» » » » Кэрол Берг - Сын Авонара


Авторские права

Кэрол Берг - Сын Авонара

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Берг - Сын Авонара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Берг - Сын Авонара
Рейтинг:
Название:
Сын Авонара
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12589-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сын Авонара"

Описание и краткое содержание "Сын Авонара" читать бесплатно онлайн.



Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…

Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.

Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.






37

— Да, это в самом деле я, — подтвердил человек, выходя из стены огня. Он поклонился Келли и мне, не сводя при этом глаз с Д'Нателя. — Прошу прощения… — Он проковылял через комнату и бережно приподнял измученное лицо принца, внимательно вглядываясь в него. Глаза Д'Нателя были открыты, но то, что он видел, находилось далеко за пределами комнаты. Очевидно, он не осознавал присутствия Дассина, меня или кого-либо еще. — Ах, мой дражайший сын, — проговорил маг. — Как я верил в тебя… И как я был прав. — Он стащил с себя коричневый балахон и накинул на плечи принца. — Отдыхай, мы позаботимся о тебе, как ты этого достоин. Старик медленно выпрямился, опираясь на посох.

— Пройдет некоторое время, прежде чем он сможет сосредоточиться на чем-либо, но я верю, он поправится.

— И он поймет, кто он? — спросила я.

— Не сегодня, — Дассин тяжело вздохнул, — и не завтра. Еще нескоро. Но он поймет. Настанет день, когда он будет смеяться, скакать на своем прекрасном коне, растить для вас волшебные розы среди зимы. Как я уже сказал.

— Значит, я права. Это… — Я не осмеливалась произнести имя вслух, словно от этого единственного слова моя надежда разбилась бы о стену невозможности.

— Да. В этом теле живет душа того, кого вы знали как Кейрона, Дарующего Жизнь. Это не сон и не самообман.

Я лишилась дара речи.

— Какая-то часть Д'Нателя всегда будет с ним, но потом это уже не будет казаться ни странным, ни неестественным. И конечно, он никогда не будет похож на себя прежнего. У него тело Д'Нателя, которое не станет другим, хотя, кажется, он уже приближается к своему истинному возрасту. — Дассин провел рукой по светлым волосам, тронутым сединой.

— Как же такое возможно?

— В основном благодаря самому Кейрону, его силе, его воле, его ни с чем не сравнимой любви к жизни. Он сам — чудесный дар. Удача, разумеется, тоже сыграла свою роль, как и я, и вы.

— Расскажите мне.

— Это долгая история.

— У меня нет времени выслушивать истории, — заявила Келли, которая стояла, застыв в проеме двери. — Грэми…

— Земля и небо, шериф! — Воскликнула я, ощутив укол совести за то, что мои желания напрочь вытеснили мысль о раненом Грэми Роуэне. — Мастер Дассин, наш добрый друг лежит раненый внизу…

— И какое отношение это имеет ко мне?

— Вы же Целитель, разве нет?

— Я наиболее одаренный Целитель из ныне живущих, но я не делюсь своим даром так просто.

Его высокомерие язвило, словно колючка в башмаке.

— Я хорошо знаю цену целительству, — произнесла я. — И я не прошу просто так. Наш друг умирает из-за вашей войны.

— Гм. — Чародей нахмурился. — Полагаю, мне следует взглянуть на него.

— Ему не нужна помощь, данная с неохотой, — засопела Келли. — Я сама о нем позабочусь.

— Нет-нет, вы не поняли. — Дассин примирительно махнул рукой. — Я не отказываюсь. Просто я никогда не расходовал силу для незначительных случаев, а сегодня ее осталось слишком мало, чтобы делиться ею бездумно. Но если ваш друг болен серьезно, я охотно осмотрю его. Но предупреждаю вас, юная леди, проклятая нога чертовски мешает убегать от преследователей.

— Полагаю, я смогу провести вас туда без всякого риска. — Келли едва не задохнулась от гнева. — По пещере слоняются всего трое испуганных лейранских солдат.

— Тогда я иду. Вы присмотрите за ним? — обратился Дассин ко мне.

— Конечно.

С каждым мгновением, проведенным у Ворот, я становилась все сильнее, словно мою кровь питало их величие. Какое счастье, что Кейрон здесь.


Прошло не меньше часа, прежде чем Дассин снова приковылял в комнату.

— Добрый шериф отдыхает. Он будет здоровее, чем когда-либо, но едва ли в полной мере оценит это. Девушка осталась с ним, там же и мальчишка-оборванец. — С нежной заботливостью, так противоречащей ворчливому тону, он взял принца за запястье, положил руку ему на макушку и заглянул в невидящие глаза. — Пройдет еще какое-то время, прежде чем он очнется. Полагаю, вам хочется узнать, как это получилось.

— Я хочу знать все.

Дассин начертил своей тростью в воздухе круг, и, к моему изумлению, обычная деревянная палка разложилась в стул с мягким сиденьем. Маг со вздохом опустился на него. Он не объяснил мне природы этого действа и не предложил аналогичного удобства.

— Я находился в комнате у Ворот в день смерти вашего мужа, — начал он. — Величие того дня было неописуемо, огромная надежда, затем чудовищная глупость, последствия которой едва ли можно было исправить. Думаю, Экзегет отправил Д'Нателя на Мост так рано с целью скрыть свидетельства собственного монументального провала.

