» » » » Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Рейтинг:
Название:
Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01154-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Описание и краткое содержание "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать бесплатно онлайн.



Далекие экзотические острова и дикие джунгли, стремительный водоворот приключений и смертельно опасные путешествия!

Красавица археолог Даниэла Уоррен и загадочный сотрудник спецслужб Шон Кроу поневоле заключают союз, чтобы вступить в неравную схватку с подпольным преступным синдикатом. Но вскоре деловое партнерство перерастает в пылкую и страстную любовь, лишь крепнущую в игре со смертью…






– Не стоит драматизировать, – с улыбкой ответил он. – Это всего лишь дружеская беседа, предназначенная, чтобы напомнить тебе: тебя наняли преподавать, а не поклоняться весьма сомнительному и шаткому алтарю мисс Редпас.

– Не волнуйся, – в тон откликнулась Дэни, продемонстрировав Кейджу два ряда белоснежных зубов. – От поклонения героям я отказалась примерно тогда же, когда перестала верить в Санта-Клауса.

Взяв свою кожаную сумку, она набросила ремешок на плечо.

– Значит, ты будешь отдавать университетским делам все время? – спросил Кейдж.

– Как только закончу работу над проектом, для которого меня порекомендовал ты. Разумеется, если не получу письменного распоряжения поступить иначе.

Дэни с улыбкой ждала, когда Кейдж облечет содержание «дружеской беседы» в официальное предупреждение.

Наконец он пожал плечами.

– В настоящий момент мне бы не хотелось выносить это дело на обсуждение ученого совета, – признался он.

– А когда ты будешь к этому готов? – поинтересовалась Дэни.

– Экзамены начнутся через десять дней. Мне бы не хотелось видеть твою доселе безупречную репутацию подмоченной из-за отказа провести экзамены как полагается.

– Мне бы тоже этого не хотелось, – ровным тоном подтвердила Дэни.

– Значит, такое возможно?

– Напротив. Чем бы я ни занималась в свободное от работы время, я не собираюсь пренебрегать академическими обязанностями.

Помедлив, Кейдж снова пожал плечами:

– Надеюсь, ты не заблуждаешься, Дэни.

– Только между нами, Хенли: поясни, что это значит?

– Академические обязанности-растяжимое понятие, их трудно определить.

– То есть?

– А тебе вскоре предстоит переизбрание.

– Какое отношение…

– Вот мое последнее слово по этому вопросу, – прервал Кейдж. – Я и без того сказал больше, чем следовало.

Он вышел, хлопнув дверью.

Дэни стояла, уставившись на дверь. По поводу только что закончившегося разговора ее рассудок и интуиция пришли к полному согласию.

Повернувшись, она сняла трубку телефона, набрала личный прямой номер Редпас и замерла в ожидании.

Ждать пришлось недолго. На другом конце провода трубку сняли после первого же сигнала.

– Слушаю, – произнесла Редпас. Ее голос чуть дрогнул, словно она ощущала напряжение острее, чем Дэни.

– Я до сих пор не знаю, сколько карт в этой колоде, – отчетливо проговорила в трубку Дэни, – но могу с уверенностью сказать: там есть по крайней мере один джокер.

– Я жду тебя.

Трубка умолкла.

С мечтой о домашнем супе минестроне придется распрощаться, со вздохом подумала Дэни.

Глава 22

Сиэтл. Ноябрь

В бинокль Ильи Касатонова желтые, синие и красные горизонтальные полосы колумбийского флага на мачте «Эсмеральды» отчетливо вырисовывались на фоне серого неба над заливом Эллиота. Верткие, но мощные зелено-белые буксиры ловко маневрировали, подводя ржавое грузовое судно к причалу на сорок третьем пирсе, Буксиры напоминали танцоров кордебалета, окруживших стареющую, располневшую прима-балерину.

– Ты видишь его? – спросила Катя у Касатонова.

– Пока нет.

Катя беспокойно зашевелилась на сиденье машины и разгладила складки кашемирового пальто. Она предпочла бы соболью шубу, но не хотела привлекать к себе внимание. Американцы испытывают явную неприязнь к тем, кто носит теплые шубы из шкурок маленьких пушистых зверьков.

Глядя в бинокль, Касатонов изучал ряды грузовых судов, выстроившихся в ожидании буксирного транспорта.

На расстоянии двухсот ярдов от берега маленький вытянутый тральщик шнырял, закидывая сети, между коммерческими и буксирными судами. Тральщиком командовал сморщенный беженец из Вьетнама по имени Хонг Кэ.

Хонг был тайным агентом Вьетконга в Сайгоне, а теперь занимался своим ремеслом в Сиэтле, разве что отчитывался перед Ильей Касатоновым, а не Хо Ши Мином. В настоящий момент Хонг делал тоже самое, что и его босс, – искал одно грузовое судно из множества кораблей, заполонивших залив Эллиота.

Хонг внимательно вглядывался в шахматные клетки стальных контейнеров размером с машину, составленных на палубе колумбийского корабля. Вначале он не заметил голубые контейнеры с четырехбуквенной аббревиатурой Тайваньской компании морских грузоперевозок.

