» » » » Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев


Авторские права

Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Рейтинг:
Название:
Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2005
ISBN:
5-7921-0663-0, 5-699-10937-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Описание и краткое содержание "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике...

Прошло более двадцати пяти лет после битвы при Йавине. Череда разгромных поражений от йуужань-вонгов ввергла Новую Республику в жесточайший кризис, граничащий с гибелью. Принцесса Лейя Органа Соло занимается эвакуацией беженцев с планет, оказавшихся на пути захватчиков из другой галактики. Люк Скайуокер с трудом удерживает от распада Новый Орден джедаев. А генерал Соло без лишних слов вступает в бой с врагом в твердом намерении сдержать нападение, а заодно помочь новому другу найти семью...

Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, охотник за информацией Тэлон Каррде и принц Исолдер, джедай Вурт Скиддер и йуужань-вонг воин Ном Анор в сложнейшем военно-политическом раскладе Галактики Звездных Войн!






Вскоре к нему на полу привычно присоединились Роа и Фасго. Оба они, как почти все остальные в трюме, были грязными и, казалось, пропитались водой из-за вынужденных длительных сеансов в резервуаре с йаммоском. Вследствие попыток создания прощупать мозг погибло четыре пленника, и не раз такое же их количество теряло сознание. Скиддер выжил только потому, что осторожно обращался к Силе, ровно настолько, чтобы сохранить здравый смысл, но не открыть, что он — джедай.

Он доедал последнюю ложку, когда Роа сказал:

— О, посмотрите, кто вернулся.

Повернувшись, чтобы проследить за обрадованным взглядом Роа, Скиддер увидел, как Сафа и пять других ринов входят в трюм. Он тут же вскочил на ноги и помахал им, оценивая их, пока они шли. Никого из шести ринов не видели с тех пор, как капитан Чайн-каль приказал увести их, — а это было, наверное, стандартным днем ранее. Все удивлялись их таинственному исчезновению, и Скиддер горел желанием узнать, куда их водили.

— К хатту, — в ответ на его вопрос произнесла Сафа, когда села на пол.

Роа открыл рот.

— К хатту? На борту этого корабля?

Сафа кивнула.

— Ранда Бесадии Диори. Сын хаттки по имени Борга.

Скиддер подождал, пока три товарища Сафы не ушли за пищей.

— Почему Ранда здесь? — спросил он спокойно, но с нажимом.

Сафа мгновение рассматривала его.

— Нам показалось, что йуужань-вонги готовят его к тому, чтобы он занимался перевозкой военнопленных. Для жертвоприношений, наверное, или для каких-то других целей.

— Так вот что за сделку они заключили, — сквозь зубы пробормотал Скиддер. — Но зачем к Ранде привели вас?

Она невесело рассмеялась.

— Чтобы предсказать его будущее. Использование ринов в качестве прорицателей когда-то было забавой для хаттов — развлечением для них, часто смертью для нас. Когда предсказание не сбывалось, прорицателей убивали различными, но всегда ужасными способами. Я выросла, слушая рассказы о таких вещах.

Скиддер обдумал это.

— Значит, Ранда попросил вас предсказать ему будущее, — наконец проговорил он. — Что вы ему сказали?

Сафа пожала плечами.

— Безобидные вещи, которые можно интерпретировать как угодно.

— Например? — поинтересовался Роа.

— Ближайшее будущее иногда будет сложной смесью удовольствий и проблем. Он много думает о недавно произошедших серьезных событиях. Будущее зависит от его способности мыслить ясно и рассматривать вещи во всех аспектах…

Фасго рассмеялся с полным ртом.

— Ваш народ говорил мне то же самое.

— И Ранда купился на это? — поинтересовался Скиддер.

— По-видимому. — Сафа широким жестом обвела трюм. — Мы здесь, а не приговорены к неминуемой казни, насколько мне известно.

Скиддер задумчиво прищурил глаза.

— Он просил снова вас увидеть?

Сафа кивнула.

— После его дневного сна. Наверное, для того, чтобы оценить нашу точность.

— Чайн-каль присутствовал?

— В первый раз. Капитан заинтересовался нашим чтением будущего по отметинам на теле Ранды и линиям руки. Во второй раз ему стало скучно. Сомневаюсь, что он будет там в следующий раз.

— Он просто проявляет любезность по отношению к хатту, — предположил Роа. — Подозреваю, что йуужань-вонги считают, что они сами строят свое будущее, а не что оно предопределено.

Скиддер глубоко задумался.

Один из ринов вернулся с чашкой питательной жидкости для Сафы, но она с отвращением оттолкнула ее от себя.

— Одна и та же еда каждый раз для всех видов.

Фасго кивнул.

— Одна каша подходит всем, — он смотрел на непритронутую еду в отставленной чашке Сафы. — Ты будешь это есть? — в конце концов спросил он.

— Угощайся, — посоветовала она ему.

Он так и сделал, и довольно прожорливо, прекратив черпать ложкой только для того, чтобы заметить:

— Ты научишься выносить ее. К тому же это единственный способ поддерживать в себе силы.

— Ответьте мне, — попросила Сафа. — Йуужань-вонги применяют органические технологии там, где мы используем машины, верно?

