Барбара Босуэл - Двойная игра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойная игра"
Описание и краткое содержание "Двойная игра" читать бесплатно онлайн.
Эшлин Монро совсем не пара богатому, респектабельному Корду Уэю, внимание которого она неожиданно привлекла. Ее ветреная сестра Рейлин была когда-то подружкой Корда, но он легко расстался с ней, покинув их маленький городок. Спустя шесть лет, ненадолго вернувшись на родину, Уэй сталкивается с Эшлин, которая после трагической гибели сестры воспитывает двух ее дочерей. Младшей как раз шесть…
— Корд, что ты делаешь? Почему ты остановился? — спросила Ли резким неодобрительным тоном.
Корд не обратил на нее внимания. Он нажал кнопку, опустил стекло и высунул голову в окно.
— Вас подвезти? — обратился он к стоявшим на остановке.
От неожиданности у Эшлин чуть сердце не выпрыгнуло. Он морщился, когда в лицо ударяли тяжелые капли дождя. Одна капля попала прямо на нос, и он улыбнулся. От его улыбки у нее по телу разлилось тепло. Эшлин знала, что ей нужно отказаться. Спокойнее было остаться на остановке, чем оказаться в машине Корда.
Дети не колебались.
— Дядя Корд! — закричала Макси. — Автобус все не едет и не едет.
— Нас надо подвезти, — подтвердила Дэйзи и бросила вопросительный взгляд на Эшлин. — Правда, мама?
— Да, — уверенно сказала Эшлин.
Что она еще могла сделать? Заставлять маленьких девочек мокнуть под дождем, когда можно сесть в машину, было не только глупо. Это было просто жестоко и эгоистично.
— Залезайте, — сказал Корд.
Эшлин открыла заднюю дверцу, и девочки запрыгнули внутрь, разбрызгивая по всей машине капельки воды со своих мокрых плащей, обуви и сумок. Ли даже не пыталась скрыть свое недовольство. Она задохнулась от возмущения.
Эшлин села на заднее сиденье рядом с детьми и захлопнула дверцу. Через несколько секунд они тронулись.
— Вы выглядите гораздо лучше, чем тогда, когда я видел вас в последний раз, — сердечно сказал Корд.
В больнице она была белая как мел от потери крови, вспомнила Эшлин и поморщилась. Как неблагородно напоминать ей об этом!
— Вот как?
Ли Харрисон бросила холодный снисходительный взгляд на Эшлин. Выражение ее лица и тон, которым это было сказано, ясно давали понять, что, если Эшлин раньше выглядела еще хуже, чем теперь, вид у нее был чудовищным.
Эшлин тщетно пыталась пригладить волосы. Она казалась себе мокрой курицей, и пугающе элегантно и дорого одетая женщина на переднем сиденье подтвердила ее мысли. Их вторжение пришлось ей не по нраву, и она даже не потрудилась скрыть свою враждебность.
Корд усугубил положение, сказав:
— Ли, познакомься с Эшлин, Макси и Дэйзи. Девочки, это Ли Харрисон. — Он даже не назвал их фамилию, мрачно отметила Эшлин. Он не хотел, чтобы его подруга из высшего общества знала, что он посадил к себе в машину Монро. — Такой дождь… — заметил Корд.
Ни одна из женщин не поддержала разговор, и он тоже замолчал.
Макси нажала на кнопку, при помощи которой можно было открывать и закрывать окна. Она нажимала на нее снова и снова, опуская стекло и снова поднимая его. Она смеялась от радости, потом высунула из окна зонтик и попыталась втянуть его обратно, пока стекло не поднялось.
Вдруг она вскрикнула от боли. Окно плотно закрылось и прижало маленькую ручку Макси.
— Ей пальцы окном придавило! — закричала Эшлин.
Она нажала на кнопку раз, другой, третий — ничего. Окно оставалось плотно закрытым.
— Все из-за этой леди! — закричала Дэйзи.
Она мгновенно перелезла на переднее сиденье, перегнулась через колени Ли и нажала главную кнопку, при помощи которой можно было открывать и задние окна. Стекло пошло вниз, и Эшлин освободила ручку Макси.
Три пальца были сильно сдавлены и медленно приобретали фиолетовый цвет. Эшлин целовала и гладила их.
— Моя бедная девочка, они, наверное, не сломаны… — Она качала плачущую Макси на руках.
— Мне раздавило пальчики? — Макси снова заревела.
— Нет, не раздавило, — поспешно поправилась Эшлин и показала Макси, что с пальцами действительно ничего особенного не случилось. — Все обошлось, милая, все хорошо.
На переднем сиденье, между тем, не все было хорошо.
— Слезь с меня! — приказала Ли Харрисон Дэйзи, растянувшейся у нее на коленях. — Ты вся мокрая, у тебя грязные ноги. Не смей прикасаться ко мне!
Дэйзи поспешно отползла на середину сиденья и прижалась к Корду. Она ни капельки не испугалась и ответила на крик Ли Харрисон своим, и неизвестно, чей был громче.
— Вы сделали это нарочно! — кричала Дэйзи. — Вы нарочно нажали на кнопку! Вы хотели, чтобы Макси отдавило пальцы!
— Это просто смешно! — резко сказала Ли. — Как ты смеешь меня обвинять? Да еще в таком тоне. Это непростительно! Я требую, чтобы ты сейчас же извинилась.
