» » » » Барбара Босуэл - Черные глаза


Авторские права

Барбара Босуэл - Черные глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Босуэл - Черные глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Черные глаза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черные глаза"

Описание и краткое содержание "Черные глаза" читать бесплатно онлайн.



Ханна Фарли, младшая представительница аристократического семейства, три раза была помолвлена, но до свадьбы дело так и не дошло. Она уже и не надеялась, что сможет полюбить.

Но вот в городке появился интересный незнакомец. Зову его магнетических черных глаз невозможно сопротивляться. Правда, ведет он себя как-то подозрительно.

Как узнать о нем всю правду, как понять: ты для него очередное приключение или его сердце тает так же, как и твое?






— Привет, Ханна!

— Я поеду с вами, бабушка, — сказала она, словно не замечая Мэтью.

Он же, напротив, жадным взглядом оглядел ее с ног до головы. На этот раз на ней был бежевый жакет строгого покроя с короткими рукавами. Но и в этом костюме она выглядела не менее привлекательно, чем в коротком платье из серебристой ткани.

— Дорогая, ты выглядишь прелестно, — заметила бабушка, — не правда ли, Мэтью?

— Ханна всегда непредсказуемо хороша, к тому же ее рост постоянно меняется, — кратко ответил он.

Натянуто улыбнувшись, Ханна окинула его негодующим взглядом.

— Моя внучка чрезвычайно чувствительна к разговорам о росте, — сообщила Лидия. — Ей хочется быть жердью, как ее старшие сестры. Я много раз ей говорила, что быть маленькой, но фигуристой совсем неплохо, однако она мне не верит. Может быть, вы заверите ее в том, что я права?

— Бабушка! — возмутилась Ханна. — Я не нуждаюсь в его заверениях.

— И тем не менее я подтверждаю, что придерживаюсь того же мнения, что и твоя бабушка, — искренне сказал Мэтью.

Дорога в поместье Уиндэмов была настоящим испытанием для Ханны. Лидия Фарли настояла, чтобы все трое ехали в ее огромном сером «мерседесе».

Мэтью казалось, что он сидит за рулем танка. Нервы его были напряжены до предела. Ханна не произнесла ни слова во время пути, а ее бабушка вела светскую беседу, и Мэтью боялся ответить невпопад, так как мысли его были заняты Ханной и ее откровенным невниманием к нему.

И еще ему предстояла встреча с той женщиной, которая произвела его на свет. Свидетельство о рождении лежало во внутреннем кармане его пиджака и, казалось, жгло ему кожу. Но вот они въехали в главные ворота поместья, потом лакей в ливрее провел их в просторную, залитую солнцем гостиную, уставленную множеством комнатных растений в массивных вазонах. Одна лишь Лидия чувствовала себя в этой обстановке непринужденно и продолжала улыбаться и ворковать. А Ханна и Мэтью, усевшись в противоположных углах, походили на каменные изваяния.

Вскоре в гостиную вошла молодая девушка в цветастом платье с ярко-желтой отделкой. Казалось, что платье это с чужого плеча, так нескладно оно болталось на ее высокой худенькой фигуре. Коротко стриженные светло-русые волосы украшал желтый бант.

— Привет, милая Джастин! — воскликнула Лидия, протягивая девушке руку.

Здороваясь, Джастин беспокойно оглядывала гостей большими голубыми глазами.

— Мама сейчас придет. Она просила меня побыть с вами. — Казалось, Джастин чем-то расстроена и удручена. — Я очень рада, что вы пришли, — добавила она, спохватившись.

— Мы тоже рады тебя видеть, — заверила ее Ханна, чувствуя угрызения совести за тот подарок, который сделал Бэй по ее совету.

— Разреши сначала представить тебе Мэтью Грейнджера, — вмешалась Лидия.

При виде девушки Мэтью тут же поднялся. Джастин выглядела моложе своих лет: худенькая, неуверенная в себе. Подумать только, она — его сестра! Волна нежного чувства накатила на него, когда он пожимал ее руку. Если кто и нуждается в защите старшего брата, то это именно она.

— Маме очень понравилась картина, которую подарил Бэй, — сообщила Джастин, краснея под внимательным взглядом Мэтью.

— Что ты сказала? — удивилась Ханна.

— Дело в том, что в 1830 году были написаны еще две картины на ту же тему, посвященные умершим детям из рода Уиндэмов. К одной из них был даже приложен локон скончавшейся девочки. Обе картины занимают почетное место в маминой коллекции. Потом она купила еще три произведения того же содержания. И подарок Бэя пришелся ей по вкусу; мама считает его очень тонким и чувствительным человеком.

— Нашего Бэя? Тонким и чувствительным? О Боже! — воскликнула Лидия Фарли.

— Не могу поверить! — возмутилась Ханна и стала ходить взад и вперед по комнате. — Но кто же делает такие подарки будущей невесте?! Я надеялась, что твоя мама укажет ему после этого на дверь, а ей, видишь ли, понравился подарок!

Джастин с недоумением глядела на Ханну.

— Ты не хочешь, чтобы я вышла замуж за твоего брата?

— Конечно, не хочу, если это против твоего желания, — ответила Ханна. — Трудно себе представить, что ты сама хотела бы стать его женой.

— Ты хочешь выйти замуж за Бэя Фарли? — спросил Мэтью, глядя в глаза сестре.

