Фриц Лейбер - Странник (The Wanderer)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Странник (The Wanderer)"
Описание и краткое содержание "Странник (The Wanderer)" читать бесплатно онлайн.
«Странник» Лейбера – роман-катастрофа. Нечто загадочное пришло в Солнечную систему из далеких космических глубин... Сможет ли человечество отвести угрозу и остановить таинственную хреновину?.. ;)
http://mars-x.ru/awards/hugo/award53-78.shtml
Роман " Странник " мастера американской фантастики Ф. Лейбера повествует о всепланетной катастрофе, обрушившейся на Землю, о Галактической федерации, о любви и ненависти, о жизни и смерти...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1469483/
All eyes were watching the eclipse of the Moon when the Wanderer came. Only a few scientists had even suspected its presence, and then, suddenly, it was there, dwarfing and threatening the Moon and wreaking havoc with Earth's tides and weather. The huge, garishly coloured artificial world has only stopped in the Solar system to refuel but its mere presence is a catastrophe for the inhabitants of Earth, who all struggle in their different ways to survive the climatic chaos it unleashes. A brilliant description of the of the days of chaos as total destruction threatens the Earth.
Марго пожала плечами и подошла к эстраде.
– Пол, – позвала она, – мне кажется, что фиолетовая часть уменьшается, а на внешнем крае желтой плоскости появляется фиолетовая полоса, которой до сих пор не было.
– Да-да, так оно и есть, – сразу же отозвалось несколько голосов.
Профессор поправил сползающие с носа очки. Но прежде чем он успел открыть рот, Хантер сказал:
– Он вращается. Это наверняка шар!
Полу до сих пор казалось, что Странник плоский. Но вот он неожиданно повернулся… Вид открывающейся неизвестной стороны шара, до сих пор скрытой от глаз людей, произвел на всех собравшихся большое впечатление.
Рудольф поднял руку.
– Вращается в противоположную сторону, – заявил он. – Я имею в виду, по сравнению с Землей и большинством планет солнечной системы.
– О господи, Билл! Начинается лекция по астрономии, – тихо произнесла одетая в серое женщина сидящему рядом мужчине.
Худощавая женщина включила приемник. Все заглушал треск. Сквозь шум помех еле-еле пробивалась какая-то музыка. Через мгновение Пол узнал «Полет Валькирий» Вагнера. Но здесь, на обширной открытой местности, это больше напоминало вариации на тему Вагнера в исполнении оркестра мышей.
Дон Мерриам прошел уже почти полпути к станции. Быстрым шагом он осторожно продвигался по светлеющей равнине, поднимая небольшие фонтанчики пыли. Вдруг в наушниках раздался спокойный голос Йоханнсена. Дон остановился.
– Слушай внимательно, Дон, – сказал Йоханнсен. – Ты не должен входить в станцию. Двигайся по направлению к Кораблю N1, займи в нем место пилота и приготовься к одиночному старту.
Дон удивленно воскликнул:
– Но Йо…
Йоханнсен хмыкнул и спокойно продолжил:
– Я знаю, что на кораблях этого типа мы летали в одиночку только во время пробных учебных полетов, но это приказ сверху. Дюфресне уже готов. Он будет лететь на Корабле N2. А я с Бабы Яги-З должен передавать информацию Гомперту, который с базы будет пересылать ее командованию на Землю. Ты и Дюфресне стартуете по приказу. Ты исследуешь северную сторону желто-фиолетового объекта, Дюфресне – южную. У меня даже в мыслях такого не было, но командование с Земли говорит, что это…
Голос Йоханнсена заглушил низкий, сверлящий, почти инфразвуковой рев. Дон почувствовал под ногами вибрацию, лунный грунт заколыхался и космонавт потерял равновесие. В падении он постарался согнуть в локтях руки и прикрыть шлем. Но он видел, как серый слой пыли покрывается рябью и немного вздымается то тут, то там, как толстый ковер, под которым разгуливает ветер, – а инерция придерживала его на месте, над трясущейся твердью Луны.
Дон упал. Грохот усилился. Толчки становились все сильнее. Повсюду вздымались фонтаны пыли. Но, к счастью, шлем Дона не треснул.
Так же неожиданно, как и начался, рев прекратился.
– Йо! – позвал Дон. – Йо! – закричал он снова и включил языком сигнал тревоги.
С западной стороны Атлантического океана на него падали отраженные блики непривычного, пугающего фиолетово-желтого цвета.
Ответа со станции не было.
9
Марго и Пол вместе со всеми двинулись к автомобилям. Они не помнили, кто первым сказал: «Давайте-ка лучше выбираться отсюда». Но все тут же согласились. Только Профессор хотел остаться у своей астролябии, состоящей из зонтика и угла стола. Он даже пытался уговорить коллег-наблюдателей остаться с ним, но, в конце концов, его самого отговорили от этой затеи.
– Рудольф – холостяк, – в порядке объяснения обратился Хантер к Марго, когда они вместе ждали собирающегося Профессора. – Он может не спать ночами, наблюдая за каким-то явлением, ломая голову над шахматной задачей или пытаясьувлечькакую-нибудьактрисочку, – последнее он крикнул Рудольфу, – но у нас у всех есть семьи!
Пол хотел побыстрее попасть в штаб-квартиру Лунного Проекта. Он решил, что они с Марго свернут к Ванденбергу-Два, и хотел уже сказать, что лучше всего пешком пойти к Пляжным Воротам, – так будет быстрее – но вспомнил, что проверка пропусков там – довольно затяжная процедура.