Яд в ее голосе и ярость в глазах ужаснули Корда. Малышка Дэйзи была едва ли подходящей мишенью для подобной ненависти. Всякий интерес к обществу Ли Харрисон у Корда моментально утратился. Только увидев Эшлин, он смог понять, что его отношения с Ли — уже история.
— Ну? — вскричала Ли. — Я жду твоих извинений. Дэйзи, однако, не пошла у нее на поводу. Она не собиралась извиняться.
— Я сама видела, как вы это сделали, — упорствовала она. — Вы нарочно причинили боль Макси. Я это видела, и Бог это видел, и все ангелы видели!
Смех Ли звучал неприятно, будто провели ножом по сковородке.
— Господи! Тоже мне, проповедник-недомерок! Корд, я думаю…
— Я думаю, что ты должна извиниться перед Макси, Ли, — оборвал ее Корд.
— Я? Извиниться? — прошипела Ли. — Ты мог поверить, что я… Если этой мерзавке больно, она сама виновата! Она играла с окном, как… как шимпанзе, а что касается этого грубого наглого чудовища…
— Вы сделали это нарочно, — сказала Дэйзи без всякого выражения.
— Дэйзи, иди сюда! — приказала Эшлин, и Дэйзи тут же перебралась на заднее сиденье.
Пока Ли произносила пространную тираду, полную жалоб и угроз, все трое сидели молча. Корд тем временем остановил машину около огромного кирпичного дома Ли на Яблоневой улице.
— Ты ничуть не изменился, Корд Уэй! И так и не научился подбирать себе компанию, — выдала Ли прощальный залп.
Она вышла из машины и с такой силой хлопнула дверцей, что машину тряхнуло. Корд посмотрел назад.
— Старая знакомая, — он пожал плечами. — Она никогда меня особенно не любила.
— Мне она тоже не нравится. — Дэйзи смотрела на него своими огромными темными глазами.
— И мне не нравится, — согласился Корд. — Странно, что она рискнула выйти из дома в такой дождь. По-моему, от воды ведьмы размокают.
— Как в «Волшебнике страны Оз». — Дэйзи поняла, о чем он. — А другую ведьму задавило домиком.
Она с надеждой посмотрела в окно, но кирпичный дом не развалился, и Ли не была погребена под руинами. Она просто вошла в дверь.
— Она гадкая, — провозгласила Макси, слезая с колен Эшлин.
— Мне жаль, что так получилось, — просто сказал Корд.
Макси встала и перегнулась через спинку сиденья, чтобы показать Корду свои пальцы. Они все еще были синие, но уже легко двигались.
Корд поморщился.
— Это, наверное, очень больно, Макси.
— Да, но сейчас уже лучше. Можешь их поцеловать, — предложила Макси и поднесла свою ручку к его губам.
Чувствуя себя неловко, Корд взял маленькую ручку и погладил ее.
— Ты очень храбрая девочка, — пробормотал он.
Эшлин зачарованно наблюдала эту сцену. Она все еще не могла преодолеть шок, вызванный тем, что Корд принял их сторону. Он поверил Дэйзи. Если бы она сама не была свидетелем всей сцены, она бы не поверила ребенку.
— Может быть, нужно сделать рентген? — спросил Корд, ощупывая пальцы Макси.
Она свободно ими двигала, не испытывая боли.
— Нет, я думаю, все в порядке, — Эшлин откинулась назад и теперь смотрела в окно на дождь, падавший на траву. — Теперь мы бы хотели поехать домой.
— А как насчет обеда? — спросил Корд. — Вы уже обедали?
— Нет, — хором ответили Дэйзи и Макси.
— Мы ужасно голодные, — добавила Макси.
— Идея! Почему бы мне не пригласить трех дам на обед?
Корд быстро взглянул на Эшлин, ожидая отказа.
Он уже почти жалел о своем спонтанном приглашении и надеялся, что Эшлин откажется. Провести вечер с угловатой и желчной Эшлин и двумя чересчур бойкими девочками было сомнительным удовольствием. Но живший в нем прежний неисправимый Корд, от которого он, казалось, навсегда избавился, сам провоцировал ее отказ. И точно знал, что все равно возьмет верх над ней, используя для этого детей. Это входило в правила игры.
Эшлин была совершенно обескуражена. Корд Уэй приглашает их пообедать? От изумления она не могла ничего сказать.
А Макси могла.
— Давайте пойдем к Чаку Чизу! Там пицца и сосиски, видеоигры и мячики, и полная комната кукол, и еще горка… — Она вынуждена была прерваться, чтобы вздохнуть.
— Рай для маленьких детей, — сказал Корд.
— Я была там на дне рождения у моей подруги Лиззи, — поведала Макси. — Мы так повеселились!
— Макси, — сказала Эшлин, наконец снова обретя способность говорить. — Мы не можем.
— Я никогда не слышал о таком месте. Где это? — спросил Корд.
— В Экетоне, там, где магазины, — ответила Макси.
— Хорошо. — Корд улыбнулся девочкам. Они действительно славные дети, решил он. Макси, кудрявая блондинка с голубыми глазами, и темноволосая Дэйзи с темными глазами. Их трудно было принять за сестер. Гены разных отцов? Он быстро прогнал эту мысль. — Люблю новые места. А ты, Дэйзи? Куда бы ты хотела поехать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойная игра"
Книги похожие на "Двойная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Босуэл - Двойная игра"
Отзывы читателей о книге "Двойная игра", комментарии и мнения людей о произведении.