— Нет! — воскликнула Джастин, и по ее щекам покатились слезы. — Но я должна, у меня нет другого выхода. Мама сказала…

— Пойдем со мной, Джастин, — неожиданно предложил Мэтью и, обняв девушку за плечи, вышел вместе с ней из комнаты. Ханна и Лидия, потрясенные происходящим, застыли как вкопанные. Когда же Ханна поспешила за ними в холл, ни Джастин, ни Мэтью там уже не было. И в это же время в холле появилась Александра Уиндэм: стройная, красивая, в синем шелковом костюме и с такими же синими глазами. Она улыбнулась, увидев Ханну.

Повернувшись к бабушке, Ханна зашептала:

— Что будем делать? Сюда идет Александра, а Джастин и Мэтью сбежали!

— О Господи! Как неловко получается, — заволновалась Лидия.

— Но что же делать?

— Мы скажем, что они вышли, и будем вести светскую беседу. А если они не вернутся, будем расспрашивать Александру о ее коллекции, и ты попросишь разрешения посмотреть картины. Вот и все.

Глава 8

— Не знаю, что сказать, — сдержанно произнесла Александра, стараясь скрыть гнев и тревогу. — Это так не похоже на Джастин: скрыться с незнакомым человеком… — Она поставила чашку на блюдце, не притронувшись к чаю.

Рука Ханны дрожала, когда она брала свою чашку, чтобы смочить пересохшие от волнения губы и немного успокоиться. Взглянув на часы, она удостоверилась, что Мэтью и Джастин отсутствуют уже больше часа!

Они с бабушкой старались вести непринужденную беседу, а когда все последние новости были пересказаны и обсуждены, Ханна завела разговор о картинах и попросила Александру показать ей свою коллекцию. Среди прочих Ханна узнала и ту, которую Бэй подарил будущей невесте.

При других обстоятельствах Ханна получила бы огромное удовольствие, посетив эту маленькую галерею с картинами старых европейских мастеров. Но теперь все ее мысли были заняты странным поведением Мэтью и Джастин.

Она вновь и вновь вспоминала, как он приветствовал девушку, как смотрел ей в глаза и взял ее за руку, и как потом Джастин была смущена и растерянна.

И вот они оба исчезли. Видно, у него такая манера поведения с молодыми женщинами и девицами: сначала загипнотизировать своими черными глазами, а затем увести к себе в номер. Не так ли он поступил вчера вечером с ней самой? Неужели то же самое случится и с Джастин?

Отхлебнув глоток горячего чая, Ханна обожгла рот. Капли пота выступили у нее на лбу, когда она вдруг вспомнила карту Кловера с обведенным чернилами поместьем Уиндэм. Теперь она уже не подозревала Мэтью в желании ограбить богатых аристократов. Нет, здесь другое: он наверняка знал, что Джастин — наследница всего состояния этого старинного рода.

И может быть, Мэтью познакомился с ней самой, чтобы с ее помощью проникнуть в дом Уиндэмов, встретиться с ничего не подозревающей Джастин и… Ведь Ханна, можно сказать, сама бросилась ему на шею и легла в его постель! А теперь…

— Прости меня, бабушка, я плохо себя чувствую, я поеду домой, — сказала она, поднимаясь со стула.

— Да, ты выглядишь неважно, дорогая, — согласилась Лидия. Затем, повернувшись к Александре, добавила:

— Нам было очень приятно посетить вас, милая Алекс. Надеюсь, мы скоро снова увидимся.

— Лидия, я не понимаю, что происходит. — Александра не обладала способностью скрывать свои чувства так же искусно, как Лидия Фарли. — Меня приводит в замешательство исчезновение Джастин вместе с этим писателем, другом ваших внуков. Что вы теперь подумаете о моей дочери? Пожалуйста, не рассказывайте об этом Бэю. Во всяком случае, до тех пор, пока мы не выясним, в чем дело. Ведь помолвка фактически…

— Вас волнует только то, что Бэй узнает? — Ханна не могла больше молчать. — Вы беспокоитесь об этой идиотской помолвке, когда ваша дочь, может быть, сейчас…

— С этим вольнодумцем, — закончила за нее бабушка. — Моя внучка права. Вы, дорогая Александра, несколько сместили приоритеты.

— Уходим отсюда немедленно, бабушка! — воскликнула Ханна и поспешила за инвалидным креслом Лидии, уже выезжавшим из гостиной в холл.

Александра бросилась вслед за ними.

— Пожалуйста, не уходите. Я уверена, что это какое-то недоразумение. Мы не должны принимать решение сгоряча. Нельзя допустить…

Не успела она закончить фразу, как входная дверь распахнулась и Мэтью Грейнджер в обнимку с Джастин с веселым смехом вошли в дом.

Встретив выразительный взгляд Ханны, Мэтью снял руку с плеча Джастин.

— Иди ко мне, моя милая, — обратился он к Ханне, протягивая ей обе руки. — У меня…

— О Небеса! Что творится! — воскликнула Лидия. — Молодой человек, стыдитесь! Вы позорите ваших достойных родителей!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черные глаза"

Книги похожие на "Черные глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Босуэл

Барбара Босуэл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Босуэл - Черные глаза"

Отзывы читателей о книге "Черные глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.