Когда все уже собрались, Мяу, видя, что Рагнарок на поводке, осмелела, вырвалась и стала носиться по песку возле террасы.
Анна остановилась, ожидая, пока Марго поймает кошку, остановилась и ее мать Рама Джоан. Они составляли довольно странную пару: спокойная девочка с рыжими косичками и женщина с мужеподобными чертами лица в мятом фраке.
Наконец, Профессор присоединился к ним, вся группа двинулась быстрым шагом, чтобы догнать тех, кто уже вырвался вперед.
Профессор большим пальцем указал на Бородача.
– Этот тип чернил мое доброе имя? – спросил он у Марго.
– Нет, совсем наоборот! Мистер Хантер делал вам рекламу, – с улыбкой ответила девушка. – Если я хорошо его поняла, вас зовут Рудольф Валентино.
– Нет, – рассмеялся Рудольф. – Рудольф Брехт. Но должен вам сказать, что Брехты, так же как и Валентино, тоже вполне удачливые обольстители.
– Вы забыли свой зонтик, – вмешался в разговор Хантер. – Нет, – он схватил Брехта за локоть, – я не разрешаю возвращаться за ним.
– Да я и не собирался, Росс, – ответил Рудольф. – Я оставил его там специально как своего рода памятник. Кстати говоря, нужно было бы на этом листике дописать, что мы – банда глупцов. Нам всю ночь придется ехать в темноте, среди всеобщей суматохи, вместо того, чтобы остаться в этом дивном местечке и использовать время для плодотворных наблюдений, а потом позавтракать на свежем воздухе.
– Я не уверен, что это – дивное местечко, – мрачно заметил Хантер, но Рудольф прервал его и указал на Странника.
– Допустим, что это настоящая планета, – сказал он. – Тогда, скажите, что это за золотые и фиолетовые пятна? По-моему, желтые – это пустыни, а фиолетовые – океаны водорослей.
– Сухие области кристаллизованного йода и серы! – наобум сказал Хантер.
– Границы которых охраняет демон Максвелла? – с легкой иронией спросил Профессор.
Пол посмотрел вверх. Фиолетовая полоса была теперь шире, а желтая поверхность, которая передвинулась ближе к центру неизвестного небесного тела, своей формой напоминала толстый полумесяц.
– Я думаю, что это океаны с золотистой водой и земля, поросшая фиолетовыми деревьями, – сказала Анна.
– Нет, милая девочка, нужно соблюдать правила игры, – улыбнулся Профессор. – А это значит, что нельзя выдумывать вещи, которых нет здесь, на Земле.
– Это у вас такой метод исследования неизвестного? – поинтересовалась Рама Джоан. – Вы действительно так к этому подходите?
– Да. Ко всему на свете. Это, пожалуй, самый верный принцип, даже жалко бывает, что он принадлежит не мне, а некоему Оккаму, – ответил Брехт. – Юная леди, – снова обратился он к Анне, – как лучше всего попасть в милость к вашей маме? Я еще никогда в жизни не соблазнял Раму, а идея эта меня весьма привлекает.
Анна пожала плечами, ее рыжие косички весело подпрыгнули. Рама Джоан сама ответила на этот вопрос.
– Не надейтесь, я не разделяю ваших взглядов, – холодно бросила она.
Неожиданно она стянула с головы чалму, освободив из-под нее копну прелестных золотисто-рыжих волос. И только тут стало заметно сходство матери и дочери. А фрак показался Марго еще нелепей.
Они почти нагнали ушедших вперед членов симпозиума. Пол с удивлением заметил, что почти все, удаляясь от Странника, идут сгорбившись, и тут же обнаружил, что сам ссутулился точно так же.
Они обогнали Дылду и двух женщин, одна из которых держала в руке включенный радиоприемник. Сквозь треск помех пробивались слабые звуки концерта ля минор Грига.
– Я пыталась поймать другие станции, – объяснила женщина Хантеру, – но помехи были еще сильнее.
Неожиданно музыка стихла. Вся группа остановилась. Остановились и идущие впереди.
– Передаем сообщение из Сигалерта, – произнес ясный голос. – Автострады, ведущие к Голливуду, Санта-Монике, а также к Вентуре закрыты ввиду заторов. Водителей просят не пользоваться этими автострадами до специального сообщения. Мы советуем всем оставаться дома. Неизвестный объект, наблюдаемый в небе – это не атомный взрыв. Только что мы разговаривали по телефону с профессором Хумасоном Кирком, известным астрономом университета в Тарзане, который сказал нам, что неизвестный объект в небе – это без сомнения, повторяю – без сомнения – странствующая туча металлической пыли, отражающая солнечный свет. Так что опасаться нечего. Профессор считает, что это пыль золота и бронзы. Общий вес этого облака, как уверяет ученый, не более трех килограмм, а сама пыль не представляет угрозы…
– Что за дурак! – не выдержал Рудольф Брехт. – Это же надо выдумать – пыль!
Несколько человек шикнули на него, но когда он замолчал, из приемника был слышен только приглушенный помехами фортепианный концерт ля минор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Странник (The Wanderer)"
Книги похожие на "Странник (The Wanderer)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фриц Лейбер - Странник (The Wanderer)"
Отзывы читателей о книге "Странник (The Wanderer)", комментарии и мнения людей о произведении.