Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавец с обложки журнала"
Описание и краткое содержание "Красавец с обложки журнала" читать бесплатно онлайн.
Кензи Мэнсфилд умна, практична, но неудачлива в личной жизни. Чтобы самоутвердиться, она решается провести ночь в постели с незнакомцем — и никогда больше не встречаться с ним…
— Ну и как? — спросил Сэм, указав на окружавший нас пейзаж.
— Это… нечто, — с трудом выдавила из себя я.
Деревья плотной стеной окружали дома. Казалось, будто все они сделаны под копирку: высокие тонкие стволы уносились куда-то ввысь. Откуда-то сверху раздавался шелест растревоженной порывами ветра листвы. Я с тоской вспомнила картину, уже давно ставшую для меня родной: огромные небоскребы, море искусственного света и уличный шум.
Я посмотрела на машину и увидела прижавшую нос к стеклу Энджел. Подойдя к пассажирской дверце, я выпустила собачку. Когда Энджел оказалась на земле, она вначале радостно запрыгала, но потом стала подозрительно принюхиваться. Понятно: она никогда раньше не видела грязи. Я уже собиралась захохотать, но вспомнила, что и сама ходила по траве только в Центральном парке.
Я повернулась к Сэму.
— Это и есть твоя больница? — спросила я, указав на меньшее деревянное здание.
Он кивнул.
— Хочешь посмотреть? Рендэллы живут в десяти минут езды отсюда, а мне еще нужно подготовить смотровую. Для этого меня сюда и послали, — обрадовалась я. — Подожди секунду: только возьму записную книжку и фотоаппарат.
— Ты можешь позвонить своей начальнице и сказать ей, что благополучно добралась. Телефон в моем кабинете.
Я так и сделала. Сэм оставил меня в кабинете, а сам отправился включать свет в других комнатах. По дороге его сопровождали визг и грохотание клеток. Интересно, что за тварей он держит здесь? Энджел оказалась смелее меня. Она побежала за Сэмом. От этого мне стало намного легче: хоть пять минут следить за ней будет кто-то другой. Я осмотрелась. В кабинете царил невообразимый бардак. В поисках телефона я аккуратно лавировала между кипами книг, папок и листов бумаги. В конце концов обнаружила телефонный кабель и решила посмотреть, куда он ведет. Аппарат наконец нашелся. Он был завален кучей писем. Я вспомнила, как Сэм говорил, что он человек неорганизованный, но не до такой же степени!
Сдув пыль с телефона, я набрала номер Хелены. Трубку она подняла сразу же после первого гудка.
— Кензи?
— Да, это я, Хелена. Путь оказался дольше, чем мы предполагали, но сейчас я у доктора Лонга…
— Как Энджел?
Я ухмыльнулась. Ну конечно! Она волновалась вовсе не за меня, а за свою собачку.
— С ней все хорошо.
— Доктор Лонг подозревает, зачем вы на самом деле приехали?
Значит, она волнуется еще и из-за журнала.
— Не думаю.
— Он ничего не говорил о проклятой обложке?
— Нет, но мы с ним не так уж много разговаривали. Сейчас он принимает пациента.
— Это случайно не огромное и опасное животное? Не горный лев, например?
— Нет, это собака.
— Прекрасно. Постарайтесь сделать так, чтобы доктор Лонг не оказался в опасности. Думаю, кто-нибудь обязательно свяжется с ним и расскажет ему о проклятье. Вы можете прослеживать его телефонные разговоры?
Я вздрогнула.
— Нет, не смогу. К тому же я не думаю, что это будет так уж плохо. Если он все узнает, будет вести себя более осторожно.
— Кензи, — прощебетала Хелена, — но когда все выяснят, что мы верим в это проклятье и послали человека, чтобы предотвратить последствия…
В ее голосе я услышала страх и неискренность.
— Хелена, а вы сами верите в это проклятье?
— Кензи, это было бы… странно.
Оказывается, она все-таки верит.
— И поэтому вы захотели, чтобы я прикрыла Сэма? Ведь он здоровый сильный мужчина, и если с ним что-нибудь случится, это будет выглядеть крайне подозрительно.
— Кто-то звонит в дверь. Я очень рада услышать, что вы с Энджел благополучно добрались. Давай поговорим об этом завтра.
Я положила трубку. У меня дико кружилась голова. Мне казалось, что Хелена использует меня. Она не была полностью откровенна со мной. Но, с другой стороны, тот факт, что она верит в это дурацкое проклятье, ничего не менял. Но легче от этого мне не становилось. Я в ужасе понимала, что ситуация выходит из-под моего контроля. Где-то в глубине души я пыталась представить, как я поступлю, если на моих глазах что-то случится с Сэмом. Мне в голову пришла мысль: а не рассказать ли ему о проклятой обложке?
— Как дела?
Я подпрыгнула и резко обернулась. Мои ноги опять стали ватными. Ни одному мужчине так не шел белый халат. Я представила себе, насколько смешной покажется ему история о проклятье, и решила обойтись пока официальной версией причины моего приезда в Джэр-Холлоу.
