницу с такой силой, что я не удивилась бы, увидев в дереве дымящиеся отпечатки. Он вручал мне последнее, что у него оставалось, явно сомневаясь, смогу ли я найти во всем этом смысл.
Но я не стала огорчаться, не теперь, когда главная загадка моей жизни начала раскрываться передо мной. Я вскочила с кресла и, в свою очередь, заметалась по кухне.
— Мы можем сделать еще один вывод. Там было холодно. Баглос чувствовал ледяное дыхание зидов, пересекая пропасть. Селина сказала, твои самые ранние воспоминания — смятение и обжигающий холод.
— Разумеется, смятение.
Кусочки мозаики вставали на свои места.
— И Кейрон говорил о том же. О своем видении. Когда он искал слово исцеления, скрытое внутри него, он говорил, что ощущает холод. Тот мост, который он видел, был изо льда.
— Но теперь лето. — Его возражение было скорее вопросом, чем протестом.
— Именно. Но если ты будешь в течение десяти дней быстро двигаться на запад от моего дома, где ты окажешься? В самом сердце Стены Дориана, самых высоких горах Четырех королевств, таких высоких, что снег там не тает никогда.
— Королевский город Авонар находится в горах, так говорит Баглос, — негромко произнес Д'Натель. Руки его успокоились, когда он взглянул на меня. — И именно там находятся Ворота в другой мир, в мой мир. Наверное, они построили оба выхода с Моста в горах.
— Да. В горах. Они хотели спрятать их, сделать так, чтобы их было трудно найти, трудно попасть случайно. Это должно быть безопасное место… особое место… крепость… — Звезды небесные… ответ был мне так же очевиден, как собственное имя. — Д'Натель, я знаю, где это. Или, по крайней мере, где следует искать. Существует карта!
— Как это?
— Дж'эттанне выстроили крепость Виттор Эйрит в том месте, которое их предки считали священным, хотя они и не помнили почему. Один из них оставил план, рассказал, как туда попасть. Нам придется восстановить карту… — Я боялась позволить себе ликовать. Доказательства так хрупки, будущее так туманно. Тенни никогда не видел карты, его память не сможет восстановить ее. Мне придется ехать в Монтевиаль и искать возможность попасть в подвалы сокровищницы. Я ясно представляла то место, где лежит дневник. Никто бы не стал трогать его. Я рассказала Д'Нателю о дневнике, об Авторе, о тщетных попытках Кейрона и моих расшифровать карту. — Но с тобой и Баглосом это возможно. Когда Тенни станет лучше, мы отправимся за ней.
На следующий день Баглос позвал меня в комнату больного. Тенни очнулся и не успокоится, пока не переговорит со мной. Он был так слаб, что Баглос побоялся отказать ему.
— Где он? — Глаза Тенни широко распахнулись, как только я поцеловала его горячий лоб. — Где Кейрон?
Я села на край кровати и погладила его редеющие волосы.
— Он умер, Тенни. Десять лет назад. Ты помнишь.
— Он оставался со мной. У меня в голове. — Его глаза блестели не только от жара. Ток крови угадывался под бледной кожей.
— Ты был его другом, он любил тебя. Ему тоже было легче, когда он был с тобой.
— Беги, Сейри. Вытащи его из тьмы. — Тенни вцепился мне в руку с силой, не превышающей силу ребенка. — Тень уничтожит его… поработит всех нас.
— Мы уедем отсюда, как только тебе станет лучше.
— Ты должна вытащить его.
— Тише, Тенни. Кейрон уже за Чертой. Никто не сможет сделать ему больно, а все тени остались в твоих снах. — Я взяла из рук дульсе чашку. — Вот, поешь немного. Баглос изумительно готовит. — Проглотив две ложки, Тенни снова провалился в сон.
Взволнованная его видениями, я вошла в кабинет профессора Ферранта. В ночь, когда мы вернулись в Вердильон, Баглос с Д'Нателем пришли сюда, чтобы унести тело, и обнаружили, что кто-то уже сделал это. Баглос божился, что прятать или погребать тела жертв не в обычаях зидов, наверное, это сделали слуги Ферранта. Но мы по-прежнему не видели их. Уже неделю в Вердильоне не появлялись ни друзья, ни враги. Все это было очень странно.
В кабинете было тихо и солнечно, прекрасная комната с высоким потолком и желто-белыми стенами. У лейран нет нелепой боязни привидений, мне было хорошо в этой комнате. Отпечаток убийства остался только в моем сознании, а не в комнате. Мы с Баглосом провели здесь немало часов в последние дни, ненасытный дульсе буквально заглатывал книги и карты профессора, пока я просматривала записи самого Ферранта. В этот день я ушла с головой в просмотр имен студентов и заметок профессора, мне показалось, что прошло совсем мало времени, когда высокие часы на лестнице начали бить. Они медленно отбивали удары, напоминая, что я должна завести их и что я уже опоздала на смену дульсе. Когда я выходила из комнаты, солнечный луч высветил что-то, лежащее на толстом ковре. Я подняла вещицу, медную пуговицу из тех, что обычно пришивают к военной форме. Чувствуя себя виноватой перед позабытым Баглосом, я не задумываясь опустила пуговицу в карман.
На следующее утро, на восходе, загадка исчезновения слуг Ферранта разрешилась. Передав вахту у постели Баглосу, я вышла в сад прогуляться и подышать воздухом. Ночная прохлада быстро уступала место жаркому летнему дню.
В это утро ноги не поспевали за мыслями, я мучительно пыталась найти способ пробраться в королевское Хранилище Древностей. Но приобретенная за годы жизни в Данфарри привычка заставляла меня останавливаться каждые несколько шагов, чтобы выдернуть разросшийся сорняк, угрожающий жизни огородного растения, или поднять фасолину, поторопившуюся созреть раньше товарок. Я набрела на грядку моркови, ботва которой торчала из сухой земли, и нагнулась, чтобы выдернуть несколько штук на обед. Морковь росла за заборчиком, по которому ползли стебли гороха, и через стену из листьев я оказалась голова к голове с маленькой чумазой девочкой. От неожиданности мы обе шагнули назад. Девочка пришла в себя раньше, она помчалась к железным воротам, ведущим в сад, но я бегала быстрее и успела перехватить ее.
— Пусти меня! — закричала девочка по-валлеорски. На вид ей было лет восемь-девять, жесткие волосы, наверное, были бы светлыми, если их вымыть. — Нам разрешили приходить на огород. Хозяин сказал. Я не ворую. — Слезы катились из-под длинных ресниц, оставляя дорожки на грязных щеках.
— Ты можешь забрать овощи. — Она крепко сжимала луковицу и крошечный огурец. — Только окажи, кто ты. Ну же, как тебя зовут?
— Кэт.
— Ты живешь рядом? Наверное, там? Она молчала.
— Обещаю, я не обижу тебя. Это профессор Феррант разрешил тебе брать овощи?
Кэт кивнула, губы ее задрожали.
— Но теперь он умер.
— Да… я знаю.
От удивления я запнулась.
— Пожалуйста, Кэт, расскажи мне, что здесь случилось? Где твои мама и папа?
— Мама умерла, как и хозяин. — Кэт устало покачала головой, на ее плечи свалился недетский груз. — Ее убили те, кто убил хозяина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сын Авонара"
Книги похожие на "Сын Авонара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Берг - Сын Авонара"
Отзывы читателей о книге "Сын Авонара", комментарии и мнения людей о произведении.