Андрей Легостаев - Любовь опаснее меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь опаснее меча"
Описание и краткое содержание "Любовь опаснее меча" читать бесплатно онлайн.
Брак рыцаря Уррия с дочерью озерного короля не принес ему счастья. Главный герой романа стоит на пути к разгадке многих семейных тайн. Но фоне увлетательного повествования о штурмах замков и битвах с драконами распускается яркий цветок поэтической легенды.
Сэр Катифен закончил свою прекрасную балладу. Сэр Отлак встал, король Пенландрис тоже поднялся с кресла.
— Куда, вы, граф? — спросил барон удивленно. Пенландриса немножко задело, что вопрос француза был обращен лишь к Отлаку.
— Домой, в Камелот, — ответил граф. — Все интересное закончилось, а перед пиром во дворце надо отдохнуть.
— Но ведь сейчас состоится турнир чародеев, это, наверное, любопытно…
— Меня уже не интересуют фокусы и чудеса, хотя я отношусь к ним с уважением. Но я уже неоднократно видел состязания магов и ничего нового не жду. Но вы, барон, оставайтесь, вам принесут обед сюда. Прекрасная Аннаура составит вам компанию.
— Конечно, — мило улыбнулась красавица. — Я обожаю турниры чародеев. Я вам все объясню!
Барон вздохнул и улыбнулся ей в ответ:
— Я благодарю вас за любезность.
— Встретимся вечером во дворце, — сказал граф и вместе со всей своей свитой покинул трибуны.
Барон остался в ложе, наедине с прекрасной дамой. Поединки для него, увы, не закончились, предстояло новое сражение, ему совсем не нужное. Но и путей для достойного отступления не было.
15. КОСТЕР
Стены из стали казалися слиты,
Были решетками окна забиты,
Ставни чугунные, каменный свод,
Дверью железною запертый вход.
Роберт СаутиСарлуза!
Уррий сжал голову обоими руками, закрыл лицо дрожащими пальцами.
Сегодня Сарлузу сожгут на костре. Первую женщину, которую он познал. Она колдунья — ворожила на фигурке, изображающей его, Уррия, чтобы влюбить его в себя. Что ж, ей это удалось — грудь распирает, словно он снова тонет, и на сердце давит огромная тяжесть. Он любит ее! Любит. И она любит его — она и колдовала-то, чтобы добиться его любви, потому что страстно любит.
И вот сегодня она будет сожжена! Уррий вздрогнул. Страшная смерть, мучительная…
Перед глазами встали безумствующие языки пламени, пожирающие молодое и такое отзывчивое к ласкам тело Сарлузы…
Уррий встал, кулаки его сжимались.
Он не может допустить этого! Он не может сидеть здесь, предаваясь бесплодной скорби и копаясь в собственных чувствах — времени нет совсем, надо действовать! Что-то предпринимать!
Что?
Уррий не знал.
Эмрис и Ламорак помочь ему не могут, к сожалению, ничем.
Пресловутая сила Алвисида, заложенная в нем, тоже сейчас бесполезна.
Что ж, надо идти к отцу Сверу и попробовать убедить его, уговорить его, пригрозить ему…
Приняв решение, Уррий почувствовал себя лучше. Он привел в порядок одежду, пригладил буйные волосы и пошел разыскивать священника.
Он нашел отца Свера в маленькой церкви замка. Отец Свер стоял на коленях и молился. Уррию было неудобно прерывать его общение с Богом. Он постоял пять минут тихо у двери, десять… Время казни приближалось, больше ждать Уррий не мог. Он кашлянул. Священник не обратил на это ни малейшего внимания. Уррий кашлянул громче — священник всецело был обращен к Богу.
— Отец Свер! — окликнул его Уррий, потеряв всякое терпение.
Священник заметил своего племянника и встал с колен.
— Здравствуй, Уррий. Ты что-то хотел спросить? — голос его был предельно измученный, но священник постарался вложить в интонацию как можно больше теплоты. Он любил своего племянника, которого обучал истории и грамоте.
— Святой отец, — Уррий решил прямо спросить интересующее его. — Мне сказали, что сегодня состоится казнь…
— Да. Мы сожжем колдунью, вступившую в богомерзкую сделку с Дьяволом, — подтвердил отец Свер, сразу внутренне напрягшись.
— Но… Разве без согласия моего отца, графа Маридунского можно кого-либо казнить?
— Преступление совершено против Господа нашего, — терпеливо сказал отец Свер. — А это дело церкви.
Уррий понял, что отец Свер прав, с этой стороны подступаться бесполезно.
— Я могу спросить, святой отец, кто оказался колдуном и что он сделал против Бога?
— Колдуньей, — поправил священник намеренную ошибку Уррия. — Это колдунья. Сарлуза, служанка из замка. Ты ее знаешь? — отец Свер пристально посмотрел на юношу.
Уррий выдержал его взгляд.
— Да, знаю, — сказал он. — Она убирала в наших с Эмрисом комнатах. Тем более я удивлен.
— Уррий, — в голосе отца Свера послышалась нервозность, — я очень не хочу знать, где ты был сегодня утром. Не заставляй меня узнавать это. А то ведь на костер колдунья может взойти не одна. Общение с Дьяволом — равносильно предательству Господа нашего, и церковь подобное преступление не прощает.
