Шарон Ли - Местный обычай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Местный обычай"
Описание и краткое содержание "Местный обычай" читать бесплатно онлайн.
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян — и «чужие». В этом мире любовь наследника древнего, богатого клана торговцев с планеты Лиаден и землянки — повод к началу жестокой вендетты, которая грозит охватить ВСЮ ГАЛАКТИКУ…
Из мира — в мир!
От опасности — к опасности!
Sharon Lee, Steve Miller. Local Custom (2000)
— Эр Том? — Она смотрела на него, хмуря лоб, и в ее глазах читалась тревога. — В чем дело?
Он поймал ее за руку и очень серьезно посмотрел ей в лицо.
— Энн, мне хотелось бы, чтобы ты запомнила — и я говорю это очень серьезно, денубиа! — мне хотелось бы, чтобы ты помнила: Лиад — это не… безопасное место. Тут есть люди, которые совсем не любят землян. Есть такие, кто активно ненавидит… и кто может попытаться повредить тебе просто из-за того, что ты землянка, или за то, в каком направлении тебя ведет твоя работа… Лиадийцы… существует гордость, понимаешь? Многим нравится думать, что Лиад — это центр вселенной, а остальные… ниже. Для некоторых это отношение превращается в одержимость. Крыло Корвала сильно, но лучше оставаться бдительной, чтобы делму не пришлось сводить счеты.
— Осторожность еще никому не вредила, — пробормотала Энн и кивнула. — Я понимаю, Эр Том. Спасибо тебе.
Она немного помедлила, а потом снова встретилась с ним взглядом.
— Я раньше умела стрелять из пистолета. Я готова освежить свои знания и носить пистолет с собой.
Он облегченно улыбнулся.
— Это было бы разумно. Если хочешь, я тебя поучу.
— Хочу.
Она широко улыбнулась, быстро сжала его пальцы, а потом отпустила и тремя быстрыми шагами пересекла кабинет, чтобы бережно снять со стены плоскую фотографию в рамочке.
— Эр Том, — проговорила она, укладывая рамку фотографией вниз и начиная осторожно снимать заднюю часть. — А разве ты не лиадиец?
Он медленно придвинулся к рабочему столу, наблюдая за ее лицом. Она смотрела вниз и была поглощена делом.
— Мы принадлежим к Клану Корвал, — тихо ответил он. — Ты должна понять: мы не из Старого Мира — его называли Солсинтрой. Как записано в Вахтенном журнале, Кантра прилетела с Края, а Тор Ан был родом со Звездного Кольца: его прислали на Солсинтру учиться. Бедный ребенок: к тому моменту, когда его обучение закончилось, на Звездное Кольцо возвращаться уже было нельзя.
Энн подняла голову и теперь пристально на него смотрела.
— А все остальные кланы на Лиад могут проследить свое происхождение до… Солсинтры?
— Да, конечно. Но Солсинтра была всего лишь одной планетой в громадной империи. — Он адресовал ей улыбку. — И притом не слишком… развитой.
— Вам это известно, — проговорила она, очень тщательно подбирая слова, — с исторической точностью?
Он поклонился.
— Тот, кто будет Главой Клана Корвал — и тот, кто может стать делмом, — обязаны штудировать вахтенные журналы и дневники Кантры йос-Фелиум, а также дневники тех Делмов, кто ее сменил.
Она закусила губу. Он ощутил ее чувство… жажды?.. и понял, что для того, кто занят такими изысканиями, как Энн, сведения, которыми он только что поделился, могут стать по-настоящему бесценными жемчужинами.
— Одна империя, — пробормотала она. — И один язык?
— Официальный язык и планетные диалекты. По крайней мере так можно предположить на основе Вахтенного журнала. — Он поднял раскрытые ладони. — Сами журналы написаны на языке, который в чем-то родствен икстранскому. Как ты понимаешь, они — не для всех. Корвал и без того считают достаточно странным, так что не годится, чтобы весь мир счел нас порождениями врага.
— А мне можно будет их видеть? — В голосе Энн зазвучало едва сдерживаемое волнение. — Те журналы?
Эр Том улыбнулся.
— Весьма вероятно, что тебе будет велено их прочесть, любимая.
Ее лицо осветилось улыбкой.
— Домашнее задание для нового Дракона, — пошутила она и снова сосредоточилась на разборке ветхой рамки.
Дело двигалось медленно: похоже, Энн старалась сохранить рамку целой, а сама рамка была полна решимости рассыпаться. Однако в конце концов терпение Энн победило, и покоробившаяся подложка была отделена.
Поверх плоской фотографии лежал тонкий квадратик серой бумаги.
Энн взяла его и, сдвинув брови, всмотрелась в один ряд букв.
— Что это? — спросил Эр Том тихо, чтобы не нарушить ее сосредоточенности.
— Обозначения, — пробормотала она. — Я что-то не вполне…
Она протянула ему листок, озадаченно качая головой. Это действительно были обозначения — и они были знакомы ему так же хорошо, как лицо его брата.
