» » » » Грег Бир - Бессмертие (Часть 1)


Авторские права

Грег Бир - Бессмертие (Часть 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Бир - Бессмертие (Часть 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бессмертие (Часть 1)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бессмертие (Часть 1)"

Описание и краткое содержание "Бессмертие (Часть 1)" читать бесплатно онлайн.








ЗЕМЛЯ

Мирский (а считать этого человека Павлом Мирским было проще всего, по крайней мере, сейчас) стоял рядом с Ланье на крыльце и высматривал огни шаттла. В густом ночном мраке продолговатыми мазками серебрянки поблескивали звезды. Природные механизмы самоочищения уже убрали из атмосферы почти все следы огромных пожаров; источников загрязнения осталось мало, а техника Гекзамона была автономной и экологически чистой.

Огни появились не в небе, а на дороге, и двигались они вверх по склону, к дому. Ланье недовольно пожевал губами и буркнул, повстречав вопросительный взгляд русского:

- Моя жена. - Он надеялся увезти гостя до ее возвращения.

Видавший виды планетоход - модификация ветеранов Камня - прошуршал колесами по гравиевой дорожке и замер у стены дома. Электромотор умолк. Карен выбралась из кабины, в свете прожекторов увидела на крыльце Ланье и помахала рукой. Он помахал в ответ, при виде жены острее ощутив свой возраст.

В их совместной жизни было десятилетие-другое, когда они старели вместе. Потом терапия - та самая, от которой он отказался, - вернула ей молодость, и теперь Карен выглядела самое большее на сорок.

- В городе была, - крикнула она по-китайски, доставая вещмешок из заднего багажника ПТХ. - Обдумывали идею искусственного сообщества, ну и засиделись... - Она увидела русского и застыла у крыльца, покусывая нижнюю губу. Чуть позже огляделась по сторонам и, не обнаружив других машин, озадаченно посмотрела на мужа.

- Это гость, - сказал он. - Его зовут Павел.

- Мы незнакомы. - Мирский спустился, протягивая руку. - Павел Мирский.

Карен вежливо улыбнулась, но в ней уже проснулся инстинкт опасности.

- Как самочувствие? - спросила она мужа, глядя в пустоту и морща лоб.

- Прекрасно. Его зовут Павел Мирский, - повторил Ланье с нарочито драматичной интонацией.

- Знакомое имя. Это не тот ли русский офицер, что натворил дел на Камне, а потом сбежал по Пути? Не он? - Ее глаза обвиняюще впились в Ланье. "Что тут происходит?" - читалось на ее лице. Она знала Мирского по историческим хроникам. Ланье не повезло.

- Надеюсь, я вам не помешал, - сказал русский.

- Это его сын? - спросила она у Ланье. Ланье отрицательно покачал головой. Карен стояла на ступеньке, сложив руки на груди.

- Ты уверен, что тут все в порядке? Не разыгрываешь? - Она поднялась еще на одну ступеньку и обратилась к Ланье на китайском: - Кто этот человек?

Ланье ответил тоже по-китайски:

- Кажется, это действительно тот самый пропавший русский. Он вернулся и рассказывает очень странные вещи. Я его повезу к Корженовскому.

Карен медленно прошла около русского, рассматривая его и пожевывая нижнюю губу.

- Как он сюда попал? Мирский глядел в пустоту.

- Этого я еще не объяснял, - сказал он. - Лучше подождать, когда все закончится.

- Вы никак не можете быть Мирским, - произнесла Карен. - Если вы не дурачите моего мужа, значит, все, чему нас учили, - ложь.

- Никакая это не ложь, - возразил русский. - И я рад наконец познакомиться с вашим мужем, которого всегда считал умным и проницательным человеком, прирожденным лидером. Я вас обоих поздравляю.

- С чем? - опешил Ланье.

- С тем, что вы нашли друг друга.

- Спасибо, - буркнула Карен, чья подозрительность быстро перерастала в гнев. - Гарри, ты еще не угощал нашего гостя?

Она понесла вещмешок в дом.

- С минуты на минуту сядет шаттл. Мы перекусили и выпили пива.

При упоминании о пиве русский блаженно улыбнулся.

Карен уже возилась в кухне. Чуть позже из зашторенного окна, выходившего на крыльцо, донеслись ее слова:

- Мы хотим отобрать в Крайстчерче два-три десятка деревенских вожаков и студентов-политологов. - Она говорила спокойно, видимо, решила сменить тему. Отправим их в Ось Торо, организуем что-то вроде коммуны прямо в городской памяти. Цель - создать прочнейшие общественные связи, для чего обычно требуется не год и не два. Если получится, ребята будут действовать как одна семья. Ты только вообрази политика, который и с коллегами, и со всеми избирателями связан чувством родства! Разве не здорово?

Ланье вдруг ощутил усталость. Ничего уже не хотелось, только бы лечь на старую кушетку у камина и закрыть глаза.

- Шаттл. - Мирский вытянул руку. По ту сторону долины замелькали белые вспышки, затем сверкнули над верхушками деревьев огни. Карен вернулась на крыльцо и обеспокоенно посмотрела на мужа.

