» » » » Лоуренс Блок - Взломщик в шкафу


Авторские права

Лоуренс Блок - Взломщик в шкафу

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Блок - Взломщик в шкафу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Блок - Взломщик в шкафу
Рейтинг:
Название:
Взломщик в шкафу
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взломщик в шкафу"

Описание и краткое содержание "Взломщик в шкафу" читать бесплатно онлайн.



Не повезло обаятельному взломщику Берни Роденбарру. В самый неподходящий момент его заперли в шкафу. А уже украденные, почти упакованные драгоценности остались в другом конце спальни! Но беда не приходит одна... К тому времени, как Берни проложил себе путь к свободе, он обнаружил, что камешки исчезли, а их хорошенькая владелица — убита.






— Знаю. Слушай, бред какой-то. Крейг вышел из тюрьмы. Его освободили.

— Знаю.

— Он назвал твою фамилию, вот что он сделал. Сказал, что ты украл драгоценности Кристал, что-то в этом роде, в общем, темнит.

— Ничуть не сомневаюсь.

— Потому-то полицейские и заявились ко мне утром. Они, должно быть, знали, что его отпускают, и хотели допросить меня до прихода Крейга. Я так думаю. К тому же они искали тебя. Я им отвечала так, как ты говорил, по крайней мере старалась. Я очень нервничала.

— Могу себе представить.

— Хорошо, что ты был на встрече по боксу и можешь это доказать. Боюсь, что они хотят обвинить тебя в убийстве и подтасовывают факты.

— Да, — сказал я, у меня стоял комок в горле. — Хорошо, что у меня есть алиби.

— Крейг говорит, они ищут свидетелей, которые могли бы видеть тебя вблизи дома Кристал в тот вечер, когда ее убили. Но они же никого не найдут, раз тебя там не было? Я ему так и сказала: «Ты поступил подло», — а он в ответ: «Адвокат говорит, что это единственный способ выйти из тюрьмы».

— Карсон Верилл.

— Да, он считает, что от другого не было никакого толку.

— Значит, надо благодарить старину Карсона Верилла.

— А он совсем не старый. И, по правде говоря, я не очень-то ему благодарна.

— Я тоже, Джиллиан.

— По-моему, мерзкая история с начала и до конца, в том смысле, что ты хотел сделать ему доброе дело, и вот как все обернулось. Я пыталась втолковать Крейгу, что ты ищешь настоящего убийцу, но он, похоже, пропустил мои слова мимо ушей. Он зашел ко мне, рассказал обо всем, и мы поссорились. Ушел вне себя от злости. А вообще-то он не сам ушел: я его выпроводила.

— Понимаю.

— Я думаю, это отвратительно, Берни.

— И я тоже, Джиллиан.

— Я пришла сюда просмотреть картотеку, но, кажется, трачу время зря. Здесь не значится пациент по фамилии Грабов.

— Грабова я нашел. Возможно, он классный художник, но бегать совсем не умеет.

— Если ты знаешь фамилию Головы, я поищу его по алфавиту, мне пока не попался пациент, который работал бы в «Паучьем зале». Так, кажется, этот бар называется?

— Ага.

— Но я еще не все карточки просмотрела. Обращала внимание на всех Джонов, проверяла, кто из них юрист, но это скорее всего бесполезная затея.

— Позабудь о ней, — сказал я. — В любом случае клубок так не распутаешь. Я хочу разыскать Голову, и еще парочка дел у меня на примете. Что ты делаешь сегодня вечером?

— Останусь дома, наверное. А что?

— Ты будешь одна?

— Насколько мне известно — да. Крейг не придет, если тебя это интересует. Тут уж я вольна распоряжаться.

— А мне можно прийти?

Пауза — не меланхоличная, не уклончивая, скорее подзадоривающая.

— Очень мило, — сказала она наконец. — Когда?

— Пока не знаю.

— А ты...

— Хочешь сказать — не напьюсь ли я? Нет, сегодня я воздержусь от оливкового масла.

— Я хотела сказать: держись подальше от Фрэнки, когда займешься поиском.

— Хорошая идея. Не знаю, когда освобожусь, понятия не имею, сколько у меня уйдет на это времени. Наверное, я позвоню сначала? Да, так я и сделаю. Кстати, я потерял карточку с твоим номером. Сейчас достану ручку. Готов. Так какой номер?

— Райнландер семь, восемнадцать ноль два.

— Год накануне покупки Луизианы?[6] Значит, я правильно набирал, но никто не подходил. Ну, конечно, ты же была в приемной. Да ты и сейчас там, верно?

— Берни...

— Я немножко не в себе, но говорят, что нервы у меня стальные, а это уже кое-что. Похоже, они мне еще пригодятся. Так я позвоню.

— Берни, будь осторожен.

Глава 14

— Неужто старый приятель? — обрадовался Деннис. — Субботний вечер, а посмотри на это сборище бродяг, а? По будням это классное место, а вот в конце недели все торчат дома с женами и детишками. Люди не работают, вот им и не хочется получить разрядку после работы. Понимаешь, о чем толкую? Но гараж — это тебе не пятидневка. Когда держишь гараж, у тебя все часы в сутки рабочие, а потом какого черта тратить субботний вечерок на жену и детишек? Ты не в нашем деле, помню. Ты говорил, чем занимаешься, да вот из головы выскочило.

Что я ему там выдал? Вор-медвежатник? А еще что?

— Инвестиции, — напомнил я.

