» » » » Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Рейтинг:
Название:
Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01154-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Описание и краткое содержание "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать бесплатно онлайн.



Далекие экзотические острова и дикие джунгли, стремительный водоворот приключений и смертельно опасные путешествия!

Красавица археолог Даниэла Уоррен и загадочный сотрудник спецслужб Шон Кроу поневоле заключают союз, чтобы вступить в неравную схватку с подпольным преступным синдикатом. Но вскоре деловое партнерство перерастает в пылкую и страстную любовь, лишь крепнущую в игре со смертью…






– Поразительно… – негромко выговорила Дэни.

– Это рабочая библиотека, а не выставка, заметил Джиллеспи.

– Я имела в виду человека, который собрал ее.

Джиллеспи сверкнул ослепительной улыбкой, напомнив Дэни о том, как он красив.

– Кассандра – удивительная женщина, – согласился он.

– Несомненно. Должно быть, она читает по меньшей мере на пяти языках.

Джиллеспи кивнул с отсутствующим видом. Дверь в кабинет Редпас осталась приоткрытой. Вниманием Джиллеспи почти всецело завладел низкий, приглушенный голос его босса, беседующего с агентами «Риск лймитед» со всего мира.

Дэни прошлась вдоль еще одного ряда шкафов. Помня о дипломатическом прошлом Редпас, Дэни изумилась, обнаружив богатейшее собрание книг по искусству и предметам старины наряду с трудами по философии, истории и войнам.

Декоративное искусство ислама, китайская бронза, кельтская культура и иллюстрированные рукописи конца средневековья, похоже, были здесь в особой чести.

– Поразительно… – вновь прошептала Дэни.

– Что именно?

Вздрогнув, она обернулась.

Шон стоял рядом с ней – на расстоянии вытянутой руки. Дэни не слышала, как он подошел, и не ощутила его присутствие.

– Меня удивило обилие книг по искусству, – объяснила Дэни.

– Искусство – олицетворение сущности общества.

Дэни состроила гримаску, вспоминая о том, что увидела во время последнего посещения манхэттенских галерей.

– Значит, все мы безнадежно увязли в навозе, – сообщила она.

Шон нехотя улыбнулся.

Дэни не заметила этой улыбки. Она только что обнаружила первое издание старой французской монографии о персидских коврах.

– Я читала ее в переводе, – произнесла она, благоговейно открывая страницу с оглавлением. – Но и не мечтала приобрести оригинал. Наверное, он стоит несколько тысяч.

– Может быть, – абсолютно безразличным тоном отозвался Шон.

Том был порядком потрепанным – очевидно, он не застаивался на полке. Он соседствовал с современным трудом о средневековом холодном оружии, полным пространных рассуждений о незаметных, но практичных различиях одноручных и двуручных мечей.

– Поразительно, – в третий раз повторила Дэни.

– Вы о деньгах?

Дэни вскинула голову, поймав пристальный взгляд Шона, и ощутила странную дрожь, пробежавшую по всему телу.

– Нет, – ответила она, бережно ставя книгу обратно на полку. – О сочетании насилия и красоты. Это повторяющаяся тема библиотеки мисс Редпас.

– Она точное отражение жизни.

– Я бы хотела поспорить по этому поводу, но не могу.

– Значит, вы уже покинули башню из слоновой кости? – осведомился Шон.

Едва уловимое любопытство и насмешка в его голосе задели Дэни за живое.

– Я выбралась из своей башни слоновой кости много лет назад, – ровным тоном отозвалась она. – Я не пытаюсь отрицать существование насилия в окружающем мире, а затем каждый вечер запирать дверь на три замка и не замечать противоречия.

– Вы просто смирились с насилием?

– А разве у меня был выбор?

Шон почти улыбнулся.

– Простите, – произнес он. – Мало кто из людей воспринимает насилие как неотъемлемую часть жизни.

Дэни безбоязненно изучала Шона. В этот миг он выглядел менее опасным и грозным, чем при прежних встречах.

Однако под отлично сшитым пиджаком он прячет пистолет, напомнила себе Дэни.

– Всегда готовый к насилию, – произнесла она, думая вслух.

– Всегда готовый к смерти, – мягко поправил Шон. – Это разные вещи. Готовность к смерти – единственный способ достичь покоя в мире, полном насилия.

– Легко сказать! Особенно такому рослому и сильному мужчине, как вы. Вряд ли достойные соперники встречаются вам на каждом углу.

– Вы думаете?

– Уверена.

– Ошибаетесь. Не нужно обладать большой силой, чтобы спустить курок, – спросите любого из родителей, которые когда-либо оставляли заряженное оружие в неподходящем месте.

Дэни сделала гримаску, но спорить не стала. Тишину нарушил серебристый перезвон. Уже второй раз с тех пор, как Дэни вошла в библиотеку, хрустальные часы возвещали о наступлении следующего часа.

Радуясь подходящему предлогу, Дэни подошла к длинному столу в дальнем конце комнаты, который украшали часы.

Десять часов.

