» » » » Дженнифер Блейк - Испанская серенада


Авторские права

Дженнифер Блейк - Испанская серенада

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Блейк - Испанская серенада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Блейк - Испанская серенада
Рейтинг:
Название:
Испанская серенада
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-87322-051-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанская серенада"

Описание и краткое содержание "Испанская серенада" читать бесплатно онлайн.



«Испанская серенада» — остросюжетный роман, насыщенный точно воссозданными реалиями XVIII века, написан в духе любовного приключенческого романа.

В основу произведения положена захватывающая история о судьбе молодой испанской дворянки.

Многочисленные погони, схватки с пиратами и индейцами, борьба за наследство и поединки чести, и, самое главное, сложные любовные коллизии героев, переданные с подкупающей откровенностью, придают роману динамичность, яркость и достоверность.






— Не надо об этом думать, Исабель, — ласково сказал Балтазар. — И не будем больше говорить о грустном. Пойдем-ка спать.

Исабель подняла на него глаза, ее губы дрогнули в улыбке. Улыбка вышла нежной и чуть-чуть печальной.

— Конечно, — сказала она. — Уже пора.

Рефухио проводил их взглядом. Серые глаза были слегка прищурены, чтобы никто не заметил боли, спрятанной в их глубине.

Все отправились спать. Рефухио долго лежал без сна, глядя на звездное ночное небо. Циничная усмешка тронула его губы, когда он вспомнил, что наплел Луизе. Золото. Боже милосердный! Он попытался представить себе, что его ждет в будущем, когда за душой нет ни гроша и изменений к лучшему не предвидится. Неопределенность и неизвестность, больше ничего. Все надежды умерли. Это состояние было знакомо Рефухио. Жизнь никогда особо не баловала его, и он научился мириться с этим. Так он думал, по крайней мере. Но обстоятельства меняются. Глупые прихоти свойственны не только вздорным, вечно всем недовольным вдовам.

Странно, но он даже чувствовал какое-то умиротворение. Это ощущение было незнакомым и немного тревожным. Сон бежал от Рефухио. Он глядел на спящую рядом Пилар и, прислушиваясь к ее ровному дыханию, отгонял москитов, кружащих над ней.

На следующее утро, когда они уже готовы были погрузиться в лодку, донья Луиза подозрительно оглядела Пилар с ног до головы.

— Как это так могло получиться, что москиты тебя почти не тронули, а на мне живого места не оставили? Я вся покрыта волдырями и похожа из-за этого на жабу. А этот зуд скоро сведет меня с ума.

Пилар потрогала лицо.

— Сама не знаю, в чем дело.

— Если у тебя есть какой-то специальный крем или что-то в этом роде, то с твоей стороны просто свинство не поделиться со мной.

— Честное слово, нет. Может, я просто пришлась москитам не по вкусу.

Донья Луиза недоверчиво хмыкнула и полезла в лодку.

— В самом деле, — оправдывалась Пилар, — если бы у меня было какое-то средство от москитов, я не стала бы жадничать.

Рефухио отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

Через несколько дней путешественники достигли Красной реки, притока Миссисипи, и свернули туда. Теперь их путь лежал на запад. Спустя две недели после отплытия из Нового Орлеана они высадились на сушу возле старого военного поселения Сен-Жан.

Когда они вытаскивали лодку на берег, зарядил дождь. Водная гладь покрылась рябью, крупные капли забарабанили по ярко-зеленой листве деревьев. Солнце время от времени выглядывало из-за туч, и в его лучах дождинки сверкали и переливались всеми цветами радуги. Несмотря на жару, промокшая одежда доставила всем много неприятных минут.

В поселке их встретили настороженно, но довольно дружелюбно. Здесь всегда были рады чужакам, которые приносили хоть какие-то новости в это Богом забытое место. Но о пожаре в Новом Орлеане распространяться они не стали. Как бы они объяснили, что не знают ни об ущербе, причиненном пожаром, ни о числе жертв. И почему им пришлось так поспешно покинуть город, не дожидаясь, пока все это станет известно.

Было что-то располагающее в этой маленькой сонной деревушке с простенькими, но опрятными домиками. Жители ее были милы и радушны, приятным на слух был протяжный местный говор, в котором перемешались французские и испанские, индейские и африканские словечки. Поселок находился достаточно далеко от Нового Орлеана, и путешественники ощутили себя в безопасности.

Они продали лодку за хорошую цену. На вырученные деньги и на то серебро, которое у них еще оставалось, купили лошадей. В основном это были неказистые на вид, но быстроногие и крепкие пони, а Висенте даже удалось раздобыть молодого жеребца хороших кровей. Кроме этого они закупили муку, кукурузу, сушеное мясо, бобы и перец, приобрели несколько мушкетов про запас и боеприпасы. Под конец они нашли пару вьючных мулов, чтобы погрузить на них всю поклажу. Донья Луиза настаивала на том, что женщинам просто необходимо сменить одежду, чего они не делали с той поры, как покинули Новый Орлеан. Но здесь не нашлось ничего, кроме нескольких кусков грубого полотна, годного разве что для торгового обмена с индейцами. Тогда Энрике, испарившись куда-то под вечер, вернулся через некоторое время, нагруженный ворохом одежды, среди которой было даже платье, подходившее по размеру донье Луизе. Он не признавался, где взял все это, но одежда была еще влажной, как будто после стирки. За свой подвиг Энрике был обласкан дамами и некоторое время купался в лучах своей славы.

