» » » » Рексанна Бекнел - Вспышка молнии


Авторские права

Рексанна Бекнел - Вспышка молнии

Здесь можно скачать бесплатно "Рексанна Бекнел - Вспышка молнии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рексанна Бекнел - Вспышка молнии
Рейтинг:
Название:
Вспышка молнии
Издательство:
Библиополис
Год:
1995
ISBN:
5-7435-0047-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка молнии"

Описание и краткое содержание "Вспышка молнии" читать бесплатно онлайн.



Таннер Макнайт был покорен прелестной учительницей, которую спас и которую взялся доставить в Чикаго к деду, где она станет богатой и сильной. Но он не мог противостоять ее притяжению…






— Идите за мной. Свое одеяло не трогайте. И не вставайте во весь рост.

Эбби различала только плотную черную тень в темноте ночи.

— Я до смерти устала, — огрызнулась она. — Разве не достаточно…

Макнайт оборвал ее, резко схватив за руку.

— Заткнись и ползи за мной, — приказал он. Он был самым непредсказуемым и тяжелым человеком из всех, кого она знала. Но он был сильнее, и Эбби поползла, куда велел Таннер. Ползти ей мешала юбка. Очень скоро она испачкала грязью ладони, а спутавшиеся волосы падали на лоб. Какая разница, уныло думала Эбби. С самого начала пути на Запад она не может отмыться от грязи, а руки у нее стали такими шершавыми и мозолистыми, что новые раны и ссадины уже не могут ее огорчить.

Таннер и Эбби замерли недалеко от того места, где спокойно паслись их лошади. Таннер остановил девушку, бесшумно положив руку ей на плечо, затем, к удивлению Эбби, приложил палец к губам и прислушался. Макнайт был так явно встревожен, что из чувства противоречия Эбби стала вышучивать его, но потом замолчала. Тишина прерывалась лишь порывами ветра и шелестом травы. Казалось, все тихо и ничто не предвещает беды, но Эбби заметила, что Таннер достал остро отточенный нож из чехольчика, который крепился ремешком у щиколотки, и бесшумно взвел курок ружья.

Должно быть, к ним кто-то приближался. Эбби не различала никаких посторонних звуков. Лошади продолжали мирно щипать траву, но Таннер был настороже. Взглядом он предупредил девушку об опасности. Не двигайся, как будто, говорил он, и тогда они, может быть, уберутся восвояси, молчи, и, может быть, никто не пострадает. Эбби казалось, что в напряженном ожидании они провели вечность. По черному бархату неба медленно ползла луна, холодный, молчаливый свидетель всего происходящего на земле. Одна и та же луна лила свой бездушный свет и на обитателей фургонов, двигающихся на Запад, и на старый дом Эбби, и на ее новоявленного дедушку, и на могилы ее родителей.

Наконец, когда Эбби уже начала сердиться на Танкера ей почудился какой-то звук: в траве что-то шуршало — заяц или мышь, или змея. Таннер сделал ей знак молчать. Присмотревшись, девушка увидела, что он готовится к молниеносному прыжку. И тогда она поняла, что шелест травы был вызван не зайцем и не мышью — к ним подкрадывались люди. Ее спасители напали на след Таннера,

— Не надо, — одними губами прошептала Эбби, взывая к его милосердию.

Вместо ответа Макнайт нахмурился и бесшумно снял шляпу, готовясь к прыжку. Эбби настаивала:

— Я скажу им, что сбежала с вами по доброй воле, — шепотом пообещала она. — Я скажу, что сама попросила, чтобы вы отвезли меня в Чикаго.

Таннер с удивлением поднял брови. Ответить он не успел. Мир, казалось, содрогнулся. Эбби услышала победные вопли и шелест травы, через которую продирались люди, потом раздалось два выстрела. Сердце Эбби забилось от страха. Чина и Мак с фырканьем и ржанием рванулись в сторону, но далеко убежать они не могли, потому что были стреножены.

— Черт! Их здесь нет! — донесся из темноты чей-то крик.

— Заткнись и найди их! — раздался сердитый приказ в ответ.

Один голос был знаком Эбби, но она не могла вспомнить, кому он принадлежит. Без сомнения, кому-то из их каравана. Но почему они стреляли? Может, они хотят убить Таннера?

Теперь к ее опасениям прибавился страх за Таннера. Она не хотела, чтобы Таннер причинил кому-нибудь вред, но она также не хотела, чтобы ранили его. Был только один выход из положения.

— Со мной все в порядке! — в отчаянии крикнула она в темноту. — Не трогайте Таннера! Пожалуйста! Я… я… еду с ним по доброй воле!

— Встаньте, мисс Морган, ах нет, мисс Блисс! — донесся в ответ чей-то голос после секундной паузы.

— Нет! — резко выдохнул ей в ухо Таннер и прижал ее к земле, не давая подняться.

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал, — гневно зашептала Эбби. — Если я поговорю с ними, они с миром уедут, а вы… вы получите долгожданную награду:

— Женщина, я свяжу тебя и заткну тебе рот, — с угрозой произнес Макнайт в ответ. — Прости, Господи, я сделаю это, если вы не поклянетесь замолчать и не двигаться. Вы же не хотите, чтобы я убил их, не так ли?

Только угроза заставила девушку покориться. Она не хотела, чтобы на ее совести были чьи-то жизни.

— Обещаю, — чуть слышно пробормотала Эбби. — Но не причиняйте им зла, — добавила она.