Глядя вдаль, Касатонов безмолвствовал.

– Ну, есть что-нибудь? – не выдержав, спросила Катя по-русски.

– Терпение, детка. Еще слишком рано.

Катя поджала пухлые губы, но промолчала, зная, что где-то здесь находится шпион Касатонова. Правда, неизвестно, где именно.

Тони Ли устроился на переднем пассажирском сиденье автомобиля, словно монах во время медитации. Он не подавал и виду, что слышит каждое слово, сказанное за дымчатым стеклом, отделяющим пассажира и водителя от русских, сидящих сзади.

Впрочем, ничего полезного для себя Ли не находил. Катя и Касатонов не отличались наивностью. Несомненно, они понимали, что их подслушивают, ибо говорили преимущественно по-русски. Ли предстояло позднее перевести запись.

Человек, который был достаточно глуп, чтобы не заметить очевидного, недолго протянул бы в мире «Гармонии», где не привыкли церемониться. А у Тони Ли было предостаточно сообразительности.

– Контейнеры – идеальное приспособление для контрабанды, – произнес Касатонов, разглядывая тральщик. – Безымянное, как яйца в курятнике.

– Потому их и досматривают, – возразила Катя. – Иначе как узнать, в каком компьютеры, а в каком маринованные овощи?

– Но вскрывают далеко не каждый контейнер.

– И все-таки риск…

– Мы сделали все возможное. Остальное довершит плотный график грузоперевозок. Слишком много стран. Множество контейнеров.

– И шпионов, – возразила Катя.

Касатонов пожал плечами.

– Со шпионами мы как-нибудь справимся, – заявил он.

– Если найдем их. А если кого-нибудь упустим?

Касатонов не ответил. Его внимание было приковано к тральщику, едва заметному среди рядов грузовых судов.

Наконец Хонг отдал приказ вытащить сети, словно неудачная ловля утомила его. Подойдя к ящику, стоящему на палубе, он вытащил оттуда большую голубую тряпку и несколько раз встряхнул ее. Затем, вытерев руки, он снова бросил тряпку в ящик.

– Он здесь, – по-русски произнес Касатонов.

– Это точно? – на том же языке отозвалась Катя.

– Да.

Катя приникла к окну. Буксир выглядел неуместно элегантным по сравнению с ржавым грузовым судном. Выплевывая дым из тонкой трубы, буксир вел огромный корабль к причалу.

Даже сквозь затемненное стекло автомобиля Касатонов различил приметные голубые контейнеры на грузовой палубе судна. Три таких контейнера стояли сразу за рулевой рубкой. Еще четыре – в верхнем ряду на носу.

Все семь контейнеров принадлежали компании грузоперевозок, которую контролировали Тони Ли и его тон.

Касатонов рассмеялся вслух при мысли о том, сколько хлопот должно быть у американских таможенных служащих.

– С чего это ты развеселился? – спросила Катя по-русски.

– Твой мистер Ли умен, – по-английски ответил Касатонов.

– Само собой. Я не связываюсь с дураками.

– Но Ли даст многим сто очков вперед, – продолжал Касатонов, переходя на русский. – Как говорят англичане, он вызывает у таможенных офицеров досаду, присущую только богачам.

Катя с трудом сдержала желание ущипнуть его.

– Объясни, – потребовала она.

– У американской таможенной службы существует целая система разведки, которая помогает отслеживать грузы из стран, где производят наркотики. В особенности из Бангкока.

– Поэтому я и не хотела, чтобы контейнеры были отправлены из Бангкока. Но ты заявлял, что доверяешь Ли, и утверждал, что он знает, как провезти шелк.

– На этом судне Ли отправил семь контейнеров. Причем все голубые. Все из одной компании, которую контролирует «Земля и небо». – Касатонов усмехнулся. – У американцев будет не меньше хлопот, чем у мух на куче дерьма.

– Ах, вот оно что! – протянула Катя. – И вправду хитро придумано. Только Ли известно, в каком контейнере спрятан контрабандный груз.

– А еще нам с тобой, – добавил Касатонов.

– Разумеется. Эта информация досталась нам недешево.

– Ну и напрасно. Нам должны были предоставить ее по первому требованию.

Катя слегка улыбнулась.

– Ли действительно умен, – произнесла она. – Никому в «Гармонии» не известны подробности работы его контрабандной сети.

– На этот раз – кроме нас.

Касатонов замолчал, присматриваясь к опознавательным номером на глухих стенках голубых контейнеров. Это было непросто, но помогал мощный бинокль и то, что машина обеспечивала устойчивую опору.

– Восемь-девять-три-три-пять, – пробормотал Касатонов по-русски.

– Который? Где?

От волнения и нетерпения Катя почти взвизгнула. Всего один шаг остался до исполнения ее мечты о богатстве и власти, которые раз и навсегда освободят ее от страха и тревог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Книги похожие на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Отзывы читателей о книге "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.