Спустя два дня после того, как путешественники ступили на твердую землю, все было готово для продолжения пути. Верхом на лошадях отряд двинулся по дороге, ведущей к реке Сабин, туда, где простирались просторы Техаса.

ГЛАВА 17

Отряд пересек Сабин. Дорога извивалась между высоких холмов, склоны которых были покрыты деревьями. Здесь росли сосны, эвкалипты, ясени, ореховые деревья. Иногда попадалась дикая слива, вся усыпанная мелкими зелеными плодами. Постепенно леса стали редеть. Теперь вместо сосен и эвкалиптов все чаще попадались низкорослые дубки. Холмы стали более пологими. Речушки, которые встречались на их пути, становились все мельче и уже. Пойменные луга были покрыты сочной густой травой.

Чарро скакал во главе отряда. Он вел их на юго-запад, честно признаваясь, что дорогу знает не очень хорошо. Он слышал, что существует тропа — часть старого Королевского тракта, Камино-Реаль по-испански. Рассказывали, что эта дорога совсем заросла потому, что участились нападения индейцев на путешественников.

Некоторые экспедиции вообще исчезали бесследно. Тропа начиналась от форта Натчез на берегу Миссисипи, шла мимо поселений миссионеров, расположенных вдоль реки Сабин, и заканчивалась где-то возле Мехико-Сити. Было время, когда движение по этой тропе не прекращалось ни днем, ни ночью. В тот период, когда Луизиана еще находилась под властью французов, это была излюбленная дорога контрабандистов, которые обкрадывали испанскую корону, вывозя серебро из Новой Испании, или вели нелегальную торговлю между двумя колониями в обход испанских законов. Она также являлась связующим звеном между одним из французских комендантов, Сен-Дени, под контролем которого находилась вся эта территория, и испанскими поселениями на Рио-Гранде. Когда Сен-Дени был арестован по обвинению в контрабанде, его освободил один из испанских военачальников, на дочери которого Сен-Дени затем женился. Когда шестнадцать лет тому назад миссии на реке Сабин прекратили свое существование, Луизиана уже перешла в руки Испании; эта дорога перестала связывать между собой два государства, и движение по ней, в конце концов, прекратилось. Появляться в этих местах стало делом опасным — индейцы осмелели и все чаще безнаказанно нападали на одиноких путников.

Человек из Сен-Жана, который продал Рефухио лошадей, решил, что эти господа, должно быть, свихнулись, если они собираются в таком составе следовать по Камино-Реаль. Им советовали поискать себе попутчиков. Здесь некоторые ловкачи вели торговлю с индейскими племенами, меняя мушкеты и агуардьенте, «огненную воду», на бизоньи шкуры и меха. Они знали эту местность как свои пять пальцев. Может, бродячие торговцы — это не слишком приятная компания, но для дела можно и потерпеть. Ведь чем больше отряд, тем меньше была вероятность нападения индейцев. Здесь поблизости как раз находились четверо торговцев и их подручные. Они собирались отправиться через неделю.

Но, посовещавшись, в отряде решили, что ждать не стоит. Новости из Нового Орлеана могли достичь поселка раньше, чем через неделю. Вдобавок путешествие в обществе продавцов оружия могло оказаться даже более опасным, чем встреча с индейцами. Так что лучше было не связываться.

Как же мужчины были рады снова почувствовать себя в седле! Они устраивали импровизированные скачки с препятствиями, во время которых вытворяли все, что вздумается, разве что не заставляли лошадей стоять на голове. Но дни шли за днями, и каждый новый день был похож на предыдущий. Всеми постепенно овладевали скука и уныние. Воинственного пыла заметно поубавилось.

Пилар нравилось скакать верхом. Она научилась этому за те несколько дней, что провела в горах Испании в отряде Рефухио. Это было немного утомительно, но все же здорово, и потом, отвлекало от разных мыслей, которые лезли в голову.

А вот донья Луиза пришла в ужас, когда узнала, что ей придется сесть на лошадь. Да она в жизни этого не делала. Она наотрез отказалась двинуться с места, если в ее распоряжение не будет предоставлен экипаж или, на худой конец, телега. Никакие уговоры не помогали. Луизу пытались убедить, что такой способ передвижения, во-первых, является слишком медленным, а во-вторых, вообще не подходит для извилистых дорог, но она стояла на своем. Луиза сдалась только тогда, когда Рефухио пригрозил взвалить ее поперек седла и увезти силой. Однако это вызвало новую вспышку гнева и новый поток жалоб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанская серенада"

Книги похожие на "Испанская серенада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Блейк

Дженнифер Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Блейк - Испанская серенада"

Отзывы читателей о книге "Испанская серенада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.