» » » » Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Рейтинг:
Название:
Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01154-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Описание и краткое содержание "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать бесплатно онлайн.



Далекие экзотические острова и дикие джунгли, стремительный водоворот приключений и смертельно опасные путешествия!

Красавица археолог Даниэла Уоррен и загадочный сотрудник спецслужб Шон Кроу поневоле заключают союз, чтобы вступить в неравную схватку с подпольным преступным синдикатом. Но вскоре деловое партнерство перерастает в пылкую и страстную любовь, лишь крепнущую в игре со смертью…






– Спасибо, – тихо отозвался Бостон. – Он будет отомщен.

Так оно и будет, подумала Дэни,

– Вам это что-нибудь говорит? – спросил Шон, указывая на экран.

Джиллеспи отступил в сторону, пропуская Бостона к компьютеру.

Бостон пригнулся и внимательно уставился на экран.

– Да, – наконец кивнул он, вкладывая безмерное удовлетворение в это короткое слово.

Бостон указал на группу букв и цифр – АА491 AR-MIA.

– Это транзитный рейс компании «Американские авиалинии» между Арубой и Майами, – объяснил Бостон.

– Вы уверены? – переспросил Шон.

– Я не раз отправлял этим рейсом гостей поместья.

– А как насчет остального?

Бостон просмотрел весь документ,

– В таком виде Царица выдавала мне списки, когда требовалось встретить прибывающих мафиози, наконец сказал он.

Шон вернул курсор на начало документа и снова быстро просмотрел его.

– Маршрут путешествия, – произнес он. – Нет, несколько маршрутов.

Он насчитал номера рейсов, названия авиакомпаний и аэропортов для десяти пассажиров.

– Двое из Москвы, рейсом «Аэрофлота», – подытожил он. – По одному из Рима, Парижа и Лондона – сначала международным рейсом до Нью-Йорка, а потом – внутренним рейсом американской авиакомпании.

Редпас и Джиллеспи молча переглянулись.

– Еще трое прилетели в Майами из трех мест на Карибских островах, – медленно продолжал Шон. – И сделали одинаковую пересадку.

Он указал на десятый пункт документа – аббревиатура в нем была незнакома Шону.

– ВЯА 511, – прочел он. – Это еще что такое?

– «Всеяпонские авиалинии», – опередила Бостона Дэни.

– Ну разумеется! – отозвался Шон и потряс головой, словно желая прояснить мысли. – Как это я не додумался?

– Тебе давно пора выспаться как следует, – вмешалась Редпас.

Шон пропустил ее слова мимо ушей.

– Все маршруты помечены одной и той же датой, – указала Дэни. – Значит, сегодня все они в пути.

– Да, но зачем? – перебил Шон.

Ему никто не ответил.

Редпас вопросительно взглянула на Бостона.

– Сожалею, но об этом мне ничего не известно.

Уроженец Арубы уставился на экран так пристально, словно надеялся заставить аббревиатуры и запутанные номера заговорить силой своей жажды мести.

– Имеющий доступ к системе бронирования авиабилетов мог бы сообщить нам, кто такие эти пассажиры, куда они направляются и когда прибудут на место, – произнес Шон.

– Я займусь этим, – отозвался Джиллеспи.

Он направился к другому компьютеру, скопировал, файл с экрана Шона и набрал номер.

– Готово, – произнес он спустя минуту. – Отправляю.

Набрав несколько символов, Джиллеспи переслал документ на другой компьютер сети «Риск лимитед».

Шон вызвал на экран второй файл, на первый взгляд казавшийся полнейшей абракадаброй. Программа дешифровки под номером десять работала над ним дольше, чем над первым.

Голубой шарик непрерывно вращался.

– Бостон, попытайтесь отдохнуть, – предложила Редпас. – Если вы проголодались, то на кухне есть минестроне, заказанный для Дэни. Там хватит на двоих.

– Если я вам понадоблюсь… – начал Бостон.

– Мы свяжемся с вами, – перебил Шон неожиданно мягким голосом, – а пока отдыхайте.

Он не добавил, что Бостон выглядит как ходячий мертвец.

Бостон устало кивнул и покинул комнату.

– Ты узнал что-нибудь новое о шелке, пока меня не было? – спросила Редпас у Шона.

– Ты отсутствовала всего несколько минут, – напомнил Шон.

Редпас прищурилась.

– В следующий раз дверь пойдешь открывать ты, – предупредила она.

– Только если по другую сторону будет ждать Касатонов, – уточнил Шон.

– Он мой! – вмешался Джиллеспи. – Не забывай об этом, приятель.

Взглянув в глаза Джиллеспи, Шон решил, что спорить бессмысленно.

– Ни в одном из документов, которые мы пытались расшифровать, не упоминалось о шелке, – объяснил Джиллеспи.

– По-моему, всю операцию спланировал Касатонов, – предположил Шон. – Он почти всегда работает в одиночку.

– Значит, ты должен понимать его, – не задумываясь, выпалила Дэни.

– То есть? – холодно осведомился Шон.

– Ты ясно дал мне понять, что предпочитаешь работать в одиночку. Как бы ты поступил на месте Касатонова?