Щеки Уррий залила пунцовая тяжесть. Не от страха, нет — от бессилия и досады.
— Решение о казни окончательное? — спросил он, едва сдерживая дрожь гнева в голосе.
— Да. Ее вина доказана. Всем окрестным жителям велено явиться в замок. Как только они соберутся — приступим. Его Преосвященство уже здесь.
Епископ Гудр в замке! Это совсем другое дело! С ним надо разговаривать. Он мудр, он поймет Уррия! Он поможет ему!
— Извините, святой отец, — сказал Уррий, стараясь не выдать голосом вспыхнувшую надежду. — Я отвлек вас от разговора с Богом. Я, пожалуй, пойду…
— Уррий, ты ничего не хочешь мне еще сказать?
— Нет, святой отец.
— Ты по-прежнему верен Богу?
— Да. Вера моя тверда и незыблема. Это же я сказал Царю Тьмы Луциферу.
— Я ничего не слышал!
— Я никому не собираюсь хвастать, — сказал Уррий, твердо зная свою правоту. — Но и стесняться мне нечего — того, что Дьявол искушал меня. Он искушает многих, искушал и Господа нашего Иисуса Христа, вы сами меня учили, рассказывали как он удалился в пустыню иудейскую…
— И ты ответил Дьяволу отказом? — в голосе священника послышалась гордость за племянника.
— Безоговорочным! — подтвердил Уррий.
Отцу Сверу хотелось задать Уррию еще несколько вопросов, и — главный — по поводу Сарлузы. Но он сдержался. Решение принято — Сарлуза будет сожжена. Она уже, считай, мертва, осталось несколько часов. И лучше забыть о ней, и обо всем, что с нею связано.
— Хорошо, Уррий, иди. Господь тебя защитит и сохранит.
Его Преосвященство епископа Гудра Уррий нашел в кабинете графа. Епископ задумчиво сидел перед зажженным камином — несмотря на летнее время ему было холодно — и задумчиво смотрел на огонь. Сморщенные старческие руки рассеянно перебирали четки.
— Я тебя ждал, Уррий, — сказал он, не отрывая взгляда от маленьких синих язычков пламени, пожирающих сухое сосновое полено.
— Мне никто ничего не передавал, — удивился юноша.
Епископ усмехнулся.
— Никто ничего тебе и не должен был передавать, — сказал он и повернулся к Уррию. — Я просто знал, что ты придешь поговорить. Садись.
Уррий сел в кресло напротив епископа.
— Ваше Преосвященство, вы все знаете? — нерешительно спросил он.
— Конечно нет. Но то, что тебя интересует — знаю. Ты так громко переживал, что я услышал тебя.
— Я вас не понимаю, Ваше Преосвященство…
Епископ вздохнул и устало откинулся на спинку кресла.
— Мои дни сочтены, — сказал епископ. — Через три с половиной дня я умру…
— Ваше Преосвященство!.. — Уррий вскочил с места, он хотел возразить, он не представлял, чтобы человек мог так спокойно говорить о приближающейся смерти. Но властный жест епископа вогнал юношу обратно в кресло.
— Сядь, Уррий. Слушай и не перебивай. Я, как и ты, обладаю силой Алвисида, и я могу чувствовать мысли людей. Не всех. Твои, например, не могу — ты наследник Алвисида, твои мыслим недоступны никому, если ты будешь контролировать себя. А вот ты слышать мысли других скоро научишься. Особенно, если ты будешь собирать тело Алвисида. Ты тогда сможешь стать бессмертным… Совершить большое, может быть даже великое, дело. Но ты не знаешь — Добро или Зло принесешь в мир, совершив это дело. Да и кто может мне сказать что есть Добро, что Зло?!
Епископ замолчал. Выстраданное за десятилетия мучительных раздумий выплеснулось, и он перевел дух.
Уррий осмелился сказать:
— Царь Зла Луцифер, искушая меня, тоже сказал, что Зло может быть и Добром. И наоборот.
Епископ кивнул:
— Да, Уррий. Только ты сейчас этого не понимаешь. Ты молод — перед тобой целая жизнь, все дороги, все пути и бесчисленное множество предстоящих ошибок, которые непременно нужно совершить, ибо молодость никогда не хочет слушать старость. И она, конечно, права, Уррий… Я отдал жизнь Богу, Уррий. Я прожил хорошую жизнь, Уррий. Но ты, наследник Алвисида, поступай так, как сочтешь нужным — вот единственный мой тебе совет на всю жизнь.
Он замолчал. Уррий тоже молчал.
— Вон там, на столике у окна, — епископ кивнул, — лежит Священная Книга алголиан — Директории. Она твоя. Вот, возьми ключ. — Епископ протянул Уррию ключик на золотой цепочке. — Читай ее, Уррий. И береги ее, она мне очень дорого стоила. В ней ты найдешь ответ, как тебе жить, ведь жить ты будешь не по законам Господа. Ты — наследник Алвисида. Запомни это! — Епископ вздохнул. — Но ведь сейчас ты искал меня не ради этого…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь опаснее меча"
Книги похожие на "Любовь опаснее меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Легостаев - Любовь опаснее меча"
Отзывы читателей о книге "Любовь опаснее меча", комментарии и мнения людей о произведении.