» » » » Кэтрин Андерсон - Дикое сердце


Авторские права

Кэтрин Андерсон - Дикое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Андерсон - Дикое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Андерсон - Дикое сердце
Рейтинг:
Название:
Дикое сердце
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-87322-325-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикое сердце"

Описание и краткое содержание "Дикое сердце" читать бесплатно онлайн.



Пятнадцать лет разлуки. Способны ли они убить любовь? Эми пережила тяжелую психологическую травму и утратила веру в себя. Свифт, воевавший вместе с соплеменниками-команчами за независимость, пережил поражение и гибель своего народа, убийство и насилие. Но ни груз прошлого, ни утраты настоящего не могут погасить любовь, если ее сумели сохранить сердца.






Эми знала, что она непременно пожалеет об этом. И все равно говорила… пока не почувствовала, что начинает уставать, что тело ее наливается свинцом, а речь становится невнятной. Дрожь наконец оставила ее. А потом случилось невозможное. Ей больше не о чем было рассказывать.

Горло у нее горело от рыданий. Она затихла. Потом она недоверчиво открыла глаза. В течение бесконечных пятнадцати лет черный ужас внутри нее казался ей бездонным. Сейчас она выпустила его из себя. Весь, до последней капельки. Она чувствовала себя странно опустошенной… и умиротворенной.

Свифт пошевелился и слегка приподнялся над ней. Он провел пальцами по ее волосам, легкими поцелуями покрыл ее рот, коснувшись губами глаз, заставил опустить веки.

— С тобой все в порядке? — напряженным голосом спросил он.

— Да, — прошептала она, сама едва веря в это.

— Спасибо тебе, Эми, любимая.

— За что?

— За то, что ты поверила мне.

Открыв глаза, она увидела, что он улыбается.

— Кажется, я знаю, что надо делать с этими твоими страшными воспоминаниями.

— И что же?

— Все просто. Надо обзавестись новыми. — Он нежно обежал языком вокруг ее груди. — Какая прелесть, Эми.

Слезы опять наполнили ее глаза.

— Я люблю тебя, Свифт.

Он провел руками по ее телу, обдавая жаром.

— И я люблю тебя. И не намерен делить ни с какими призраками. Думаю, пришло время нам их похоронить, как ты считаешь?

Его руки уже начали свое волшебство. Эми вздохнула, раскрыв губы. Голова ее кружилась от чудесных ощущений. Кончики его пальцев пробегали по ней легко, как паутинка, заставляя ее трепетать. Свет становился все разнообразнее в цветах и оттенках, пока ей не стало казаться, что она плывет по радуге.

Свифт… ее любовь, ее спасение, ее мечта. Она таяла в его руках, растворялась в нем, больше не заботясь о том, что рядом с ними ярко горит лампа, более того, не помня даже об этом.

Потом они спали в объятиях друг друга, уплывая вместе в мечтах, умиротворенные негой наступающего рассвета. Эми просыпалась несколько раз за ночь, и каждый раз Свифт был рядом и обнимал ее. Ее губ коснулась улыбка. Все и правда должно быть хорошо. Нет больше никаких индейских войн, чтобы держать их вдали друг от друга, никакого бесконечного ожидания его возвращения. Теперь она даже не боялась своих ночных кошмаров. Когда она проснется окончательно, Свифт будет здесь и опять поставит ее мир с головы на ноги.

Часа через два он зашевелился. Эми не хотела, чтобы он уходил, но знала, что он это сделает. Она провела рукой по его спине, когда он сел.

— Когда вы намерены сделать из меня приличную женщину, мистер Лопес? — шутливо спросила она.

— Как только вернется этот чертов священник. Эми улыбнулась. Только Свифт мог соединить в одной

фразе эти слова. Ей вдруг стало интересно, что подумает отец О’Трэди о ее новоиспеченном муже — команче, команчеро и Быстром Стрелке. Она верила, что священник, понимающий суть человеческой души, разглядит все хорошее, что есть в Свифте. Свифт. Судьба сделала из него и убийцу и святого, человека вне закона и героя. Никто из тех, кто хорошо знал его, никогда не усомнится, Что лучшая часть его всегда общается с ангелами.

В нем были какая-то чистота, не затронутая той жестокой жизнью, которой ему пришлось жить, какая-то наивность или невинность, лучшего слова она подобрать не могла. Он видел мир не так, как его видят другие. Для него в колебании листочка была молитва, в лучах восхода — песня.

— Как бы я хотела, чтобы ты не уходил, — прошептала она, услышав, что он начал одеваться.

— Тебе стоит только свистнуть, и я вернусь.

— Обещаешь?

Она услышала, как он натягивает сапоги. Потом он наклонился над ней.

— Свистни — и узнаешь. — Он поцеловал ее. — Поспи еще, Эми, любимая, А утром приходи на кофе к Лоретте. Мы обменяемся взглядами через стол.

— А ты придешь завтра вечером?

— Сегодня вечером. — Он легонько куснул ее за губу. — Сейчас чуть больше двух часов утра. Завтра уже настало.