– Меньше всего мне бы хотелось передавать шелк Тони Ли.

– Однако ты бы сделал это, если бы не нашел другого выхода, – подхватила Редпас. Шон пожал плечами:

– А потом я ни на минуту ие спускал бы глаз с этого скользкого типа.

– В этом и состоит главная проблема преступного мира, – пояснила Редпас. – Выходя за рамки договоренностей, остается полагаться только на себя.

– Удивительно, как это «Гармония» до сих пор не развалилась, – пробормотала Дэни,

– Благодаря Кате, – просто объяснил Шон.

– Или Касатонову, – поправила Редпас. – Предложение, которое он сделал мне, было недвусмысленным и соблазнительным, если не сказать большего.

Джиллеспи издал леденящий кровь клич, который был бы вполне уместен на поле боя.

Дэни в изумлении оглянулась.

– Попались! – выпалил Джиллеспи, глядя на экран компьютера.

– Где? – живо откликнулся Шон.

– В Сиэтле. Ну, леди и джентльмены, собирайтесь! Мы отправляемся на охоту.

– Дэни никуда не едет, – прервал его Шон, – Она останется здесь, под охраной.

– Может, передумаешь? – фыркнула Дэни.

– Ни за что.

– Как бы не так! Ты забыл, что из всех вас только я могу узнать шелк в темноте?

Об этом Шон не забывал.

И понимал, что радоваться тут нечему.

Глава 24

– Сделай распечатку, Джилли, – коротко попросила Редпас, оборвав едва успевшую начаться перепалку между Дэни и Шоном. – И заодно выведи, пожалуйста, Катины файлы.

Лазерный принтер начал ритмично выдавать листы бумаги один за другим. Редпас кружила вокруг машины, как орел над стремниной, вытаскивая из ее пасти листы, как только за них можно было ухватиться.

Шон маячил за ее спиной, просматривая бумаги одну за другой.

– Ручаюсь, этот агент авиакомпании влюблен в Катю, – произнес он, проглядев несколько страниц.

– Это еще почему? – удивилась Дэни, заглядывая через плечо Шона.

Ноздри Шона дрогнули, едва он уловил присущий только Дэни аромат. От внезапного головокружения, с которым он был не в силах сладить, его кровь забурлила.

Прошло всего два дня.

– За бронирование билетов первого класса полагаются самые высокие комиссионные, – сдавленным голосом пояснил он.

– Я не узнаю ни одного имени, – заметила Дэни.

– Билеты были заказаны по фальшивым документам, – рассеянно отозвалась Редпас. – Без списка из компьютера Кати мы не сумеем разобраться, о ком идет речь.

– Должно быть, это для Спаньолини заказан билет на завтрашний рейс компании «Алиталия» из Милана, – заметил Шон. – Он путешествует под фамилией Бутта-фуко.

Редпас схватила блокнот и принялась строчить в нем, по месту вылета догадываясь, кто скрывается под вымышленными именами.

– А что это… – начал было Шон. Редпас подняла руку, требуя тишины. Спустя несколько минут она зачитала составленный список.

– Глава корсиканской мафии вылетает под именем Жака Ревеля прямым рейсом из Марселя, – объявила она.

Шон взглянул на освещенную карту мира, разделенного на временные пояса.

– Он будет в воздухе через четыре часа, – отозвался Шон.

– Катя и Касатонов уже в пути, – продолжала Редпас, взглянув на часы, – как и наш давний приятель Тони Ли, который направляется… минутку… да, так и есть: Ванкувер, Британская Колумбия.

– Ванкувер? Я думал, остальные летят в Сиэтл, – удивился Шон.

– Ты не ошибся. А Тони Ли вылетел сегодня утром по сезонному билету, – пояснила Редпас.

– Тогда все ясно, – вступил в разговор Джиллеспи. – Недавно нам стало известно, что Ли приобрел канадские дорожные документы, чтобы навещать филиал своего тона в Ванкувере. Похоже, он наезжает и в Штаты.

– Разве он не значится в черном списке таможенных и иммиграционных служб? – спросил Шон.

– По-моему, да, – задумался Джиллеспи. – Попробую выяснить.

– Только без шума, – посоветовала Редпас. –Пусть рыбка поплавает в ожидании нашей подсечки.

– Есть провернуть это дело без шума, босс! ѕ Сняв трубку телефона, Джилли начал набирать номера.

– Где же сейчас Ли? – спросила Дэни.

Редпас просмотрела расшифрованные записи Кати.

– В отеле «Четыре времени года» в Сиэтле, – ответила она. – Как нам повезло с этим файлом, Шон!

– Лучше бы нам повезло с шелком, – откликнулся он.

– Зато теперь у нас есть информация, какая нам прежде и не снилась.

Дэни заглянула через плечо Редпас.

– Они все остановятся в «Четырех временах года»? – спросила Дэни.

– Похоже, да, – кивнула Редпас. – На послезавтра в одном из лучших ресторанов Сиэтла заказан ужин.

– В «Несравненных бифштексах Сиэтла», – сухо уточнила Дэни. – Интересно, они не перережут друг другу глотки за «Кровавой Мэри»?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Книги похожие на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Отзывы читателей о книге "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.