— Пока да, — допустил Роа.

— Значит, они не используют машины или дроидов, чтобы приготовить эту еду.

— Не думаю.

— И тем не менее я не видела ни поваров, ни других кухонных работников. Так кто ее готовит?

Фасго перестал есть и с застывшей в воздухе ложкой обменялся взглядом с Роа.

— Живые существа, — ответил он Сафе. — Животные.

Сафа посмотрела на жидкую серую кашу.

— Это готовят животные?

Роа и Фасго снова обменялись взглядами.

— В каком-то смысле, — деликатно согласился Роа.

Сафа нахмурилась.

— В каком смысле?

Фасго поставил чашку.

— Тебе не нравится каша. Тогда, по-моему, тебе не нужно гадать, откуда она поступает и кто ее готовит.

Сафа все равно собиралась спросить, но тут Скиддер очнулся от своего задумчивого транса:

— С Рандой была свита? Телохранители?

— Несколько родианцев, акуалишей и тви'лекков, — ответила Сафа. — Обычная смесь.

— Сколько телохранителей?

Сафа посмотрела на одного из членов ее клана, который ответил:

— Десять.

— Приблизительно такое же количество охранников в трюме с йаммоском, — пробормотал Скидлер. Он некоторое время молчал, а потом сурово посмотрел на Сафу и других ринов. — Слушайте внимательно: в следующий раз, когда вас вызовут, скажите Ранде, что его предадут. Его заманили на борт корабля только для того, чтобы капитан Чайн-каль смог принести его в жертву, — он посмотрел на Сафу. — Вы поняли?

Она и остальные рины в замешательстве посмотрели друг на друга.

— И когда это случится? Из-за тебя все мы будем глотать вакуум.

Скиддер покачал головой.

— Это случится, потому что я собираюсь внушить йаммоску мысль, будто Ранда собирается предать Чайн-каля, что он согласился сесть на корабль только для того, чтобы освободить нас. Иаммоск несомненно предупредит Чайнкаля, а Чайн-каль, возможно, даже захочет, чтобы йаммоск проверил, что у хатта в голове.

Сафа тряхнула головой, словно желая прочистить ее.

— Люди находили необычное применение ринами, но это…

Роа нахмурился, глядя на Скиддера.

— Послушай, Кейн, то, что ты понравился животному, еще не значит, что ты действительно можешь с ним разговаривать и тем более внушить ему мысль.

Скиддер ухмыльнулся.

— Ты не прав. Я уже разговаривал с ним.

Фасго подавился едой и покрутил пальцем у виска.

— Кто-то слишком долго сидел в бассейне, — бесстрастно хмыкнул он.

Роа все еще не отрывал взгляда от Скиддера.

— Ты говоришь, что разговаривал с йаммоском?

— Используя Силу.

Затянувшееся молчание прервал Фасго, с терпеливым недоверием повторив:

— Силу?

— Я — джедай, — объявил Скиддер, умудрившись совместить в заявлении скромность и гордость. — Мое настоящее имя — Вурт Скиддер.

— Ну-ну, — раздраженно буркнул Роа, — это, разумеется, многое в тебе объясняет.

— Значит, я была права, — поняла Сафа. — Ты намеренно позволил пленить себя.

Скиддер кивнул.

— В то время я не знал, что у них на корабле военный координатор. Но одно ясно: они перевозят его к планете, которую собираются захватить и использовать в качестве передовой базы для операций. Мы должны узнать этот пункт назначения и найти способ передать эту информацию джедаям или военным Новой Республики.

Первым ответил Роа.

— Предположим, тебе действительно удастся натравить Чайн-каля и хатта друг против друга. Как это поможет тебе получить то, что ты хочешь?

Скиддер опередил его.

— Когда я заработаю доверие йаммоска, он скажет мне, куда мы направляемся.

— Ладно, — осторожно допустил Роа.

— Я использую йаммоска, чтобы управлять довином-тягуном, который ведет корабль.

Роа и Сафа обменялись взглядами.

— А потом? — спросил старик.

Скиддер направил на него взгляд.

— Поднимем мятеж.


* * *

Консульство хаттов на Корусканте было охвачено хаосом. Служащие и дюжины наемных рабочих освобождали пространство от огромного количества антиквариата, подарков на память и коллекционных вещей, которые Голга накопил во время своей слишком короткой службы в качестве генерального консула. Лежа на диване, занимавшем центр внутреннего двора, который он стал считать своим домом, он мог только надеяться, что Галактика в ближайшем будущем вернется в норму и что Борга Всемогущая посчитает его годным к тому, чтобы продолжать служить представителем Нал Хутты в Новой Республике. До этого времени он просто примет ту должность, которую назначит ему Борга, хоть его и бросало в дрожь, когда он только представлял, что его пошлют в такое место, как Шрилуур, Кессель или — он ужасался от одной этой мысли — Татуин.

— Осторожнее с теми кальянами! — прокричал он трем гаморреанцам, которые их упаковывали. — Некоторые из них принадлежали самому Джаббе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Книги похожие на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Лучено

Джеймс Лучено - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Отзывы читателей о книге "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.