Глаза Эми сами собой закрылись. Ее последний мыслью было, что она смогла выдержать эти страшные пятнадцать лет только потому, что верила в завтра, которое принесет что-нибудь чудесное. Какое счастье, что так оно и вышло!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Свифта разбудил пронзительный крик. Спросонья она решил в первый момент, что этот крик — плод его воображения. Он выбрался из своей постели. Уже утро? Ему казалось, что он только что тайком выскользнул от Эми и едва успел закрыть глаза. И тут до него донесся еще один крик. Эми? Его обуял страх. Потом до него дошло, что крики несутся с противоположной стороны городка. Он подбежал к окну, чтобы посмотреть, что происходит. У дома Крентонов он увидел Алису у парадного входа. Она стояла сгорбившись, закрыв лицо руками. Кричала несомненно она.

Выругавшись, Свифт выскочил из дома, скатился по ступенькам и побежал. Мимо него мелькали витрины магазинов. Он слышал, что и из других домов позади него выскакивают люди и устремляются в том же направлении — к дому Крентона. Видно, произошло что-то неслыханное. Иначе не кричала бы так Алиса Крентон. Это были крики женщины, охваченной ужасом.

Свифт прибежал первым. Он тронул женщину за плечо и спросил, едва переводя дыхание:

— Миссис Крентон, что случилось?

Она обернулась и отняла руки от лица. Он никогда не видел, чтобы человек был так бледен, до синевы, как снег в сумерках. Она долго смотрела на него, потом начала пятиться назад, тряся головой и протягивая руки, как бы желая оттолкнуть его от себя.

— Не подходи ко мне! О милосердный Боже, не подходи ко мне!

— Миссис Крентон…

— Что же ты за животное такое?

Свифт не мог даже представить, что она имела в виду. И тут он увидел. Свежий скальп висел на воротном столбе Крентонов. Копна рыжих волос не оставляла сомнений, что это скальп Эйба Крентона.

Несколько секунд Свифт не мог шевельнуться. Он стоял и смотрел. Кровь, капавшая со скальпа, стекала по столбу, придавая выбеленному непогодами дереву красновато-черный цвет. Медленно и постепенно до него начало доходить: миссис Крентон считала, что он убил ее мужа.

За спиной Свифта послышались торопливые шаги. Мужской голос проговорил:

— Господи Иисусе, парень, что же ты натворил?

Свифт слышал, как подбегают другие люди. Взвизгнула какая-то женщина. Другой мужчина прокричал:

— Я слышал, как он угрожал убить его, но не думал, что он и правда собирается это сделать!

О Господи! Свифт обернулся, пытаясь что-нибудь сказать. Подбежал Рендалл Хэмстед. Свифт встретился с ним взглядом. Рендалл несколько секунд смотрел на него, потом побледнел и отвел глаза. Где-то слева от Свифта вырвало женщину. Другая начала рыдать. Братья Лаудри стояли с другой стороны и внимательно разглядывали скальп.

Хэнк Лаудри выплюнул табачную жвачку и вытер рот грязным кожаным рукавом.

— Черт меня побери! Много кто слышал, как ты угрожал снять с него скальп, но никто из нас не думал, что ты сделаешь это. — Он начал было смеяться, потом проглотил свой смех и переглянулся с братом: — Это ты убил Крентона. И повесил скальп на этот чертов воротный столб! Прямо как и обещал!

Земля пошатнулась под ногами Свифта. Неужели все здесь думали, что это его рук дело? Но это же сумасшествие! Чистой воды безумие! Однако в этом был и свой ужасный смысл. Свифт Лопес, взращенный как команч, позднее ставший Быстрым Стрелком и команчеро. Убийца. О да! Кого можно скорее всех обвинить, как не его? Особенно если с жертвы был снят скальп. Паника сдавила ему грудь, не давая дышать. И вдруг ему безумно захотелось расхохотаться.

Наконец Свифт заставил себя заговорить. Но когда слова, наконец, готовы были сорваться с языка, он заколебался, не зная, что сказать.

— Я… — Он оборвал себя и обвел взглядом толпу. — Я не делал этого. — Он увидел, как через толпу прокладывает дорогу Охотник, и почувствовал облегчение. — Охотник, скажи им. Они думают, что это сделал я!

Когда Охотник заметил скальп, он замер. Прошло несколько бесконечных секунд. Охотник глядел на скальп. Потом он перевел взгляд на Свифта. В его глазах можно было ясно прочесть сомнение. Вот тут-то Свифт и рассмеялся, и смех его был полон горечи.

— Я не делал этого, — повторил он, умоляюще поднимая руки. — Ты же не можешь поверить в то, что это сделал я. Кто угодно, только не ты, Охотник.

— Позовите шерифа! — крикнул кто-то.

— Он еще не вернулся, — ответил другой голос. — Пусть кто-нибудь поскачет в Джексонвилл и скажет ему, чтобы он немедленно возвращался! У нас убийство.

— Я поеду! — крикнул какой-то мужчина и тут же помчался вниз по склону холма.

— Надо привести мистера Блейка. Он у нас коронер. И по закону должен проводить аресты в случае убийства.

— Сделайте это, — рявкнул Джо Шипли.

Свифта охватило чувство нереальности всего происходящего. Господи Боже, они собираются посадить его в тюрьму. Он представил себе тюремные решетки, вспомнил о своей клаустрофобии, которая не давала ему дышать. Ему очень хотелось сбежать, но ноги, казалось, приросли к земле. Он взглянул на собравшуюся толпу. На каждом лице читались осуждение и отвращение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикое сердце"

Книги похожие на "Дикое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Андерсон

Кэтрин Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Андерсон - Дикое сердце"

Отзывы читателей о книге "Дикое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.