» » » » Грег Бир - Хорал забвения


Авторские права

Грег Бир - Хорал забвения

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Бир - Хорал забвения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хорал забвения
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорал забвения"

Описание и краткое содержание "Хорал забвения" читать бесплатно онлайн.



Есть песня, которую Вы не осмеливаетесь петь — мелодия, которую Вы не осмеливаетесь играть, концерт, который Вы не осмеливаетесь слышать: Это называют Песней Силы. Это — ворота в другой мир — ворота, которые закроются позади Вас, как только Вы пройдете, и не будет пути назад. Сопротивляйтесь изо всех сил. Поскольку это красивый, но безумно опасный мир.

Опасно быть человеком в Царстве Теней.






— Я передам. А завтра?

— Подумаю.

— А как же Ламия?

— Что ты о ней знаешь? И какое тебе до нее дело? Я не хочу здесь жить, и точка.

Майкл перешел речку и направился на запад. В одном из протертых карманов он нес книгу, она хлопала по бедру при каждом шаге.

В Эвтерпе Майкл разыскал улочку, которую показал ему Саварин, прошел до тупика и поднялся по лестнице. На стук в дверь никто не ответил. Майкл потоптался на площадке, удостоверился, что ждать не имеет смысла, спустился и едва не столкнулся с Элиной.

— Майкл! Что случилось? — Она осторожно коснулась пальцами его распухшей щеки.

— Я ухожу от Журавлих. Хочу поселиться в городе. Ты не поможешь найти жилье?

— Ну, не знаю… А с Саварином ты говорил? Ему это проще.

— Я думал… — Он был слишком смущен для тонкой дипломатической игры. — Я думал, ты меня приютишь ненадолго.

— О, не надо было так думать. — Элина широко улыбнулась и похлопала его по плечу. — Пойдем-ка поищем Саварина.

В гостинице Риск сказала им, что учитель ведет занятия.

— Почему ты решил уйти? — спросила Элина по дороге.

— Тошно стало. Я хочу домой.

— Мы все хотим, — печально сказала Элина. — Но, похоже, обратного пути нет. Большинство уже смирилось с этим.

— И все-таки, наверное, кто-то способен нас вернуть.

— До сих пор ничего подобного не случалось. Что они сделали с твоим лицом?

— Повели меня на прогулку и оставили на тропе. Я там чуть не погиб. Это такая тренировка.

Элина сочувственно покивала.

Здание школы пребывало в худшем состоянии, чем большинство домов в городе. Окна — без стекол, дверь перекошена. По залитой солнцем улице разносился сладкозвучный голос Саварина.

Майкл и Элина дождались конца урока — в основном он велся по-французски. Затем пятеро горожан поднялись с кирпичных скамей и смиренно побрели к выходу. Саварин воздел руки, приветствуя посетителей.

— Мои ученики, — пояснил он, указывая на удалявшихся людей. — Воплощенный энтузиазм.

— Майклу нужно жилье, — сказала Элина.

— Почему? Ведь у тебя есть дом за Полугородом.

— Я не хочу там жить. Я ухожу от Журавлих.

Саварин нахмурился.

— Это плохо. Боюсь, в городе для тебя не найдется места. У тебя нет работы, а без нее здесь очень трудно. Посторонних почти не бывает, а удобств и товаров маловато даже для местных.

— Я найду какую-нибудь работу.

— Ты не понимаешь. — Саварин сел на край скамьи и развел руками. — Ламия отправила тебя к Журавлихам. Горожане трепещут перед ней, хоть и не всегда это показывают. Если ты вызовешь ее недовольство, для тебя здесь не будет места. Лучше возвращайся.

Майкл отрицательно покачал головой.

— Саварин прав, — подтвердила Элина. — Я тут недавно, но уже поняла, что нужно принять сложившийся порядок. Иначе никак.

— А у вас нельзя ли пожить? — Майкл переводил вопросительный взгляд с одного собеседника на другого.

Сочувственная улыбка Элины на сей раз была вялой.

— Ты еще молод, — заметил Саварин.

Майкл отвернулся, чувствуя, что не вынесет еще одну лекцию.

— Послушайте! Я знаю, что молод, глуп, ничего толком не умею. Ну так что же?! Мне ведь надо где-нибудь жить. Мне ведь нужна какая-никакая свобода.

Саварин горько усмехнулся.

— Свобода? Покажи хоть одного человека в Царстве, у которого есть свобода. Чем ты лучше других?

— Я сюда не просился. И не музыка меня к вам привела.

— Нет, — возразил Саварин. — Ты явился по собственной воле. Ты знал, что должен куда-то попасть, и приложил к этому много усилий. Больше, чем любой из нас. Поэтому сейчас у тебя меньше свободы, чем у других. Для тебя в городе нет места. — Он попытался смягчить тон. — Видишь ли, мы б тебя устроили, если б могли. Но все очень зыбко.

— Нельзя нарушать равновесие, — пояснила Элина. — Мы не можем себе этого позволить.

— А вот еды я достану, — сказал Саварин.

— Я тоже, — добавила Элина. — И, может, одежду получше. Где ты раздобыл эту?

Майкл не ответил. Он умоляюще взглянул на Элину и понял, что у него нет ни единого шанса. Не говоря ни слова, он повернулся и вышел из класса.

— Майкл!

