» » » » Стивен Лезер - Жесткая посадка


Авторские права

Стивен Лезер - Жесткая посадка

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Лезер - Жесткая посадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Лезер - Жесткая посадка
Рейтинг:
Название:
Жесткая посадка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-033942-9, 5-9713-1200-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жесткая посадка"

Описание и краткое содержание "Жесткая посадка" читать бесплатно онлайн.



Тюрьма строгого режима.

Ад за колючей проволокой.

Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.

Здесь невозможно выжить в одиночку.

Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.

Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!






— Где Лайам? — произнес Шеферд, не ответив на ее вопрос.

— В гостиной, играет на своей приставке.

— Как он?

Мойра скрестила руки на груди.

— Его спас ремень безопасности. Но он был там, когда Сью...

— Он что-нибудь говорит?

— Сказал, что не хочет обсуждать эту тему. Доктор считает, что Лайам пытается справиться с проблемой по-своему. Он заговорит, когда будет готов.

Шеферд обнял ее.

— Спасибо, что приехала, Мойра. Спасибо, что заботишься о нем.

— Он мой внук, Дэниел, — спокойно промолвила она.

Шеферд отпустил ее и шагнул в холл. Гостиная была справа. Оттуда доносились крики и грохот стрельбы. Мойра закрыла парадную дверь.

Сын сидел на полу по-турецки и орудовал рычагами игрового пульта. Солдат на экране прошивало пулеметной очередью, и они взрывались один за другим. Когда Шеферд вошел в комнату, Лайам не поднял головы.

— Привет, — произнес Шеферд.

— Привет, — отозвался Лайам, не отрывая взгляда от экрана.

Шеферд застыл. Он ожидал, что мальчик бросится к нему со слезами на глазах, а он в ответ крепко обнимет сына, поднимет его в воздух и скажет, что все хорошо.

— Ты в порядке?

Лайам пожал плечами и продолжил играть. Шеферд сел на пол рядом с ним.

— Можно мне попробовать? — спросил он.

Не отрываясь от пульта, сын протянул ему вторую контрольную панель. Пока Шеферд рассматривал разноцветные кнопки, Лайам всаживал игрушечные пули в игрушечных солдат.

Шеферд начал играть вместе с сыном. Бах, бах — и ты убит. Игрушечная кровь. Игрушечное горе. Ни жалости, ни угрызений совести.

— Выпьешь кофе, Дэниел? — спросила Мойра, подойдя к двери.

— Нет, спасибо.

— А ты, Лайам? Хочешь лимонад?

Мальчик покачал головой.

— Надо говорить — нет, спасибо, — напомнил Шеферд.

— Нет, спасибо.

— А как насчет кексов?

— Нет, спасибо.

Шеферд оглянулся через плечо. Мойра стояла, сжав руки, на ее глазах выступили слезы. Он успокаивающе улыбнулся, но она отвернулась и ушла на кухню.

— Хочешь, пойдем в парк? — предложил Шеферд. — Мячик погоняем.

— Ладно, — согласился Лайам.

* * *

Сын ударил по мячу и побежал за ним. Ирландский сеттер тоже бросился вдогонку, но мальчик успел первым и наподдал мяч так, что тот взлетел высоко в воздух. Собака с лаем помчалась дальше. Лайам еще ни слова не сказал о смерти матери. Он вообще очень мало говорил. Несколько раз Шеферд пытался начать беседу, но сын лишь хмыкал или давал односложные ответы. Шеферд понимал, что Лайам просто скрывает свои эмоции и рано или поздно они вырвутся наружу. А пока он предпочитал молчать и гонять мяч с ирландским сеттером.

Шеферд увидел, что с другой стороны футбольного поля идет мужчина. Он держал руки в карманах плаща. Это был Сэм Харгроув.

Пока он приближался, Шеферд наблюдал, как Лайам играет с собакой.

— Хороший день для прогулки, — произнес Харгроув.

Вечерний ветерок слегка шевелил его безупречную прическу.

— Когда выходишь из тюрьмы, любой день кажется хорошим, — отозвался Шеферд.

— Как он? — спросил суперинтендант, кивнув на мальчика.

— Его мать недавно умерла, как, по-вашему, он должен себя чувствовать? — ответил Шеферд и понял, что фраза прозвучала грубо. Он хотел извиниться, но слова застряли у него в горле.

Харгроув положил руку на его плечо.

— Мне жаль, что все так случилось, — промолвил он. — Если я смогу чем-нибудь помочь, скажи.

— Ладно.

Некоторое время они молчали.

— Ведь это не светский визит, правда? — поинтересовался Шеферд.

— Если не хочешь говорить о работе, я не возражаю.

— Я в порядке.

Занимаясь делами, он по крайней мере мог не думать о Сью.

— Тони Стаффорд — человек Диггера, — сообщил Харгроув.

— Неудивительно. Карпентер практически сам в этом признался.

Харгроув достал из кармана коричневый конверт и протянул его Шеферду. Внутри лежало несколько снимков, на которых Стаффорд встречался с симпатичной чернокожей девушкой, потом брал у нее из рук какой-то конверт и уходил с улыбкой на лице.

— Мы нашли одно офшорное строительное общество, где на его счете лежат пятьдесят восемь тысяч.

— Вот дурак.