— Все… хорошо.
Он смущенно огляделся.
— Извини за беспорядок. Я никак не могу разобраться с бумажной работой.
— У тебя есть ассистент?
— Гм. Сейчас нет. — Он посмотрел на часы. — Хочешь есть?
— Не очень.
— Когда я окончу прием, мы сможем поесть и расслабиться.
Расслабиться? Мое сердце бешено забилось. Неужели Сэм думает, что мы с ним?., вы знаете, что я имею в виду. Почему-то мне показалось, что Вэл Джессум не понравится, если мы с Сэмом… расслабимся. Тогда я решила, что, если он попытается предложить мне что-то подобное, я выскажу ему все, что думаю по этому поводу.
Вдруг в соседней комнате раздался громкий вопль, а через секунду в дверь вбежала Энджел. Сэм засмеялся и протянул руки, чтобы поднять ее.
— Что это было? — спросила я.
— Иди и посмотри сама.
Я пошла за Сэмом по коридору. Он открыл дверь, и я остолбенела от раздававшихся в комнате криков и визга и ударившего мне в нос резкого запаха. Вдоль стены стояли белые полки, а на них — около дюжины стеклянных и проволочных клеток. Я разглядела собаку, двух кошек, нескольких птиц, хомяков и…
— О боже! Это случайно не крысы?! — Я сделала шаг назад и указала на клетку.
— Да. Но ведь ты видела крыс до этого?
Видела. В городе их полно, но мне и в голову не могло прийти, что они могут стать домашними питомцами.
Сэм засмеялся.
— Крыс и мышей я держу для того, чтобы кормить змей.
Я замерла. У меня не было сил смотреть в указанном направлении.
Он повернулся к выходу.
— Это, должно быть, Рендэллы. Готова?
— Конечно! — сказала я, радуясь, что наконец смогу уйти из этой жуткой комнаты.
Рендэллы оказались замечательной семьей: мать, отец и двое детей. Они очень беспокоились за свою собаку — изящную гончую по кличке Мистер. Он смотрел на нас полными боли глазами. Мистер Рендэлл и Сэм переложили пса на каталку и повезли его в смотровую. Я старалась не мешаться под ногами, но сделала несколько снимков.
Доктор Лонг оказался прекрасным специалистом. В его клинике были приемная и две смотровые. Везде царили идеальная чистота и больничный запах. Я не могла оторвать взгляд от работающего Сэма. Хорошо, что у меня был фотоаппарат, благодаря которому я могла делать вид, будто ищу лучший ракурс.
— Давай посмотрим на тебя, Мистер, — сказал он и развернул каталку.
Я увидела кровь, а потом… не помню, что случилось потом.
— Вы еще не занимались сексом?
Я уставилась на телефон и поплотнее прижала трубку ко рту.
— Джеки, ты меня слушаешь? У него есть любовница. Он живет в бревенчатом доме, содержит настоящий зверинец и лечит домашних животных. И я пробыла здесь всего два часа. Когда, по-твоему, мы успели бы заняться сексом? Правда, травму уже получила.
— Что?!
— Как только увидела кровь собаки, грохнулась в обморок.
— С тобой все в порядке?
— Да, ударилась головой. Сэм сказал, что сотрясения мозга у меня нет.
— О-о, а доктор Лонг случайно не взял тебя на руки и не отнес на кровать?
— Нет, но он наклеил кусок пластыря на мой лоб. Потом попросил уйти в жилой дом, чтобы я ему не мешала.
— Ясно. Где ты будешь жить?
— Над его больницей есть комната. Мы с Энджел поселились там. А сейчас я на кухне в его доме.
Услышав свое имя, собачка гавкнула из-под кухонного стола, где она пряталась. В ответ собаки Сэма, которые были закрыты в соседней комнате, дружно залаяли.
— И как выглядит его дом? — спросила Джеки.
— Дом… деревянный. — Я взглянула вверх. — Такое ощущение, будто люстра сделана из костей животных. Думаю, из оленьих рогов. А мебель обтянута кожей.
— Наверное, там уютно. Как ты думаешь, его подружка живет с ним?
— Ее нижнего белья на кухне я не заметила, если ты это имеешь в виду.
— Ты видела его спальню?
— Я забрела туда, но только потому, что искала ванную.
— И?
— Там нет занавесок.
— Это хороший знак. Ты не заметила: в ванной нет женской косметики или других принадлежностей?
— Не интересовалась.
— Врешь!
— Ладно, интересовалась, но только тем, нет ли там таблеток от головной боли.
— И?
— Ничего женского я там не видела. Но рядом с большой спальней, где сейчас заперты его собаки, есть еще одна ванная. Может, ее вещи там.
— Думаешь, это серьезно?
— Я не ходила к ним, но лают они действительно грозно.
— Не пытайся запутать меня. Я имела в виду Сэма и его подружку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавец с обложки журнала"
Книги похожие на "Красавец с обложки журнала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала"
Отзывы читателей о книге "Красавец с обложки журнала", комментарии и мнения людей о произведении.