- Черт побери, что ты затеял?! - спросила она вполголоса. - Куда собрался? Ланье указал подбородком вверх.

- На Камень. - Грань между нереальным и реальным таяла. Происходящее казалось невероятным, окружающий мир - зыбким. - Когда вернусь, не знаю.

- Нельзя тебе одному. А я лететь не могу, завтра должна быть в Крайстчерче. - Она растерянно смотрела на Ланье. Карен была отнюдь не глупа, просто до нее иногда не сразу доходило. Она явно понимала, как все это странно и, наверное, важно. - Может, ты мне потом все объяснишь, с Камня?

- Попытаюсь.

...Они стартовали, взмыли над темной Землей. Люди комфортно устроились в белом салоне-протее. За черным иззубренным горизонтом, над горными вершинами, на бескрайнем лугу, усыпанном золотыми цветами, Ланье обрел свободу. Он не летал уже много лет и почти позабыл это ощущение.

Как только тупой нос шаттла устремился прямо вверх и картина за прозрачной оболочкой изменилась, подавленность и страх уступили место другим чувствам. Космос...

Как чудесно просто мчаться в тонкой воздушной дымке, позабыв обо всем на свете! Полет - это волшебный сон, пласт сознания, лежащий выше грубой реальности бытия и ниже черного зева смерти.

Русский сидел через проход от Ланье и глядел прямо перед собой с таким видом, будто картины космоса наскучили ему давным-давно. Он не казался ни задумчивым, ни озабоченным, и Ланье не решался спросить, что он сейчас испытывает и чего ждет от Корженовского и от своей встречи с Камнем.

Если он Мирский, то возвращение на Пух Чертополоха не может не поднять в его душе бурю чувств. Ибо в последний раз он высаживался на Камне в составе русских сил вторжения под градом снарядов и лазерных выстрелов, и эта атака, возможно, была прелюдией к Погибели.

"Если ты - Мирский, - подумал Ланье, - то надо понимать так, что с момента бегства и до своего непостижимого появления ты ни разу не видел Землю".

Шаттл летел ровно, не затрачивая, .казалось, никаких усилий, и потому ощущение нереальности не развеивалось. "Если ты Мирский, то где ты побывал с тех пор? И что повидал?".

ГЕЯ

Влияние Мусейона простиралось на исконные греческие владения - Брухейон и Неаполис; он даже закинул щупальце в айгиптянские кварталы, построив там медицинскую школу - Эразистратейон, - чьи корпуса примыкали к менее громоздкому сооружению, которое в прошлом именовалось Серапейоном, а ныне Библиотекой Обиходных Наук Ойкумены. Университет, исследовательский центр и библиотека, а точнее, семь зданий окрест древнего книгохранилища, занимали примерно четыре квадратных стадия на краю городского центра. Рядом со старыми мраморными, гранитными и известняковыми постройками стояли дома из бетона, стекла и стали: в них изучали механику и естественные науки. На пологом холме, где когда-то высился Пансион, пять веков назад университет воздвиг огромную каменную обсерваторию. Сейчас это был скорее памятник старины, нежели центр астрономических исследований, но все равно обсерватория смотрелась впечатляюще.

От верчения головой у Риты заныла шея. Повозка тряско катилась по булыжникам и плиткам мостовых, между рядами пышных сикомор и стройных финиковых пальм. Клонясь к западу, солнце заливало город оранжевым пламенем совсем как в тот день, когда паром с Ритой на борту входил в Великую гавань. Студенты в белых и желтых мантиях - по большей части мужчины, - проходя мимо экипажа, с любопытством рассматривали Риту, а она встречала их взгляды с отвагой и спокойствием, которых на самом деле не испытывала. Ей тут не очень нравилось, во всяком случае сейчас. Могло и вообще не понравиться. Это вселяло тревогу. Ведь как ни крути, Мусейон - средоточие науки и культуры, центр всего Западного мира, и ей тут есть чему поучиться.

Самое сохранившееся древнее здание - бывшая Центральная Библиотека - ныне вмещало кабинеты администрации и квартиры академиков. Некогда пышное, ухоженное, теперь оно выглядело довольно сиро. Три этажа; фасад облицован мрамором и ониксом; рельефные украшения - среди них тысячелетние гротески, напоминающие о Третьем Парсанском Восстании*, поблескивают позолотой.

Около полувека назад на стенах появились вкрапления более светлого мрамора - пришлось заменить растрескавшиеся плиты. Пока с Мусейоном враждовало только время, даже ливийские ракеты, терзавшие дельту, ни разу не залетали в его владения.

Дорожка вела сквозь арку во внутренний двор - крестообразный, выложенный в шахматном порядке шлифованными плитами гранита и оникса. В центре бил из пасти каменного льва фонтан, по углам креста росли экзоты, привезенные из Айфиопии и с берегов Великого Южного моря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бессмертие (Часть 1)"

Книги похожие на "Бессмертие (Часть 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Бир

Грег Бир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Бир - Бессмертие (Часть 1)"

Отзывы читателей о книге "Бессмертие (Часть 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.