Курт Бенджамин - Принц теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц теней"
Описание и краткое содержание "Принц теней" читать бесплатно онлайн.
Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве у жестоких кочевников-гарнов… Седьмой сын древней царской династии фибов Льешо — юноша, которого считают непревзойденным ловцом жемчуга. Такой раб не имел бы цены… но ему часто являются опасные видения о его истинном происхождении и завещанном долге возмездия! Об этом становится известно слишком многим — и жизнь Льешо висит на волоске. Только чудом удается ему бежать — и начать долгий, трудный путь к Поднебесной Империи Шан. Там его ждут ответы на многие вопросы… Там ему предстоит стать мужчиной, воином и мстителем!..
Якс смотрел на него каменным взглядом, но решение было принято; мастер устремил взор к столу с мелким оружием, и Льешо последовал ему. Впервые после того дня, когда учителя испытывали его в присутствии загадочной женщины, юноша увидел среди мечей тот странной формы нож. Он взял его, почувствовав, как подстроилось оружие под тело, став его частью. Якс одобрительно кивнул, но так хмуро, что Льешо испугался.
Бикси удивленно посмотрел на него.
— Тебе давно надо было выбрать этот нож, — сказал он, но Стайпс положил партнеру руку на плечо, с глазами, выражающими сомнение, переходящее в уверенность.
— Здесь его раньше не было, — отметил гладиатор. — Идемте, Медон уже ждет, а сегодня я составлю тебе пару.
— Медон? — начал было Бикси, но замолчал, нахмурившись, так как Стайпс сильнее сдавил его плечо. — Всем известно, что происходит, кроме меня, — проворчал он.
Льешо вздохнул, пытаясь снять напряжение.
— Нет, не всем, — сказал он, — я тоже ничего не понимаю.
Бикси, казалось, поверил в это. Он покачал головой и пробурчал что-то про любимчиков, отчего сразу же покраснел, взглянув на Льешо.
— Садись.
Якс придвинул к нему табурет на трех ножках. Льешо рассеянно сунул нож за веревку, опоясывающую его рубаху. Она порвалась и упала у ног вместе с ножом.
— Извините. — Льешо плюхнулся на табурет и закрыл глаза свободной рукой. — Поверить не могу, что я это сделал.
— А я могу. — Якс не улыбался. — Когда-то давно ты носил подобное оружие в ножнах на поясе.
— Правда? — Юноша откусил хлеб и зажевал, сосредоточив все свое внимание на учителе. Проглотив, он спросил: — Почему же я этого не помню?
Льешо сохранил в памяти забравших его гарнских солдат, умиравших охранников, плач женщин в коридорах, когда завоеватель волок его из дворца. Он помнил отца, убитого попавшим в горло арбалетным болтом. Почему осознание того, что он когда-то имел нож, причиняло большую боль, чем все остальное?
— Ты был совсем маленьким, когда тебя привезли на рабский рынок, да? — спросил Якс.
— Семь лет.
Льешо использовал фибское исчисление времени — торговый год, а не циклы малого солнца. Мастер Якс понял бы его в любом случае.
— Несмотря на это, у тебя был нож, и не просто какой-нибудь, а церемониальный нож фибов. Кто-то обучил тебя умело им пользоваться.
Это напугало Льешо больше, чем Марко. Он не собирался задавать сильно волнующий его вопрос: знают ли они, кто он? А вдруг Якс располагает большими сведениями, чем он сам.
— Скорей всего кто-то решил отбить тебе память ради твоего же блага, — предположил Якс. — Когда придет время, ты все вспомнишь.
— А вам известно, что именно я забыл?
Чтобы задать этот вопрос, потребовалось больше смелости, чем на любой поступок его полной событий жизни, но юноша смотрел в глаза учителю, пытаясь понять, в безопасности ли он, если учителю что-то известно.
В качестве ответа Якс взял со стола меч, встал перед Льешо на колено, наклонил голову и, вновь подняв ее, встретил взгляд юноши с пламенем горечи, изумившим юного принца.
— Мы больше никогда не подведем, — пообещал он, опустив ресницы, скрывая что-то личное в своем заявлении.
— Ты был там, — прошептал Льешо, но Якс проигнорировал эти слова.
— Мастер Ден скучал по тебе. Позволь ему взглянуть на тебя. Найди новый пояс и возвращайся сюда, когда он удовлетворится общением с тобой.
Льешо моргнул, пытаясь уследить нить быстро меняющегося разговора, но Якс продолжал:
— Никому не рассказывай, что знаешь или о чем догадываешься. Будь осторожней с Марко.
Этого говорить было и не обязательно. Якс ушел на тренировочную арену, где он велел Бикси взять пику и не обращаться с ней, как с плугом.
Льешо нашел мастера Дена в прачечной. Стирщик взглянул на рубаху, свисающую с плеч юноши, как тряпка с пугала, и вздохнул.
— Ешь свой хлеб, — сказал он и достал из каморки связку ткани. — Оберни это вокруг пояса.
Юноша последовал за мастером Деном на личную площадку, где тот преподавал новичкам рукопашный бой. Широкий меч опирался о забор, учитель взял его и принял атакующую позу:
— Я выше, и мое оружие настигло тебя — что будешь делать?