Мальчик рос диким и испорченным с самого дня своего рождения, конечно, он был умным, волевым и храбрым не по годам. Когда его отец и братья погибли, он ощутил, что к нему внезапно стали предъявлять требования: вести себя как принц, разбираться в тонкостях войны, выполнять то, что вы называете магией. В своей непоправимой глупости Наставники не разглядели в нем самого ценного, они делали упор на его силу. И в результате Д'Натель преуспел в ведении боя на мечах, в борьбе, но не развивалась его душа. Ни мудрости, ни деликатности. Скромность — та добродетель, которую мы ценим в наших принцах и которую Экзегет, напыщенный предатель, пытался буквально вбить в него, словно мальчик был виноват, что у него не было учителей. Я впервые увидел Д'Нателя, вернувшись из Пустынь, когда его на три дня выставили на улицу без одежды в зимнюю бурю за отказ кланяться Экзегету. — Фразы Дассина были подобны весенним грозам, накатывающим одна за другой, в каждой гремело либо отвращение, либо горечь и сожаление.

Он коротко взглянул на меня.

— Вы слышали об Экзегете?

Я кивнула.

— Мальчишка предпочел дрожать на морозе, чем выказывать почтение дураку. Он рвался на войну. Совет был убежден, что он уже стал орудием зидов, когда ему исполнилось всего десять, Как ни горька правда, Мост уничтожил Д'Нателя. Когда я вынес его оттуда, в нем была разрушена душа. Я осматривал его целый час, постепенно убеждаясь, что последний Наследник Д'Арната никогда не собирался спасать свой народ.

— Но если это было уже после смерти Кейрона, как же тогда…

— Терпение, сударыня! — Дассин ударил посохом в пол передо мной. — Народу не рассказали, что наделали глупые Наставники. Авонар пел победные песни, празднуя открытие Ворот Изгнанниками, а я сидел рядом с Д'Нателем, оплакивая угаснувший род Д'Арната и вместе с ним наше и ваше будущее. Получалось, что после долгих лет войны мы, дар'нети, потеряли себя. Наши принцы все больше и больше упражнялись в искусстве войны, а Ворота оставались закрытыми, Мост слабел. Если бы Наследник был таким, как тот, кто открыл Ворота, думал я. Мы все ощутили силу его заклятия, волю, великолепие его жизненной силы. Глядя в помертвевшие глаза Д'Нателя, я думал, какими бы они стали, если бы в них засветилась такая жизнь.

— Кейрон еще не пересек Черту, — произнесла я, улавливая, к чему клонится рассказ старика.

Дассин криво улыбнулся.

— Прошло всего три часа, три часа от восторга до отчаяния. Я был вне себя от гнева, и там, в кабинете, с полумертвым Д'Нателем на руках, под звуки радостных песен, разносящихся в ночной темноте, я отправился на поиски того, кто отдал все ради нашего спасения. Такие души никогда не пересекают Черту сразу.

— И вы его нашли. Какое невероятное чудо.

— Его было несложно найти среди душ, странствующих той ночью. Я призвал его и рассказал, чего хочу, вернуть его к жизни в нашем принце. Он отказался. Пока в мальчике есть жизнь, он не может занять его тело, так он сказал. Тут Л'Тьер поманил, это был знак для всех, чьи души остались без тел. Но я привязал Кейрона к источнику силы, сказал, что сделаю все возможное для исцеления Д'Нателя. Если бы мне удалось, я отпустил бы Кейрона, он ушел бы за Черту. Но если бы Наследник оказался болен неизлечимо, чего я и опасался, тогда он, Кейрон, должен был возродиться к жизни Наследником Д'Арната.

Глаза Дассина блестели от слез, он прижал к груди руку, сжатую в кулак, потеряв нить рассказа.

— Сначала он умолял отпустить его. Каждый миг каждого дня он переживал свою смерть. Я проклинал себя — продлевая его мучения, я был не лучше наших врагов. Но я не мог его отпустить, у нас больше не было никого. И мы ждали. Десять лет…

Я оцепенела от ужаса.

— Десять лет? Вы заставили его десять лет ждать, быть между жизнью и смертью? — Десять лет без жизни, ни света, ни запаха, ни звука, ни прикосновения ветра, дождя или человеческой руки. Только огонь. Как один человек может заставить другого пережить подобное?

Дассин протянул ко мне руку. Я отшатнулась, но его пронзительный взгляд удержал меня, заставляя принять правду.

— Вы должны поверить, что он примирился с тем существованием, которое я ему дал. Чем больше мы узнавали друг друга, тем больше он сочувствовал моему делу, и его боль утихала. Кейрон расширял мой мир. Если бы я не полюбил его как сына, мне было бы сложно справиться с искушением оставить его в том состоянии навечно. Мы могли бы превзойти лордов Зев'На нашими объединенными силами. Но вместо этого я узнал о вашем мире и о вас, и я знал, это вам предстоит сыграть свою роль в том, что я планировал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сын Авонара"

Книги похожие на "Сын Авонара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Берг

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Берг - Сын Авонара"

Отзывы читателей о книге "Сын Авонара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.