Дэни присела на длинный стол, разглядывая удивительную вещицу.

Прошло десять минут, а Дэни так и не сумела понять, как устроены эти часы.

А вот потрескивание огня в каменном камине поблизости было вполне понятным.

– Технология, основанная на использовании кристаллов, – объяснил Шон из-за спины Дэни.

Она вздрогнула от неожиданности. Этот человек двигался на редкость бесшумно при столь мощном телосложении.

– Весь шар резонирует, как кристаллы в обычных часах, – продолжал Шон. – В сущности, обе эти технологии были разработаны одними и теми же людьми. Кассандра помогла им с патентом.

Джиллеспи уселся в кожаное кресло перед пылающим камином и поежился, словно в разгар зимы.

– Дрянная штука, «чарли-фокстрот», – рассеянно пробормотал он, кивая в сторону часов.

– А что это значит? – невинно поинтересовалась Дэни.

Шон фыркнул.

– Совершенно непрактичная, – продолжал Джиллеспи. – Стоит дотронуться до часов, и они начинают врать. Каждая новая уборщица обязательно сбивает часы, и приходится тратить уйму времени, чтобы заново настроить их.

– Я хотела узнать, откуда взялось выражение «чарли-фокстрот», – сообщила Дэни.

Джиллеспи беспокойно зашевелился в кресле. Дэни запоздало пожалела о своем решении поддразнить его. Почему-то Джиллеспи менее уверенно общался с другими женщинами, когда поблизости находилась Редпас.

– Ну, выкладывай, Джилли, – подбодрил его Шон.

– Это же американский жаргон, – возразил Джиллеспи. – Вот и объясни сам.

Дэни обернулась и уставилась на Шона с таким видом, словно не имела ни малейшего представления, о чем идет речь. Только пляшущие огоньки в глазах выдавали ее.

– Это международный радиокод, – объяснил Шон. – «Чарли-фокстрот» заменяет буквы Сир – это пристойный способ назвать что-нибудь нецензурно.

– Он как-нибудь связан с окружением? – с непроницаемым видом осведомилась Дэни.

Джиллеспи изумился, но вскоре присоединился к хохочущему Шону.

– Очко в вашу пользу! – объявил Джиллеспи. – Оказывается, вы, профессор, не из тех людей, кто всю жизнь сидит в башне из слоновой кости. Дьявольски удачно сказано.

Прежде чем Дэни успела спросить, что имеет в виду Джиллеспи, дверь личного кабинета Редпас отворилась. Кассандра выглядела слегка осунувшейся, но на ее лице играла довольная улыбка.

– Один из моих давних коллег по Лэнгли сейчас связан с управлением по борьбе с наркотиками в Таиланде, – сообщила Редпас. – Он поддерживает тесные контакты с работниками службы паспортного контроля во всех аэропортах региона.

Джиллеспи ждал, мгновенно напружинившись. С Шона тоже слетела вся безмятежность. Редпас зевнула.

– Извините.

– Только если дождемся хороших вестей, – предупредил Шон.

– Рослый блондин-европеец недурной наружности пытался сесть на самолет компании «Бритиш эйр».

– И что же? – поторопил Джиллеспи. Редпас по-кошачьи улыбнулась.

– К сожалению, – добавила она, – в южноафриканском паспорте этого человека отсутствовала въездная виза.

– Откуда он прибыл? – спросил Шон.

– Из района Золотого треугольника.

– Территория каренов, – задумчиво произнес Шон. – А я и не знал, что у «Гармонии» есть там связи.

– Я тоже, – подтвердила Редпас. – Очевидно, Тони Ли все-таки присоединился к компании международных воров.

– Дьявольщина! – выпалил Джиллеспи.

– Согласен, – подхватил Шон. – Что-нибудь еще?

– Местные власти проверили билет этого человека и его маршрут, – продолжала Редпас. – Для него был забронирован билет в Лондон через Карачи, а оттуда – на Карибские острова.

– На Арубу? – быстро спросил Джиллеспи.

– Да, – подтвердила Редпас.

– На Арубу многие ездят, – напомнил Шон. – Мы должны быть уверены.

– Так и есть, – отозвалась Редпас.

– Насколько велика эта уверенность?

– Почти сто процентов. Поскольку этот человек прибыл из района, известного производством опиума, его самого и его багаж подвергли тщательному обыску.

– Все полости тела? – хмыкнул Джиллеспи. – И что же они нашли?

– К своему удивлению, они не нашли ровным счетом ничего, – сухо сообщила Редпас.

Шон понял ее первым и едва заметно улыбнулся.

– Значит, это был Касатонов, – заключил Шон. – У него нашли шелк?

– Нет, – ответила Редпас.

– Его кто-нибудь сопровождал? вмешался Джиллеспи.

– Нет. Но сопровождение ничего бы не изменило. По некоей причине местные таможенники обыскали всех имеющих билеты на тот же рейс, что и у русского, независимо от национальности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Книги похожие на "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)"

Отзывы читателей о книге "Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.