Кит Ломер - Другое небо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Другое небо"
Описание и краткое содержание "Другое небо" читать бесплатно онлайн.
Валлант поднялся и посмотрел в сторону города. Оттуда, от городских стен, двигалась длинная процессия с зажженными факелами. Факельное шествие двигалась к тому месту, где находился Валлант.
— Кажется, к нам идут посетители, Джимпер.
— Горе нам, Валлант! Это значит, что король решил вашу судьбу! Он выиграл эту ночь — и неизвестно, удалось ли смягчить решение короля и можно ли надеяться на его милосердие!
— Если они идут сюда чтобы нафаршировать меня стрелами, я уйду отсюда!
— Подождите, Валлант! Капитан гвардии — славный малый. Я пойду, чтобы встретиться с ним. Если они намерены причинить вам вред, я подам знак следующим образом…
Он сделал круговое движение у себя над головой.
Валлант кивнул.
— О'кей, партнер, но вы сами не попадите в беду.
Полчаса спустя кавалькада остановилась перед Валлантом. Джимпер ехал верхом рядом с одетым в латы капитаном. Он выехал вперед.
— Смешанные новости, Валлант. Король решил, что мы должны предстать перед ним в его апартаментах и предоставить ему доказательства, что вы — друг народа сприлов, и если это нам удастся — все хорошо, если нет, — то…
— Если это мне не удастся, — повторил Валлант.
— Тогда вы снова должны войти в Пещеру, Откуда Нет Возврата. Об этой пещере известно, что ни один человек, ни один сприл не вернулся из нее обратно.
Главная улица города Галлиэйл была шириной десять футов и вымощена камнями не больше кубиков для игры в кости. Она круто поднималась вверх между тесно прижавшимися друг к другу домами. Некоторые из них были наполовину деревянными, другие были замысловато выложены из кирпича и разукрашены. В нижних этажах были крошечные лавки, весело сверкавшие огнями и товарами. Выше лавок были открытые освещенные окна, откуда высовывались маленькие остроносые личики, взиравшие на неясную фигуру огромного гиганта, шедшего по улице в окружении воинов короля в своих боевых шлемах, по направлению к ослепительной в своем великолепии освещенной башне — Дворцу Короля, Едоку Сотни Тартинок.
— Я не понимаю, почему его величество не разрешает мне сидеть под моим тентом и нюхать цветы, — сказал Валлант Джимперу, который сидел у него на плече. — Я даже бы согласился быть телохранителем Его Королевского Величества.
— Он видит, что вы набираетесь здоровья и силы, Валлант. Он боится, что вы можете поработить народ, как в старину это сделали злые Гиганты.
— Вам не удастся убедить его в моей полезности? Я буду у него под рукой и пригожусь, если нисс, который спасся бегством, вернется сюда со своими друзьями.
— ОН никогда не вернется, Валлант. Все, кто вошел в Пещеру…
— Я знаю, но если король пошлет меня обратно на холод, я склонен буду повернуться и скользнуть обратно, будет ли это во всем совпадать с традициями, или нет…
— Эх, если бы Джесон был здесь, то он наверняка поручился бы за вас, — пропищал Джимпер. — Он хорошо знал язык сприлов и рассказывал удивительные истории, которыми был очарован король Твипл, и ему было воздано много почестей. Но теперь, увы, король ничего не знает об этих вещах.
— Как Джесону удалось найти Галлиэйл?
— Он рассказывал о великой войне миров, в которой ниссы гибли, как мошкара в огне, под ударами мощного оружия людей с Земли.
— Старик говорил мне о войне. Он говорил, что мы потерпели поражение.
— Корабль Джесона был поврежден. Он все падал и падал и, наконец, упал на Плутон среди Утесов Голубого Льда. Он увидел среди снегов Портал, тот самый, в котором мы бились с нелюдями, валлант. Таким образом, он попал в Галлиэйл, — заключил Джимпер.
— Но лишь после того, как он долго прожил среди нас, Валлант. По его желанию часовые стояли на посту день и ночь и сторожили пещеру. Пещеру, Откуда Нет Возврата, и откуда открывается великолепный вид на ледяные горы и вершины. Часто, когда он опрокидывал в себя одну-две большие бочки наилучшего королевского эля, он тяжко вздыхал и громко плакал, вспоминая о битве Гигантов, но он знал о магии пещеры и ждал. Однажды, когда он уже постарел и тело его сгорбилось, часовые дали ему знать, что странный космический корабль совершил посадку вблизи пещеры. Король был глубоко опечален и поклялся, что прикажет охранять своим лучникам выход и сказал , что если Джесон покинет его, то назад может не возвращаться, но Джесон только улыбнулся и сказал, что он просит дать ему в спутники посла для переговоров с Гигантами, и этим послом был я, Джимпер, воин и ученый, которого выбирал сам король.
