Кейт Лаумер - Желтая зона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Желтая зона"
Описание и краткое содержание "Желтая зона" читать бесплатно онлайн.
– Все это плохо пахнет, генерал, – заметил я. – Каждый раз, пытаясь сделать шаг вперед, мы отступаем на два шага назад.
– Ну, не совсем так, – пробормотал он.
– Успокойтесь и передохните, – посоветовал я ему. – Это вовсе не «ревущее безмолвие», а очень приятный нетронутый лесочек. Девочка, очевидно, живет поблизости. Пойдите и поговорите с ее семьей.
Свфт пристально смотрел на девочку, то есть не на девочку – мне нужно было напомнить себе, что это была маленькая крыса, а не человек. Она лукаво взглянула на меня и положила крысиную лапку на руку Свфта.
– Пожалуйста, сделайте так, как говорит Дялковник, – попросила она. – Я знаю, что Денди будет вам рад.
– Мне же интересно, – сказал я генералу, – откуда девочка знает, как вас зовут.
Ответила сама девочка:
– Дямови сказал, когда придет Дялковник, то Дясвфт придет вместе с ним.
Она повернулась и отступила в сторону леса. Свфт последовал за ней, а я за ним. Здесь под огромными деревьями было сумрачно, и настоящей дороги не было, если не считать тропинки, которая вилась среди поросших мохом кочек. Я быстро шел за ними, чтобы не потерять из виду Свфта.
Мы шли, наверное, с полчаса, и я уже начал терять терпение, когда вокруг стало светлеть, и вдруг мы оказались в месте, залитом солнцем. Это была вырубка площадью примерно в сто ярдов, почти квадратная, где стоял маленький домик, скорее хижина, из трубы которой тонкой струйкой вился дымок. Девочка-крыса была уже у двери, а я и Свфт отступили в тень. Девочка толкнула дверь, дверь внезапно открылась и старая крыса, нет, – человек, тощий, с бакенбардами, оказался на пороге. Он схватил девочку и потянул ее внутрь.
Я уже кинулся ей на помощь, как Свфт заговорил:
– Подождите, полковник, я думаю, что все в порядке.
– Да ведь этот старый черт схватил ее! – запротестовал я. – Он, может быть, годы не видел существа женского пола.
– Существо женского пола Благородного Происхождения вряд ли вызовет нездоровый интерес у люмонга, – сказал он.
Мне пришлось согласиться, и я замедлил шаги. Свфт шел рядом со мной.
– Полковник Байярд, – сказал он, – и при этом его голос звучал не то официально, не то торжественно. – Полковник, – повторил он, – боюсь, вам предстоит потрясение. Приготовьтесь к потрясающему открытию.
В дверях появился старик.
– Прекрасно, я готов, – ответил я небрежно, – но как, черт побери, здесь оказалось человеческое существо?
– Он прошел через энтропическую непрерывность, – сказал Свфт, как будто ему все это было известно, – и вследствие этого произошло временное удвоение.
– Все понятно, – прервал его я. – Опустите все эти подробности и перейдите к потрясению.
Старик, или скорее человек среднего возраста стоял в дверях и смотрел на меня так, словно – я даже затрудняюсь сформулировать это «словно». Он прошел мимо маленькой девочки и почти что упал прямо на меня.
– Полковник, – сказал он ясным голосом, хотя мне показалось, будто что-то мешало ему говорить, а затем перешел на речь йлокков, полную высоких звуков. Но Свфт, по-видимому, понял ее не лучше, чем я.
На своем шведском Свфт сказал ему что-то, примерно означающее: молчи и слушай.
Я внимательно изучал лицо изможденного человека, который, казалось, был мне смутно знаком. У него были коротко подстриженные бакенбарды, глубокие морщины вокруг глаз, а сами глаза были голубыми и напоминали мне…
– Денди, Денди! – повторяла девочка, держа его за руку.
– Денди, – проговорил я, прислушиваясь к собственным словам. И приказал: – Лейтенант Хельм! Доложите обстановку!
Старик сделал попытку выпрямиться, и это ему почти удалось. Он сжал губы и поднял правую руку, как будто для приветствия.
– Полковник Байярд, – сдавленным голосом проговорил он, – позвольте доложить, что доктор Смовия жив и здоров.
– Дямови! – воскликнула девочка и кинулась в хижину. Тогда я вдруг понял, как ее нужно называть – Минни. Ведь Дисней никогда не рисовал крыс.
Я взял Энди за руку, которую помнил гораздо менее жилистой.
– Что случилось, Энди? – спросил я его. На глазах у него поблескивали слезы.
– Так это действительно вы, сэр! – вырвалось у него. Он повернулся и пошел, спотыкаясь, в хижину. – Наконец-то! – добавил он и исчез.
