Рексанна Бекнел - Непорочная грешница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Непорочная грешница"
Описание и краткое содержание "Непорочная грешница" читать бесплатно онлайн.
Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.
— Я очень на это надеюсь, — сказала она, хотя ее продолжали снедать сомнения, а потом добавила: — Но нам всем надо горячо за него молиться.
Это был не совсем тот ответ, какой бабка ожидала от нее услышать, но, по счастью, в караулку вошел отец Мартин, и внимание старой леди переключилось на священника.
Линни принялась наставлять Норму, как правильно перевернуть Мейнарда и обмыть его раны, не беспокоя при этом изуродованную руку, но служанка была невнимательна и вертела головой — уж больно ей хотелось узнать, о чем беседовали леди Хэрриет и отец Мартин.
— Нам всем нужна ваша помощь, святой отец, — сказа старуха. — После того, как вы вознесете молитвы во здравие нашего любимого Мейнарда, мне бы хотелось вместе помолиться в часовне. Хотя небеса и не совсем справедлив к нам, я тем не менее полна решимости прослушать утреннюю мессу.
Отец Мартин посмотрел на леди Хэрриет изучающим взглядом. Он чувствовал некий скрытый смысл в ее слова но не мог взять в толк, на что намекала старая леди. Тщательно подбирая слова и растягивая фразы, священник сказал:
— Если таково ваше желание, миледи… Кстати, да позволено мне будет высказать предложение. Хотя вы и не вер; те, что Линни обладает даром целительницы, она, на мой взгляд, куда лучше…
— Может быть, вы и правы, но, как видите, ее здесь нет, — отрезала леди Хэрриет. Она положила ладонь на руку священника и с силой сжала пальцы. — Итак, святой отец прочитайте ваши, молитвы, после чего мы проследуем с в ми в часовню, а Доркас будет нас сопровождать.
Отец Мартин открыл было рот, чтобы задать вопрос леди Хэрриет, но передумал и рот закрыл. У них за спиной сто; стражник, который сопровождал женщин от самой башн а двое других, одетые в алые с черным туники де ла Мане расположились поблизости. Придав лицу соответствующ случаю постное выражение, отец Мартин прошел к изголовью раненого и положил руку на его пылающий лоб. — Во имя Отца, Сына и Святого Духа… Пока замковый капеллан возносил молитвы создателя заклиная его вернуть здоровье Мейнарду де Валькуру, Линни занималась куда более прозаическими вещами. Она орабатывала раны брата, ухитряясь при этом вникать в молитвы и находить в них успокоение, которое так требовалось ее измученной душе. Успевала она и поглядывать сторонам и заметила, что все, кто собрался в плохо освещенном помещении караулки, склонили в молитве головы — даже Фрайан. Все, за исключением солдат в черно-красных туниках, которые внимательно следили за каждым ее движением.
«Они смотрят на меня, полагая, будто я Беатрис, — подумала девушка. — Они знают, что скоро их лорд на мне женится и отведет меня к брачному ложу».
На Линии волной нахлынула печаль, и она в сильнейшем волнении попыталась отыскать взглядом сестру. Они с Беатрис видятся сегодня в последний раз — и бог знает, когда увидятся, снова. А ведь они с сестрой никогда не разлучались — даже на день! Ах, добрая, милая Беатрис — она единственная из всего их семейства по-настоящему любила ее и заботилась о ней.
Когда отец Мартин закончил читать молитву и все склоненные головы разом поднялись, на Линни снова еще более мощной волной обрушилась паника.
«Не уходи! — хотелось ей крикнуть во весь голос. — Не оставляй меня, Беатрис!»
Можно было подумать, что сестра услышала этот молчаливый крик: на ее измазанном сажей личике отразилась точно такая же мука. Несчастных сестер разлучали, даже не дав им возможности как следует попрощаться.
Забыв обо всем, Линни стала приподниматься с колен. Леди Хэрриет, однако, учла вероятность такого развития событий и, сделав шаг вперед, встала между сестрами.
— Пока ты будешь врачевать телесные недуги Мейнарда, я позабочусь о его духовных нуждах. Когда закончишь перевязывать его раны, сразу же возвращайся в башню — мне необходимо с тобой.серьезно поговорить.
С этими словами леди Хэрриет отвернулась от Линни и, опираясь на руку лже-Доркас, размеренным шагом двинулась в сторону замковой часовни.
Сегодняшнее утро казалось еще тяжелее вчерашнего дня. «Неужели такое возможно?» — спрашивала себя Линни, откладывая в сторону окровавленные тряпки, которыми она накануне перевязывала раны Мейнарда. Вчера она трудилась под гнетом свинцовой тучи страха и неопределенности. А сегодня эта туча обрушилась на нее проливным дождем отчаяния. Она едва не позавидовала бессознательному состоянию Мейнарда, которого все эти трагические событе нимало не волновали.
