» » » » Танит Ли - Пиратика


Авторские права

Танит Ли - Пиратика

Здесь можно скачать бесплатно "Танит Ли - Пиратика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Танит Ли - Пиратика
Рейтинг:
Название:
Пиратика
Автор:
Издательство:
Эгмонт Россия Лтд.
Год:
2004
ISBN:
5—9539—0338—3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пиратика"

Описание и краткое содержание "Пиратика" читать бесплатно онлайн.



Мир, в котором разворачиваются события, описанные в этой книге, очень похож на наш с вами и всё-таки немного отличается от него. Имена и географические названия кажутся знакомыми, но всё же звучат непривычно. Многие имена взяты из старинных книг, другие же являются плодом игры с ныне существующими словами. Все (или почти все) упомянутые в книге места можно отыскать на географических картах, хотя названия их не всегда будут совпадать. А некоторые острова и даже целые страны слегка переместились в сторону.

Следовательно, эту книгу нельзя назвать историческим романом в строгом смысле этого слова, но не является она и сказкой в чистом виде. А происходит действие во времена, которых мы никогда не знали…

Сонет Шекспира по-прежнему принадлежит перу великого поэта, хотя в мире Артии его имя будет звучать как Шейкспер.






Вихрь, будто рыжий вихрь (поэтому его так и прозвали), выскочил из рук миссис Орхидеи и, лениво подергивая хвостом, затрусил куда-то по своим делам. У него не было времени на богатых и знаменитых мира сего. Счастливый кот!

«Споемте, друзья, о бесстрашных пиратах,
Чье имя гремит от Караибов до Инда.
Они грабят суда капитанов богатых,
И слуги закона поймать их бессильны.

Пиратика, дальнего моря царица,
Под стражу взята и в оковах томится…
Владычица дальних и ближних морей,
Красивее всех, веселей и храбрей.

Всегда милосердна ты к побежденным
И легко ускользаешь сквозь сети закона.
Пиратика, храбрая, будто тигрица,
Под стражу взята и в оковах томится…»

* * *

Эбад Вумс слышал эту песенку на всём пути вдоль берега. Она напоминала ему песни из спектакля, написанные для Молли много лет назад.

Но сейчас песня звучала с чудовищных подмостков, центральной частью которых была виселица с высоким столбом, поперечной перекладиной и веревкой наготове.

Дул ураганный ветер. Даже темные воды Темиса заклубились и вздыбились. Пошел дождь, но толпа не обращала на него внимания.

Эбад стоял в передних рядах. Билет на казнь он силой отобрал у какого-то бродяги накануне поздней ночью. Эбад мало походил на самого себя. Он густо напудрил волосы и брови, нарисовал на лице два-три весьма убедительных шрама, подложил на бока соломы. Он казался толстым, сгорбленным и дряхлым. Что ж, он всегда умел маскироваться, даже если для этого приходилось воровать муку, солому и краску для лица. На то он и актер…

Никто из его друзей не знал, что он здесь. Иначе они постарались бы его отговорить. Потому что с той самой минуты, как их команда вскарабкалась по каминной трубе и растворилась в полях за Сент-Мартином, они только и говорили о том, как выручить Артию. И пришли к выводу, что не стоит и пробовать. Артия придумала для них способ спасти свои шкуры. И что за польза будет, если они сразу же потеряют их, пытаясь вызволить ее, хотя знают наперед, что это невозможно?! Им было известно положение дел. Такую именитую пленницу, как Артия, будет охранять бесчисленная стража с оружием, да еще и всю ландонскую полицию поставят на ноги. (Сейчас Эбад воочию убедился, что так оно и есть: вокруг эшафота собрались сотни констеблей.)

Выбраться из камеры оказалось делом несложным. На тюремных харчах они успели похудеть, но всё же сохранили неплохую физическую форму и с легкостью протиснулись через каминную трубу. Пару раз, там, где дымоход сужался, лезущие впереди Эбад и Вускери выбивали кирпичи из стены железным брусом, вывороченным из камина. Потом они выбрались на крышу и спустились вниз по веревке, связанной из простыней и одеял. Это тоже было нетрудно. Никто их не заметил. Тюремные стражники пьянствовали в караулке на другом конце двора.

В полях за Темисом они отыскали заброшенный амбар и до утра укрылись в нем. Проговорили всю ночь. Было ужасно холодно, но они не замечали этого, потому что были свободны. Потом они решили разделиться и замаскироваться, кто как сумеет. В бедняцких районах Ландона, с которыми им довелось хорошо познакомиться в пору актерской безработицы, имелось немало блошиных таверн и захудалых лавчонок; беглецы всегда могли найти там помощь и какой-никакой приют.

Договорились они встретиться в Гренвиче через месяц.

Никто из них не собирался оставаться в Ландоне. Не хотелось смотреть, как повесят их капитана, Моллину дочку, Артию…

— Она едва не сделала нас самыми богатыми людьми на свете…

— Из-за нее мы едва не погибли.

— За это она через два дня поплатится жизнью, так что закрой свою вонючую пасть.

— Уже закрыл!

И вот теперь Эбад, загримированный до неузнаваемости, в одиночку стоял среди возбужденный толпы. Он стоял так близко к эшафоту, что мог бы коснуться его рукой, и прижимал к груди пистолет, позаимствованный в темных ландонских переулках. План его на первый взгляд был безнадежен — открыть стрельбу, ранить кого-нибудь, возможно, убить — он и на это пошел бы! — одним словом, вызвать суматоху и под шумок умыкнуть Артию. Это даже и планом-то назвать было нельзя. Но что ему еще оставалось?!