– Я предупреждал вас, полковник, – сказал Свфт. Я кивнул головой и пошел за Хельмом в полутемную хижину. В камине горел огонь, освещавший неярким светом пустое помещение, сложенное из бруса, и Хельма, склонившегося над кроватью, где лежал видавший виды пожилой человек, который пытался повернуть голову, чтобы рассмотреть, кто вошел.
– Не могу себе поверить, – как будто проквакал он по-английски и по-шведски. Хельм уговаривал его успокоиться и одновременно старался помочь ему сесть. Человек был высокий, со впалыми щеками, в оборванной застиранной рубашке, но я узнал его по фанатическому блеску его глаз. Это был молодой доктор Смовия.
– Что с вами приключилось, ребята? – вырвалось у меня, а затем я добавил уже спокойнее. – Прошло некоторое время, доктор. Что же случилось?
– Мы пролезли в это отверстие, – сказал Смовия по-английски, запинаясь. – Мы выбрались и оказались в лесу. Он напомнил мне подножия дюн на севере от Стокгольма. Никого там не было. Мы кричали, но нам отвечало только эхо. Отверстие, в которое мы проникли, исчезло, оно было наклонным, и мы ходили вокруг, стараясь найти его. Ничего. Мне показалось, что прошло девять лет, а лейтенант говорит – десять. Сначала мы старались отмечать дни, но доска с зарубками погибла в огне. Мы едва не потеряли свой дом. Потом мы старались отмечать времена года, но здесь они какие-то не такие, зимы очень мягкие, может быть, вследствие парникового эффекта.
– Вас энтропически переместили, – сказал я ему. – А этот дом вы, ребята, сами построили?
– Нет, мы нашли его здесь, он был в таком же виде, как и сейчас, недоконченный, пустой, всеми покинутый, – сказал Энди. – Поблизости мы обнаружили городок. Все в нем, казалось, были довольны жизнью, и у них был какой-то праздник. Мы прошли через город. В лесу было так приятно. Потом однажды толпа незнакомцев с громкими голосами появилась у нас, и они сказали, что больше не нужно работать.
– Вначале люди пытались спорить с ними, – добавил Смовия. – Они говорили, что им нравится собираться вместе, но эти грубияны стали их высмеивать, объяснять, что они не должны больше быть рабами, что у них самих будут рабы. Мы ушли оттуда. В лесу мы нашли, чем прокормиться, там было много грибов и ягод. Потом мы убили небольшое животное, похожее на белку или, может быть, скорее на мартышку. Ловкие такие маленькие дьяволята. Мы потратили целую неделю на несколько попыток, но все же поймали его в западню. Разложили костер и приготовили его на огне. В моей сумке было немного эфира, это помогло нам разжечь костер. Вкус был восхитительный, мы поели с удовольствием. Но, полковник, это было так давно. И Энди на вид… – он заговорил тише, – да и я тоже, наверное. Вместо зеркала мы смотримся в пруд, но это же не зеркало. – Он замолчал и дотронулся до меня своей огрубевшей рукой. – Вы на самом деле сейчас здесь находитесь? – спросил он с беспокойством в голосе. – Это не обман чувств?
– Да, я безусловно нахожусь здесь. Успокойся, парень, мы вызволим тебя отсюда.
– Они арестовали доктора и меня вместе с ним, – вставил Энди.
– А бедную девочку, ей было около двух лет, предоставили самой себе. Через несколько дней несколько местных жителей пришли с ней к нам и выпустили нас. Мы старались держаться подальше от бандитов, выбрались из городка и через несколько дней нашли этот дом. Мы его немного отремонтировали и как-то примирились с жизнью здесь. Вы действительно думаете, что мы сможем попасть домой?
– У нас были какие-то галлюцинации. Однажды мы увидели парад, – продолжал он. – Там были огромные животные, похожие на слонов, только клыки у них были в форме совка, а короны были красные с золотом, и с ними были крысы. Одни в голубой форменной одежде, другие в красной с зеленым.
– Это Императорская Гвардия, – сказал Свфт. – Три бригады. Официальный смотр войск. Ну, как вы?..
– Однажды к нам подошла группа крыс, они орали и стучали палками, – сказал Хельм.
– Мы подумали, что они пришли за нами, – добавил Смовия, – но они прошли мимо и даже не обратили внимания на дымок из трубы, значит, им нужно было что-то еще.
– Совсем не обязательно, – размышлял я, – может быть, они были в другой фазе и не видели дома.
– Сомнительно, – вставил Свфт. – Хотя эти люди исповедуют Два Закона и захватили технический комплекс, у них нет специалистов, знающих, как им пользоваться.
– Это нам на руку, – сказал я.
Наши старички посовещались о чем-то, затем Хельм (мне трудно было осознавать, что этот пожилой изможденный человек – мой бывший розовощекий лейтенант Хельм) подошел к девочке-крысе и сказал нерешительно:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Желтая зона"
Книги похожие на "Желтая зона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Лаумер - Желтая зона"
Отзывы читателей о книге "Желтая зона", комментарии и мнения людей о произведении.