— Верно. Ах, черт, не поверишь! Имя тоже забыл, вот вертится на языке, да никак не вспомню!

— Кен. Кен Харрис.

— Ну, конечно. Только собирался сказать. А я — Деннис, держу гараж. Но вот что у меня прочно в голове засело, так это твое любимое пойло. Эй, Голова, поворачивай задницу. Мне то же самое, а еще принеси шотландское со льдом моему приятелю Кену. Ну как, я не ошибся, Кен?

— Ты прав и в то же время не прав, Деннис.

— Как так?

— Пока что — черный кофе, — сказал я бармену. — Я должен сначала протрезветь, а уж потом напьюсь снова.

Мне не нужно было трезветь. Я не пил спиртного, если не считать той единственной кружки пива в баре на Спринг-стрит, и с тех пор прошло уже часа два. Но я должен быть как стеклышко, я всегда трезвый на работе, а сегодня мне предстояла работа. Мы с моим добрым старым приятелем Деннисом стояли у стойки бара «Паучьего зала», добрый старый бармен Голова смешивал коктейли, и вор-взломщик ждал заказанный черный кофе.

— Ты уже наверняка прошелся по барам, Кенни? Кто такой Кении? Ах, это же я!

— Да, побывал кое-где.

— Фрэнки видел?

— Сегодня нет.

— Она обещала заглянуть сюда после обеда. Фрэнки порой подолгу засиживается в баре «Джоан», случается, в какую-нибудь забегаловку забредет, но вообще-то она никогда не подводит. Ты меня понимаешь? Дома ее нет. Звонил пару минут назад — никто не отвечает.

— Она придет, — сказал Голова.

Недаром его так прозвали. Он еще молод — лет тридцать с небольшим, но с первого взгляда ему можно дать и больше — из-за лысины. Бахрома темно-каштановых волос обрамляет голый, сияющий купол. У Головы густые кустистые брови, влажные карие глаза, нос пуговкой и выступающая нижняя челюсть. Поджарый, мускулистый, он прекрасно глядится в фирменной тенниске «Паучьего зала» — ярко-красной с рисунком на груди по черному шелковистому полю, изображающему паутину. В углу ухмыляющийся паучище протягивает лапы, приветствуя застенчивую девушку-муху.

— Франциска обязательно должна будет завершить свой обход. Посидите тут подольше, она непременно явится, — успокоил меня Голова и отошел в глубь бара.

— То ли явится, то ли нет, — проворчал Деннис. — Хорошо, что хоть ты пришел, есть с кем выпить. Терпеть не могу пить в одиночку. В одиночку пьют только алкоголики, ты меня понимаешь? Что до меня, так я могу пить, а могу и не пить. Я сюда из-за доброй компании и хожу.

— Я тебя очень хорошо понимаю, — заверил я Денниса. — А Фрэнки, конечно, перебирает в последнее время, есть на то причина.

— Ты имеешь в виду эту Как-ее-по-имени? Которую прирезали?

— Ее самую.

— Жуткое дело, ничего не скажешь. Фрэнки была сама не своя, когда я с ней разговаривал пару часов тому назад.

— Убита горем?

Деннис задумался:

— Взвинченная какая-то. Ее мужа, говорит, отпустили без всякого наказания, ну, того самого ветеринара или кто он там.

— Кажется, дантист.

— Какая разница! Я, говорит, должна что-то сделать. Кто ее знает, может, уж пропустила с утра парочку-другую. Ты видел, как она накачивается?

— Еще бы!...

— Женщина не может выпить и держать себя в руках, ну хотя бы как ты или я. Натура у них такая.

Был в его словах намек или его не было, я приступил к делу — подозвал Голову и заказал коктейль Деннису и кофе себе. Когда бармен занялся своим делом, я обернулся к Деннису.

— Голова только что назвал ее Франциской.

— Да, такое у нее имя, Кен. Франциска Аккерман.

— Но все ее называют Фрэнки.

— Ну и что?

— Я силился вспомнить, — начал я, неопределенно махнув рукой, — как Голову зовут. Ты, случайно, не знаешь?

— Вот дерьмо, память отшибло. А ведь знал, ей-богу, знал!...

— Навряд ли родители его так прозвали. Что это за прозвище для малыша?

— Да уж не наградили бы его таким имечком. В детстве и у него было полно волос. Когда на свет появился, и то больше волос имел, чем сейчас.

— Сидим, заказываем коктейли и понятия не имеем, как зовут этого бедолагу, Деннис.

— Чудно, что ты подумал об этом, Кен. — Деннис поднял бокал, осушил его. — Какого черта, пей, закажем по новой и спросим, кто он, дьявол его забери, или кем он, дьявол его забери, себя воображает. Идет?

Одним заказом дело не обошлось, а у меня началась своего рода кофейная лихорадка к тому времени, когда мы наконец выяснили, что Голову зовут Томас, а фамилия его — Коркоран и он живет неподалеку отсюда. По пути в туалет я отыскал его телефон по справочнику и выяснил, что он живет на Восточной Двадцать восьмой улице. Я набрал номер, выслушал двенадцать долгих гудков. Трубку не снимали. Я глянул через плечо, убедился, что никто не обращает на меня внимания, и вырвал лист с телефоном Головы: он мне еще пригодится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взломщик в шкафу"

Книги похожие на "Взломщик в шкафу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Блок

Лоуренс Блок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Блок - Взломщик в шкафу"

Отзывы читателей о книге "Взломщик в шкафу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.