Позади Эбада, футах в шестидесяти у него за спиной, в самой гуще толпы, стоял всклокоченный разносчик в потрепанном платье и с густой бородой. Он торговал с лотка сладостями и горячими печеными яблоками:

— Подходи, налетай! В такой морозный денек уж как приятно отведать горячего яблочка!

* * *

На прощание Дирк обнялся с Вускери в дверях Тоттершилдского сеновала, где они нашли себе убежище:

— Сегодня я задержусь, Вуск. Приду поздно вечером, не беспокойся. Я уж постараюсь, чтобы меня не поймали. Надо повидаться кое с кем, прежде чем мы снимемся с места.

— Ладно, — ответил Вускери. — У меня и у самого есть кой-какие дела.

У Дирка полегчало на душе. Он боялся, что Вускери не захочет отпускать его одного.

А теперь Дирк продавал яблоки (отобранные у пьяного торговца на том берегу реки) и то и дело ощупывал спрятанные под полами старого камзола (он его выменял на свой собственный у какого-то бродяги близ Ширдичлейн) пистолет и нож (само собой, тоже краденые). У Дирка не было никакого плана. Но он всё-таки надеялся на успех. Его жизнь никогда не была легка, пока он не познакомился с Молли, а после этой удачи ему частенько казалось, что над ним простирается чья-то заботливая рука — хотя он и не мог бы толком объяснить, чья именно. Поэтому умирать он не собирался. Он рассчитывал прорваться сквозь толпу, размахивая пистолетом, и стащить Артию с эшафота. Он был рад, что Вускери с ним не пошел. Иначе бы он, Дирк, боялся бы за друга, и это помешало бы целиться.

Возле самого края воды сквозь толпу проталкивалась толстая пожилая прачка. На ее густо напудренном лице темнела синеватая тень от усов — она их, видимо, тщательно сбривала, но сбрить до конца так и не смогла. Она была могуча — а чего же еще ожидать, когда вся жизнь проходит в бесконечной стирке?! Прачка то и дело зычно покрикивала:

— А ну, расступитесь, дайте бедной девушке подойти поближе к виселице. А то отсюда ни черта не видно.

— Проходи, бабуля, проходи. Эй вы, пропустите старушку!

Под юбкой Вускери, у которого, честно говоря, душа уходила в пятки, тоже прятал краденый пистолет. Остальную же часть своего маскарада он стащил с веревки, где сушилось белье, близ улицы Кроличий Садок. У него был план, по его мнению, обреченный на провал. Но он непременно попытается — может, Артии в суматохе удастся улизнуть, даже если он сам, Вускери, здесь и останется. Хорошо хоть, Дирк в этом не замешан. Дирк сейчас далеко, ему ничего не грозит!

Честный Лжец околачивался возле свай «Последним пришел — первым вышел». Странное название кабака, выходящего окнами на виселицу, заинтриговало его. Он не понял заключенного в нём черного юмора, ибо в Локсколде тот, кому суждено быть повешенным, всегда прибывал на место последним из всей толпы. А выносили его, естественно, первым, как только веревка заканчивала свою работу.

Честный тоже замаскировался на славу. Вид у него был весьма экстравагантный. Лицо он выкрасил в темно-коричневый цвет, на голову накрутил белый тюрбан. Надел халат с вышивкой — до того, как Честный выпросил его у старых друзей по городскому театру, он служил занавесом.

— Я всё-таки актер, — невинным голосом объяснил он своим друзьям. Мечтательные друзья были не от мира сего и перебивались с хлеба на воду. Они могли бы назвать любой спектакль, ставившийся в Ландоне за последние пятьдесят лет, но не знали ничего ни о пиратах, ни о повешении.

У Честного тоже был пистолет — и тоже краденый — но он понятия не имел, как из него стрелять. Он ни разу не стрелял из пистолета даже на сцене — не любил огнестрельного оружия. Вот плавать или заучивать роль — это занятия естественные, привычные. Честный Лжец разработал план и надеялся, что он, может быть, удастся. Но даже если и нет, он всё равно попытается спасти жизнь Артии. Другие, более разумные, не осмелились…

Соленый Уолтер затерялся в толпе. Он выкрасил свои рыжие волосы никуда не годной краской, и они стали зелеными. Публике нравились зеленые волосы Уолтера. Они без конца отпускали шуточки, а ему хотелось только одного — остаться незамеченным. И считать, что у него хватит храбрости в нужный момент броситься на стражников. Он радовался, что брат не разгадал его намерений и не пошел вместе с ним.

Соленому Питеру не повезло — он застрял в толпе на другом берегу реки. Насмотревшись на мучения Уолтера с краской, он обрил голову, завязал один глаз и укутался в три вонючих мешка. Люди должны были принимать его за прокаженного и расступаться, чтобы, когда придет время, ему хватило места вытащить шпагу и броситься на палача. Но, к несчастью, из-за нестерпимого запаха, исходящего от мешков, никто не захотел сажать его в лодку, и он так и остался за рекой, у самого Сколдского моста. Тем не менее, он радовался, что Уолтер сейчас далеко и не видит этого кошмара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пиратика"

Книги похожие на "Пиратика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Танит Ли

Танит Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Танит Ли - Пиратика"

Отзывы читателей о книге "Пиратика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.