Таннер не ответил. Он нырнул в высокую траву и растворился в море цветов и звуков. Эбби. прислушалась и поняла, что преследователи приближаются. Без сомнения, они двигались на ее голос. Один был почти рядом с ней, второй чуть дальше и правее. Эбби замолчала и затаилась. Поджав колени и обхватив их руками, она присела. Девушка напряженно вслушивалась в обманчивую тишину.

— Ну, где же он? — прорычал тот, кто был дальше от девушки. Эбби уловила в его голосе нотки страха. Этот голос не был ей знаком. Почему-то девушка решила, что его обладатель был не из их каравана, и ей стало страшно. Кто эти люди и почему они преследуют их с Таннером?

Незнакомец не получил ответа на свой вопрос, но Эбби слышала, что он уже совсем близко от нее. Он полз прямо на нее. Где же Таннер? Сердце Эбби панически забилось. Что-то здесь не так…

Через секунду первый преследователь издал гортанный крик. Эбби едва не сделалось дурно. Луна давно спряталась за облака, и теперь в кромешной темноте у Эбби волосы вставали дыбом. Таннер настиг одного из них! Затаив дыхание, Эбби вслушивалась и вглядывалась в беспросветный мрак. До нее доносились только тяжелое дыхание, ругательства и звуки борьбы. Господи! Они сражались насмерть. Обезумев, Эбби закричала:

— Не убивайте его!

На сей раз она имела в виду Таннера, а не его противника. Не успела она перевести дыхание, как чьи-то цепкие и потные руки схватили и поволокли ее. Настигший ее не произнес ни слова, но по его безжалостной хватке и тошнотворному запаху Эбби начала догадываться, кто это.

— Как дела, мисс Блисс? — прошептал ей в ухо Краскер О’Хара. — Сегодня мы с вами проведем потрясающую ночь. — И насильник тихонько засмеялся своей мерзкой шутке.

О’Хара вцепился в нее мертвой хваткой. Одной рукой он держал девушку за горло, второй крепко прижимал к себе. Задыхаясь, Эбби мрачно подумала, что вряд ли он собирается ее спасать. Девушка впилась ногтями в руку бандита, стараясь высвободиться, но он сделал резкий рывок и прошептал:

— Успокойся, милашка, как только Макнайт отойдет в мир иной, мы с тобой познакомимся поближе.

Эта грязная насмешка развеяла последние надежды на спасение. Эбби не знала, почему он желает ей зла, но была уверена в этом. В страхе девушка замерла.

Недалеко он нее и Краскера боролись двое мужчин. Они сражались не на жизнь, а на смерть, тяжело дыша и ругаясь. Внезапно звуки борьбы стихли, чье-то тело повалилось на землю, и наступило безмолвие. Один из них был мертв. Слезы подступили к глазам, и Эбби почувствовала дурноту. Один из них отправился к праотцам. Боже, пожалуйста, пусть это будет не Таннер.

— Бад? — окликая сообщника, О’Хара продолжал крепко держать Эбби за горло. От удушья у нее закружилась голова, но усилием воли девушка заставила себя сохранять ясность чувств и сознания. Не паникуй. Дыши. Медленно, размеренно.

— Бад? — снова окликнул О’Хара приятеля, на этот раз с ожесточением. — Черт подери! — выругался он, не дождавшись ответа.

В схватке победил Таннер. Очевидно, та же мысль пришла на ум и Краскеру.

— Ну, Макнайт, что мы будем делать? То, за чем ты охотишься, у меня в руках. Это маленькая сладкая девчушка, которую ты выслеживал за вознаграждение. Ну, девочка, скажи что-нибудь! — последняя фраза была обращена к Эбби. — Скажи нашему мальчугану, кто держит тебя в руках.

— Со мной все в порядке, Таннер, — выдавила из себя Эбби, хотя это прямо противоречило истине.

Ответа не было. Только издалека послышался вой койота да крик какой-то хищной птицы, и сердце заныло у Эбби в груди. Где же он? Где?! Она почувствовала, что О’Хара тоже испытывает животный страх. Он стоял, весь напружинившись, готовый к бою. Но левое плечо у него подрагивало. Одной рукой он по-прежнему сжимал девушку за горло, второй, державшей ружье, целился куда-то в пустоту.

Что делать? Как помочь Таннеру? Эбби почувствовала, что рука насильника чуть ослабла. Если она повиснет на этой руке мертвым грузом…

Слева от них что-то шевельнулось, и О’Хара мгновенно повернулся туда. Эбби потеряла равновесие. Снова шум за спиной у Краскера. Потом шорох слева. Эбби чувствовала, как бешено колотится сердце бандита. Он продолжал топтаться на месте, заставляя полумертвую Эбби двигаться вместе с ним. Краскер был испуган не меньше, чем она. Эбби это поняла, и осознание его страха помогло ей выстоять.

— Покажись ты, подлый трус! — выкрикивал О’Хара в темноту. — Покажись, или я вышибу из нее все мозги.

Не успел он приставить ружье к виску Эбби, как раздался выстрел. О’Хара рухнул, прижав Эбби к земле, как огромная уродливая кукла-марионетка, хозяин которой неожиданно отпустил веревки. Распростершись на траве, изнемогая под тяжестью мужского тела, Эбби в полуобморочном состоянии гадала, жива она или нет. Кричать она не могла. Неожиданно она услышала голос Таннера:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка молнии"

Книги похожие на "Вспышка молнии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рексанна Бекнел

Рексанна Бекнел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рексанна Бекнел - Вспышка молнии"

Отзывы читателей о книге "Вспышка молнии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.