И тотчас принялась себя корить. Подумать только, ком она завидует — Мейнарду?! Как же эгоистично с ее стороны полагать, будто ее собственные страдания тяжелее, чем страдания других! Но она по крайней мере находится в доброю здравии, ей не угрожает смерть.
Слава создателю, раны брата не загноились. Это, правда не слишком ободрило Линни, поскольку сознание к Мейнарду так и не возвращалось. К тому же его продолжал ежи гать внутренний жар, хотя она приложила все возможны усилия, чтобы сбить температуру. Линни опасалась, что бра; не выживет, хотя никому на свете не призналась бы в свои сомнениях. Кто знает, может быть, молитвы леди Хэрриет; Беатрис дойдут до творца и помогут Мейнарду выкарабкаться?
«Интересно, где сейчас Беатрис?» — спрашивала себя девушка.
Об этом, наверное, известно одной только леди Хэрриет. Она поднялась в полный рост и покрутила головой — очень затекла и болела шея.
— Не отлучайся от него ни на минуту, — обратилась к Фрайану. — Я скоро вернусь. Может быть, мне удастся влиять на де ла Мансе и он позволит перенести Мейнарда в башню.
Фрайан ничего не ответил, лишь смерил мрачным взором двух солдат, которые охраняли его хозяина.
«Не мешало бы мне временами придерживать язык, — рассуждала сама с собой Линни, возвращаясь в сопровождении Нормы в темницу под крышей. — Ну не глупо самом деле, говорить о своих планах в присутствии де ла Мансе?» Впрочем, она была настолько утомлена, что думать об осторожности просто не хватало сил.
— Смотри, — сказала между тем Норма, кивая голе он сторону внутреннего дворика, на котором копошились, люди де ла Мансе. — Их, кажется, заметно поубавилось.
Она была права. Присутствие людей де ла Мансе, разумеется, ощущалось повсеместно, однако же они зря не слонялись по двору, а были заняты делом. И жизнь постепенно входила в прежнюю колею. Железный Джон уже трудился себе в оружейной, продолжая, как прежде, острить мечи и приводить в порядок другое оружие. Два рыцаря показывали молодым оруженосцам приемы боя на мечах, а прачки привычно суетились у огромных бельевых чанов. Щенок-переросток добродушно взирал на кошку, которая яростно шипела, выгнув спину.
Липни потерла кулачком слезившиеся от усталости глаза. Можно было подумать, что ничего особенно страшного вчера не произошло и жизнь де Валькуров вовсе не пошла прахом, как они все полагали.
Можно было подумать, что все ужасы минувшего дня ей привиделись.
Но нет. Это был не сон. А скорее — ночной кошмар, вдруг ставший явью. Она увидела собственными глазами виновника всех ее несчастий, важно шествовавшего вдоль крепостной стены к воротной башне. Экстон де ла Мансе! Один из тех двух медведей, что изображены у него на гербе. Вторым же был его брат-недомерок, который, по правде говоря, больше смахивал на искусанного блохами медвежонка. Эти двое обходили замок и вели счет добру, еще вчера принадлежавшему ее семейству, а за ними с почтением следовала свита с сэром Хью во главе.
Вот ужас! Но еще хуже другое — она. Линии, была не в силах этому воспрепятствовать. По крайней мере в данную минуту.
Но день отмщения настанет! Если Беатрис выйдет замуж за могущественного сеньора, который отважится бросить де ла Мансе вызов, тогда…
— Клянусь мощами святого Иосифа, этот парень уже чувствует себя здесь хозяином, ~ промолвила Норма. — Даже страшно подумать, что ты, миледи, и он… Линии остановила ее излияния нетерпеливым жестом. — Если тебе страшно — не думай. И ради бога, не затевай разговора об этом — по крайней мере, со мной!
Линни вздохнула и призадумалась. Сама того не замечая, она начала вести себя точь-в-точь как ее бабка, обвиняя других во всех своих бедах.
— Прости меня, Норма. Уж тебя-то мне винить не в чем. Давай-ка лучше разыщем леди Хэрриет. Мне не будет покоя, пока я не узнаю, где Би, то есть Доркас, и что с ней. Скорее бы она оказалась в безопасном месте!
Леди Хэрриет и лорд Эдгар сидели в зале за колченогим столом и поглощали поздний завтрак, в то время как слуги уже готовились накрывать к полуденной трапезе. Ког Линии и Норма к ним присоединились, леди Хэрриет жес том велела няньке взять свою порцию и удалиться. Линни же указала на скамью рядом с собой.
— Он унижает нас перед нашими же людьми! — прошипела старуха, хотя и не особенно громко. — Заставил та принимать пищу за столом для простолюдинов. — Доркас уже уехала?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Непорочная грешница"
Книги похожие на "Непорочная грешница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рексанна Бекнел - Непорочная грешница"
Отзывы читателей о книге "Непорочная грешница", комментарии и мнения людей о произведении.