Шеферд вспомнил досье на Стаффорда. Женат, трое детей, один учится в университете. Жена работает сиделкой. Два источника дохода, значит, денег в семье должно хватать. Видимо, проблема в жадности или в задетом самолюбии. По тем же мотивам преступники становятся осведомителями.

— Нам известно, что он человек Диггера. Но из этого еще не следует, что он человек Карпентера. Мы постоянно следим за сестрой Диггера, и никто из людей Карпентера к ней даже близко не подходил. К Стаффорду, кстати, тоже. Мы прослушиваем все их телефонные разговоры. Ничего. Ни одной ниточки между ними и Карпентером.

— Значит, у Карпентера есть кто-то еще?

— Он использует Диггера для решения своих проблем в тюрьме, но для внешней связи у него иной канал.

— А что Бэйн?

— Мы проверили его телефонные звонки и посетителей. Никаких контактов с людьми Карпентера. К тому же Бэйн утратил авторитет. Его жена забрала почти все наличные и удрала в Малагу с каким-то турком. Двое из членов его банды используют старые контакты для организации своего бизнеса. Бэйн вышел в тираж. Мы продолжаем за ним следить, но не похоже, чтобы связь шла через него.

— И что теперь?

— Хороший вопрос, — усмехнулся Харгроув. — Если мы возьмем Стаффорда, то спугнем главную дичь.

— Вы оставите его на месте?

— Пока не узнаем про другого парня. — Харгроув помолчал. — Если ты все еще в деле.

* * *

Мойра стояла у открытой двери и смотрела, как Шеферд с сыном, держась за руки, идут по дорожке.

— Мне не нравится, как готовит бабушка, — сказал Лайам. — Она слишком много солит.

— Ладно, мы ей скажем.

Мойра помахала им рукой, и Шеферд ответил тем же.

— Папа, ты теперь всегда будешь дома?

Шеферд остановился.

— Давай поговорим об этом завтра, хорошо?

— Ты ведь больше не уедешь, правда?

— Только совсем ненадолго, Лайам.

— Ты всегда уезжаешь.

— Такая у меня работа.

На глаза Лайама навернулись слезы.

— Не оставляй меня с бабушкой. Пожалуйста.

Шеферд склонился над сыном и крепко прижал к себе, уткнувшись лицом в его волосы. Плечи Лайама сотрясались от рыданий.

— Я скучаю по маме.

— И я тоже.

— Это нечестно.

— Я знаю.

— Папа, это я во всем виноват.

— Что за глупости. Ты тут ни при чем.

— Она хотела поднять мою сумку и поэтому умерла.

Шеферд поцеловал сына в мокрую от слез щеку.

— Никто ни в чем не виноват, — промолвил он. — Это был несчастный случай. Но твоя мамочка любит тебя больше всех на свете, а сейчас она на небесах и смотрит на тебя сверху. Она всю жизнь будет о тебе заботиться.

— Правда? — спросил Лайам, смахивая с ресниц слезы.

— Ей-богу, — ответил Шеферд.

— Надо перекреститься, а то не считается.

Подхватив его левой рукой, Шеферд перекрестился правой и понес сына в дом. Он вошел в гостиную, представляя, что сейчас увидит на диване Сью. Она смотрит телевизор или читает один из своих журнальчиков про знаменитостей и грозится оторвать ему голову за то, что он опять задержался на работе.

Шеферд посадил сына на диван.

— Хочешь, посмотрим телевизор?

— Лучше я поиграю на «PlayStation».

— Ладно, иди.

Шеферд отпустил сына, чтобы тот включил свою приставку, и направился в кухню, где Мойра занималась ужином.

— Будет готово через час, — произнесла она. — Хочешь пока картошку или чипсы?

— Все сгодится, — ответил Шеферд.

Он сел за стол и налил себе чай. Сахара в нем не было, но он машинально мешал в чашке ложечкой.

— Не могу поверить, что это случилось. В голове не укладывается.

Мойра нагнулась и поставила запеканку в печь. Когда она выпрямилась, у нее в глазах стояли слезы. Шеферд вдруг осознал, что Мойра потеряла единственную дочь. Он был так занят собой и сыном, что не подумал, какие чувства испытывает Мойра. У нее двое детей — Сью и сын, который жил в Австралии и виделся с ней раз в год. Ее губы задрожали. Шеферд быстро встал и подошел к ней.

— Господи, Мойра, прости, — пробормотал он, обняв ее за плечи.

— Я не стану плакать, не стану, — повторяла она.

— Все в порядке, — сказал Шеферд, гладя ее по волосам. — Все хорошо.

— Это нечестно. — Она шмыгнула носом. — Сью никому не сделала ничего плохого, она всех любила, она не заслужила такой смерти. Черт, черт, черт!

Шеферд впервые услышал, как ругается теща. У него защипало в глазах, но он заставил себя сдержаться.

— Никогда не предполагала, что похороню собственную дочь, — вздохнула Мойра. — Дети не должны умирать раньше родителей.

Слеза выкатилась из глаза Шеферда и сбежала по щеке; он вытер ее о плечо Мойры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жесткая посадка"

Книги похожие на "Жесткая посадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Лезер

Стивен Лезер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Лезер - Жесткая посадка"

Отзывы читателей о книге "Жесткая посадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.