— Бежать, — отозвался Льешо.
— Попробуй.
Юноша повернулся, чтобы ускользнуть, но и шагу ступить не успел, как меч мастера Дена опустился ему на плечо. Учитель не причинит ему боли. Льешо знал это инстинктивно. Но прикосновение оружия отбросило его в прошлое: сверкание мечей, брызги крови. Он хотел свернуться в кричащий комок, но память взбудоражила его, юноша зарычал, увернулся от меча и поднял нож. Юноша пришел в себя, когда меч лежал на земле, а мастер Ден крепко сжимал его запястье.
— Длинным древком легко воспользоваться, когда противник на расстоянии. — Он одобрительно показал рукой на свою грудь, перед которой застыл нож Льешо. — Чтобы противостоять, подойди ближе.
Смертельный удар. Осознав, что он едва не натворил, юноша выронил нож в опилки и прижал руки к сердцу. Лицо сморщилось, но он уже знал, что плакать при дневном свете нельзя, поэтому лишь стоял с широко раскрытыми, блестящими от шока глазами.
— Все в порядке, малыш.
Мастер Ден нежно обнял его и снял дрожь, словно теплое одеяло.
— Ничего страшного не произошло, — прошептал учитель. — Мне просто нужно было выяснить, чему ты научился до прихода к нам. — Он отстранил от себя юношу, чтобы посмотреть ему в глаза. — Доверься мне. Я не позволю тебе бессознательно причинить кому-либо вред.
Последние слова сопровождались иронической улыбкой, но Льешо подумал, кому учитель хотел, чтобы он сознательно причинил боль. Этот вопрос он оставит на потом. Юноша был слишком истощен, чтобы думать. Ден заметил поникшие плечи Льешо и потрепал его по волосам.
— Почисти нож, — сказал он, — и мы навестим кое-кого.
Ден не обратил внимания, что юноша промолчал в ответ; учитель знал много историй, но когда он выпрямлялся в знак завершения тренировки, лучше было быстренько вернуться обратно, пока тебя не начали искать. Льешо шел в дом надзирателя с легким сердцем.
Его настроение мгновенно испортилось. Мастер Марко стоял за спиной тонкого узкоглазого человека в благородном одеянии, занявшего его место за столом. В резном стуле, которого Льешо раньше здесь не видел, сидела женщина намного старше, но в таких же искусных одеждах. Пришли ли они разоблачить его? Марко ухмыльнулся, стараясь выслужиться перед гостями.
— Господин Чин-ши и его супруга пришли, чтобы лично задать тебе несколько вопросов о ведьме.
— Никто не причинит тебе вреда, мальчик. — Господин Чин-ши подался вперед со скрещенными на столе руками, за сунутыми в рукава. — Можешь назвать нам свое имя?
Мастер Марко кивнул головой, разрешая юноше говорить. Льешо подумал, примет ли господин Чин-ши любое имя или заранее узнал, как его зовут и только и дожидается того, чтобы разоблачить его во лжи. В любом случае тут присутствовал Марко, так что врать было бесполезно.
— Льешо, из Фибии, мой господин, — ответил он и низко поклонился сначала мужчине за столом, потом его жене.
Господин ободряюще кивнул.
— Несложный был вопрос, не так ли? — спросил он с улыбкой. — А ты знаешь, что фибы известны своими ведьмами и колдунами, Льешо?
— Это не так, мой господин. По крайней мере, было не так, когда меня увозили. Возможно, гарнские колдуны распространяют про фибов такие слухи.
Госпожа Чин-ши нахмурилась:
— Не будь столь дерзок, мальчик. Тебя все еще могут повесить за предательство.
— Извините, моя госпожа. — Льешо снова глубоко поклонился. — Но я не понимаю, чем могу быть полезен. Мне ничего не известно ни о ведьмах, ни о колдовстве.
Марко тоже поклонился и распростер руки со словами:
— Молю вас о снисходительности, моя госпожа. Я упомянул, что у мальчика не все в порядке с головой. Он маленький, но физически проворный, к тому же фибы славятся выносливостью, что делает его поистине кладом для арены. С ним произошло несчастье на жемчужной плантации, что спутало его мысли. Он не может отвечать на простые, прямые вопросы, но он иногда проявляет некоторое остроумие.
— Если знаешь, что делать с мальчишкой, то занимайся им. — Госпожа Чин-ши нетерпеливо махнула рукой. — Я собираюсь посмотреть тренировку по рукопашному бою вечером и хочу поскорей закончить этот разговор.
— Значит ли это, что мне предстоит провести вечер одному? — спросил господин Чин-ши, и Льешо опустил голову, пытаясь сделать вид, что его вообще здесь нет, но Марко подошел к нему и поднял его подбородок.
— Юноша невинен, — заявил он через плечо. — Проблемы создает неискушенность его ума. Не желает ли его светлость опросить его наедине в удобное время?
— Хорошая мысль. — Господин Чин-ши поднялся со стула и поманил Льешо длинными пальцами. — Идем со мной. Оставим мою достопочтенную жену ее забавам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц теней"
Книги похожие на "Принц теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Курт Бенджамин - Принц теней"
Отзывы читателей о книге "Принц теней", комментарии и мнения людей о произведении.