Он побежал. Знакомое чувство нервного напряжения, мучительное и вместе с тем приятное, наполнило его, вытеснив из сознания все заботы. Лишь вблизи Полугорода он заставил себя перейти на шаг.

Майкл уже не знал, кем себя считать. Некогда он был одаренным сыном состоятельных и талантливых родителей, жил среди интересных людей в большом знаменитом городе, надеялся — и старался — стать поэтом. Теперь, избитый, оборванный… правда, окрепший и кое-чему научившийся, он вынужден творить непонятные чудеса под страхом смерти. Не знал он также, кого здесь можно считать друзьями. Злился на Саварина и Элину, но не мог их ни в чем обвинить.

Царство оказалось негостеприимным миром.

Майкл вышел на базарную площадь. Гибриды не обращали на него внимания — он не имел отношения к их делам. Но Элевт заметила Майкла. Она стояла за прилавком, заворачивала отрезы материи для покупательницы и улыбалась ему. Когда увидела ссадины, на ее лице появилось озабоченное выражение. Получив сверток, женщина-гибрид мельком сурово взглянула на Майкла.

— Привет, — сказал Майкл.

— Тебя опять испытывали? — Элевт уселась перед ним на высокий стул. Когда стояла, она была дюйма на два выше Майкла, а теперь их глаза оказались на одном уровне.

— Как ты догадалась? — Майкл старался не показывать протертые рукава.

— И тебе не позволяют жить в Эвтерпе.

— Ты видела, как я туда ходил?

Она кивнула.

— Я учусь. Пока очень медленно, с большим трудом. Но уже могу кое-что сказать о тебе по внешнему виду. Почему ты ушел от Журавлих?

— Я не хочу погибнуть. А для них, похоже, моя жизнь ничего не значит.

— Думаю, ты ошибаешься. Ну ладно, побудь пока тут. Мне надо еще немного поработать.

— Мне больше некуда идти, — признался Майкл.

Элевт улыбнулась.

— Я и говорю: побудь здесь, со мной. Поможешь мне, сколько тебе позволят.

Она вернулась к покупателям. Майкл посмотрел ей вслед, и ему вдруг стало страшно. Что делать человеку под одной крышей с женщиной-гибридом?

Чего она ждет от него?

Глава шестнадцатая

— Я уже закрываю, — сказала Элевт Майклу, когда наступили сумерки. — Вроде бы сегодня день короче, чем обычно, да? Наверно, такова воля Адонны.

Она показала, как убирать товары с лотков и складывать в сарае.

Майкл помог накрыть самые тяжелые вещи просмоленной парусиной.

— Не украдут?

— Конечно, нет. Но даже гибриды могут себе позволить кое-какие предосторожности.

Элевт ничего не объяснила, только улыбнулась и затворила ворота базара.

— Кстати, ты давно ел?

— Примерно полтора дня назад. — Как ни странно, лишь теперь, после напоминания о еде, у Майкла пробудился голод.

— У меня есть бульон… Надеюсь, хватит. Я имею в виду, тебе.

В доме у базара вскоре зажгли масляные лампы и свечи, затопили печь. Элевт положила отсыревший хлеб на кирпичи над подом, помешала в котле, что висел над тлеющими угольями, дала Майклу кружку холодной воды из чана и усадила его на один из двух деревянных стульев.

— Сколько тебе лет? — поинтересовался Майкл, когда она расставила посуду на плетеном столике.

— О, здесь это не определить.

— Ну, приблизительно.

— Судя по внешности, я не старше тебя.

— Но мне шестнадцать, а ты… выше ростом.

— Обычное дело для гибридов. Мы очень быстро растем.

— Твой отец был наполовину сидх?

Элевт кивнула.

— Мать была человеком. Она давно умерла. Я ее плохо помню. Настоящие сидхи или все помнят, или ничего. В зависимости от того, что предпочли.

— Знаешь, я в вашем Царстве кажусь себе таким дураком… — тихо проговорил Майкл.

Элевт протянула ему глиняную миску с овощным супом. От варева пахло пряностями, и оно оказалось острейшим на вкус; после двух-трех ложек нестерпимо запекло во рту.

— Возьми хлеба. — Элевт подала черствую краюху с бурой корочкой.

Майкл поспешил набить рот хлебом, но глаза все равно лезли на лоб.

— Мы все тут постоянно учимся, — заговорила Элевт, усевшись напротив Майкла. — А как на Земле? У людей ведь срок жизни ограничен. Наверное, они всегда считают себя недостаточно образованными?

— Наверное. — Еще несколько ложек, и Майкл привык к жжению во рту. Голове стало очень тепло, даже выступила испарина на лбу.

— А я не очень способная, даже для гибрида. А в сравнении с сидхами и вовсе ни на что не гожусь. У меня был замечательный отец, но, кажется, я его разочаровала.

— Он предпочел бы сына?

— Сына? Нет! — Элевт рассмеялась. — Сидхи всегда предпочитают дочерей. У семей, где есть дочери, волшебство сильнее. Но почему-то мне передалось мало способностей.

— Что ты можешь сделать с помощью волшебства? Я видел кое-какие чудеса, но… — Майкл скомкал фразу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорал забвения"

Книги похожие на "Хорал забвения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Бир

Грег Бир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Бир - Хорал забвения"

Отзывы читателей о книге "Хорал забвения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.