— Нижняя часть второго квадранта с уклоном в восемьдесят градусов. — Он легко прочел символы для пилотирования и поднял взгляд на Энн. — Увы, у меня нет пульта и экранов.
Она устремила взгляд на него. Он увидел, как в ее взгляде загорается искра понимания, — а в следующую секунду она уже схватила его за руку, чтобы повернуть к переполненным книгами полкам.
— Нижняя часть, — пробормотала она, двигаясь к стеллажу и пристально глядя на книги, словно те могли разбежаться, если бы она хоть на мгновение оторвала от них взгляд, — второго квадранта…
Она опустилась на колени и приложила руку к ряду корешков, а потом стремительно оглянулась на него, словно задавая вопрос.
Он наклонил голову.
— Определенно.
— С уклоном… В восемьдесят гра… Милосердные боги! Ее указательный палец выдвинул из тисков двух пухлых томов маленькую тонкую книжицу, переплетенную в потертую темно-серую кожу. Больше всего она была похожа на записную книжку с личными долгами, которую забыли под дождем.
Энн благоговейно открыла ее: тонкие пальцы с необычайной бережностью перелистали густо исписанные страницы. Она то и дело внимательно всматривалась то в одну страницу, то в другую.
Эр Том опустился на колени рядом с ней.
— Это именно то, что ты искала?
— Кажется… — Она осторожно закрыла книжку и накрыла ее второй ладонью, словно это была птичка, способная улететь. — Мне надо будет внимательно ее изучить… получить точную датировку… Похоже… похоже…
Ее голос прервался, и она, ахнув, наклонила голову к книжке.
— Энн?
Она тряхнула головой, что он истолковал как просьбу помолчать и дать ей время подумать.
— Эр Том?
Ее голос сильно дрожал, и она не смотрела ему в лицо.
— Да?
— Был человек… человек с пистолетом. Я… Аспирант. Он убил доктора йо-Керу. Из-за этого. Чтобы скрыть эти данные.
Она наконец подняла голову, и он увидел печально осунувшееся лицо и глаза, в которых блестели слезы.
— Он требовал от меня сведений… угрожал Шану. — Она судорожно сглотнула. — Я его убила. Фил Тор Кинрэ.
— Да. — Он поднял руку и погладил ее по щеке, а потом нежно положил ладонь ей на лоб. — Я знаю.
Энн кусала губы. А потом она заглянула ему в глаза, и в ее взгляде он прочел отчаяние.
— Они придут и потребуют сведения счетов! — сказала она. — Его клан.
Эр Том выгнул бровь.
— Скорее они придут и будут очень смиренно молить Корвал о прошении за свою ошибку: ведь это их отпрыск был готов похитить тебя и нашего сына и угрожать вам! — Он передернул плечами. — В любом случае этими делами занимается делм.
— Правда?
— Конечно, правда, — твердо ответил он. — Мне вызвать к тебе Целителя, Энн?
— Ты уже это делал.
Она наклонила голову и поймала его руку, сосредоточенно переплетая свои пальцы с его пальцами. Подаренное им кольцо ярко блестело на фоне ее кожи.
— Думаю, — тихо проговорила она, — думаю, что попробую обойтись без… забвения. Это не… теперь это кажется… очень туманным. Словно произошло давно… — Она с улыбкой посмотрела ему в глаза. — Если станет хуже, я тебе скажу. Ладно?
— Договорились. А тем временем ты попрактикуешься в стрельбе из пистолета.
— Я попрактикуюсь в стрельбе из пистолета, — пообещала она и перевела взгляд на книгу, которую продолжала бережно держать в руке. А потом она снова посмотрела в лицо Эр Тому. — А… делм… не захочет… скрыть эту информацию — при условии, что она достоверная?
— Насколько я знаю, относительно подобных вопросов делм получил инструкцию от своей бабки, — очень осторожно ответил ей Эр Том. — Я имею в виду, как ты понимаешь, бабушку Кантру. Ее взгляды, отраженные в Вахтенном журнале, заставляют меня считать, что делм не сочтет нужным скрывать подобные вещи, хотя он вполне может увидеть необходимость в выборе способа, как именно они будут преподнесены миру. — Он наклонил голову. — Для блага Клана.
— Я… понимаю. — Она еще раз взглянула на книжицу, а потом улыбнулась, глядя ему в глаза, и нежно сжала его руку. — Ну, она слишком ценная, чтобы оставлять ее здесь, так что, наверное, я просто поручу ее заботам делма, перед нашим отъездом в свадебное путешествие. — Она ухмыльнулась. — Кстати, если мы не тронемся в ближайшее время, то опоздаем на собственную свадьбу.
— А вот это, — заявил Эр Том, — было бы очень нехорошо. Я предлагаю, чтобы мы отправились немедленно.
— А я предлагаю, — прошептала Энн, чуть придвигаясь к нему, — чтобы мы отправились через минуту.
— Это гораздо разумнее, — согласился он и подался навстречу ее поцелую.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Местный обычай"
Книги похожие на "Местный обычай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Ли - Местный обычай"
Отзывы читателей о книге "Местный обычай", комментарии и мнения людей о произведении.