— Это действительно была честь. Мне жаль, что я не знаю каких-либо занимательных историй, которыми я мог бы очаровать старину короля. К тому же, я еще плохо владею языком.
— Много лет тому назад, еще до Джесона, в Галлиэйле появлялся другой Гигант, — пропищал Джимпер. — Это был не болтун, а сильный Гигант, воин. История рассказывает, как он выступил против Чешуйчатого, чтобы доказать свою любовь к королю тех времен. Я слышал эту историю от прадеда, когда был совсем маленьким, когда мы сидели кружком под лунами и вспоминали старые времена. Он пришел из пещеры, раненый, как и вы, Валлант. Король тех времен хотел его убить, но так как он в знак дружбы пошел в Башню Забвения и сразился с Чешуйчатым, который охранял сокровища, то король таким образом узнал, что он настоящий друг расы Добрых Гигантов.
— И что же случилось с ним под конец?
— Увы, он никогда не вернулся из Башни Забвения, Валлант. Но память о нем покрыта славой.
— Это веселый анекдот. Через несколько минут мы узнаем, что на уме у короля Твипла.
Процессия остановилась на двадцатифутовой главной площади перед воротами дворца. Воины выстроились по бокам Валлант с луками наготове. За стеной высотой в фут, с заостренными зубцами, сложенной из полированных камней, виднелся вход высотой в два фута, который вел во дворец, освещенный ярким светом. За ним Валлант заметил причудливо вырезанные двери, затянутые узорчатой материей, и увидел группу вельмож-сприлов в великолепных костюмах. Они кланялись шедшему в развалку королю-эльфу, который шел впереди, уперев руки в бока и воззрился на Валланта.
Он заговорил пронзительным голосом, разводя руками, делая паузы и снова начиная говорить, прихлебывая из кубка, который подавал ему маленький сприл, не выше небольшого бурундучка.
Когда он кончил, слуга подал ему платок, и он утер розовое лицо. Джимпер, который к тому времени уже успел занять место среди придворных позади короля, подошел к Валланту.
— Король говорит… — он сделал паузу и задрожал. — Его королевская воля в том…
— Продолжай, — приказал Валлант.
Он рассматривал ряды лучников с луками наготове.
— Скажи мне самое худшее.
— Чтобы доказать вашу преданность, Валлант, вы должны войти в Башню Забвения и убить там Ядовитого Чешуйчатого Пожирателя Огня!
Валлант глубоко вздохнул.
— Вы только на минутку опечалили меня, Джимпер. — Сказал он почти весело. — Я думал, что из меня хотят сделать мишень для королевской артиллерии.
— Не шутите, Валлант, — в гневе закричал Джимпер. — Нет худшей судьбы, чем уготованная вам королем! Я так и сказал ему…
— Не суйтесь в горячую воду, Джимпер. Все в порядке. Я удовлетворен его решением.
— Но, Валлант, никто, даже Великий Гигант не смогли устоять против ужасного чудовища, которого злые Гиганты поставили сторожить Башню!
— Будет ли удовлетворен король, если я войду в башню и выйду оттуда живым, даже если я не найду дракона?
— Не обманывайте себя Валлант! Чешуйчатый ждет там…
— И все же?
— Да, войти в Башню вполне достаточно, но…
— Прекрасно. Я могу не притаскивать дракона за хвост, но легенда не предусматривает такого варианта. Когда мне идти?
— Если это может быть…
Джимпер задрожал, затем выпрямился.
— Не бойтесь, Валлант. Джимпер будет на вашей стороне.
Валлант улыбнулся в сторону крошечных воинов.
— Не хочу, Джимпер, чтобы вы за меня беспокоились. Я надеюсь положить этого дракона к вашим ногам.
Джимпер посмотрел на него, уперев руки в бедра.
— И я, Валлант, желаю вам всего лучшего.
Он повернулся и, возвратившись к королю, отсалютовал ему кратко доложил о ответе Валланта. Ропот прошел по толпе придворных, затем взметнулся гром приветствий, в воздух взлетали крошечные шапочки. Король сделал знак, и одетые в белое слуги стали устанавливать столы, накрывать их скатертями и выкатывать из подвалов большие, в четверть баррели, бочки.
— Король объявляет эту ночь праздничной, Валлант! — пропищал Джимпер, подбегая к нему. — И вы также должны пообедать.
Валлант наблюдал как перед ним воздвигали платформу, обычно используемую в качестве трибуны, и застелили ее шелкоподобной скатертью. Затем он уселся, поднял бочку с элем и произнес тост в честь короля.
— Ешьте, пейте и веселитесь! — провозгласил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Другое небо"
Книги похожие на "Другое небо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кит Ломер - Другое небо"
Отзывы читателей о книге "Другое небо", комментарии и мнения людей о произведении.