Авторские права

Кэт Мартин - Шелк и сталь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Шелк и сталь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Шелк и сталь
Рейтинг:
Название:
Шелк и сталь
Автор:
Издательство:
ACT, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-008854-Х, 5-9577-0448-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелк и сталь"

Описание и краткое содержание "Шелк и сталь" читать бесплатно онлайн.



Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.

Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…






Маркиз ждал Кэтрин у лестницы. Когда он увидел ее, в его темных глазах на мгновение вспыхнул огонек страсти. Кэтрин не раз замечала нечто подобное и прежде, однако убеждала себя, что выдает желаемое за действительное.

Если бы он желал ее, то пришел бы к ней в комнату и снова занялся бы с ней любовью и не согласился бы расторгнуть их брак. И все же, когда она спустилась на последние ступеньки и приняла предложенную им руку, не было сомнений, что им владеет страсть, судя по тому, как он жадно оглядел ее с головы до ног, а потом прижался горячими губами к ее руке в белой перчатке.

— Вы превосходно выглядите, миледи.

Кэтрин слегка смутилась от взгляда его жгучих глаз.

— Благодарю, милорд, — произнесла она.

Люсьен смотрел на нее не отрываясь еще несколько минут, затем перевел взгляд опять вверх по лестнице. Там стояла тетя Уинни.

В светло-голубом шелковом платье с меховой отделкой, со светлыми волосами, собранными на затылке в пучок, она выглядела не намного старше Кэтрин. Люсьен улыбнулся и произнес, явно гордясь и любуясь тетей:

— В сопровождении двух самых красивых женщин Англии я чувствую себя самым счастливым мужчиной.

Щеки Уинни окрасились легким румянцем. Она перевела взгляд с племянника на Кэтрин и обратно, довольная тем, что увидела.

— Думаю, мы не менее счастливы, милорд. Ты согласна, дорогая?

Кэтрин улыбнулась и посмотрела на Люсьена, чувствуя на себе пристальный взгляд его черных глаз.

— Конечно, леди Бекфорд. Быть в компании с таким красивым мужчиной… истинное счастье. Нам с вами исключительно повезло.

Люсьен был явно доволен. Кэтрин снова отметила изменение в его настроении и порадовалась этому. Она взяла его под руку с одной стороны, а Уинни с другой, и все вместе они вышли наружу, где маркиз помог женщинам сесть в карету. Они прибыли в Карлайл-Холл, когда луна уже вышла на небо. Карета подкатила по длинной, обсаженной деревьями и посыпанной гравием дорожке прямо к подъезду.

Роскошный особняк, расположенный среди бесконечных полей и лесов, выглядел более величественным, чем Кэтрин представляла себе. Он был построен в греческом стиле из белого известняка, с великолепными балюстрадами и шикарными фронтонными окнами, сверкающими сейчас множеством свечей.

В дверях стояли два лакея в красных ливреях одинакового роста и телосложения, в одинаковых серебристых париках. Войдя вместе с Люсьеном в холл с расписным потолком, Кэтрин остановилась, чтобы поприветствовать хозяина и хозяйку.

— Мы очень рады, что вы смогли приехать, — сказала Велвет, целуя Кэтрин в щеку. — Ты великолепно выглядишь.

Кэтрин сделала реверанс:

— Благодарю вас, ваша милость. Велвет с улыбкой отмахнулась:

— Ни к чему эти формальности. Особенно сегодня, когда мы собрались все вместе по-семейному отпраздновать начало Рождества.

Тронутая таким приемом, Кэтрин почувствовала неожиданно выступившие слезы. У нее долгое время не было близких людей, и до этого момента она не сознавала так остро, насколько одинокой была прежде. Кэтрин вспомнила, как встречала Рождество в прошлом году, запертая в сумасшедшем доме. На ужин им дали вареный — картофель, кусок черствого ржаного хлеба и тоненький кусочек баранины — праздничное угощение вместо обычной жидкой каши. Она сидела на грязном соломенном тюфяке на полу своей камеры, вспоминая отца и мать и горько плача по утраченной навсегда семье.

— Кэтрин? — обратился к ней Люсьен шепотом. — С тобой все в порядке?

Она заморгала, чувствуя слезы на глазах, и только сейчас заметила, что Велвет и Люсьен с тревогой смотрят на нее.

— Простите. На какой-то момент я вспомнила о… — Кэтрин попыталась улыбнуться. — Это были неприятные воспоминания.

Люсьен обнял жену за талию, привлек к себе и поцеловал в висок.

— Теперь ты свободна и должна избавиться от этих воспоминаний. Сегодня рождаются новые счастливые воспоминания.

— Люсьен прав, — подтвердила Велвет. — С сегодняшнего вечера у тебя будут только счастливые воспоминания о Рождестве.

Она выглядела очень красивой с огненно-рыжими, слегка припудренными волосами, в шелковом платье янтарного цвета и сверкающих золотых украшениях, которые очень подходили к ее карим глазам.

Кэтрин незаметно смахнула слезу.

— Ты удивительная подруга, Велвет Синклер, — с признательностью произнесла она.

Велвет пожала ей руку:

— Нам обеим повезло. А теперь идите к остальным гостям. Детям не терпится познакомиться с женой дяди Люсьена.

Кэтрин тоже очень хотелось увидеть детей Велвет и Джейсона.

Еще раз улыбнувшись, Велвет вернулась к своим обязанностям хозяйки и присоединилась к мужу, чтобы приветствовать вновь прибывших, в то время как Люсьен повел Кэтрин в Дубовую гостиную — роскошно отделанную комнату в задней части дома. На полу лежали персидские ковры, потолок украшали панели из резного дуба, а стены покрывали обои с ворсистым рисунком.

Очевидно, выбранная для создания теплой радостной атмосферы комната была декорирована от пола до потолка остролистом и омелой с красными и белыми ягодами. Вечнозеленые ветви свисали и над камином, где лежало готовое к сожжению огромное святочное полено.

В тот момент, когда Люсьен и Кэтрин вошли в комнату, навстречу им устремился маленький мальчик, одетый в модный французский костюмчик: ярко-голубые бархатные штанишки до колен и такого же цвета курточку. Александр Джейсон Синклер, уменьшенная копия своего красавца отца, с густыми темно-русыми волосами и ярко-голубыми глазами, сделал поклон по всем правилам этикета, а затем улыбнулся и радостно произнес:

— Дядя Люсьен! Я так ждал, когда вы придете.

Люсьен опустился на одно колено, и малыш бросился в его объятия.

— Это ведь Рождество, не так ли? Разумеется, я должен был приехать.

Вслед за братом к гостям подошла маленькая Мэри Джейн, одетая в бледно-розовое шелковое платьице с крошечным кринолином. Она вынула пальчик изо рта и, посмотрев на Люсьена, просияла неотразимой улыбкой. Люсьен поцеловал ее в щечку и представил:

— Алекс и Мэри — это ваша новая тетя Кэтрин.

Кэтрин резко повернула голову в сторону мужа, удивленно округлив глаза. Он, давний друг семьи, вполне естественно считался дядей этим малышам. Но он представил ее тетей, учитывая, что менее чем через год она покинет замок Раннинг…

— Скажи им что-нибудь, дорогая, — сказал Люсьен, обращаясь к Кэтрин, словно и не заметил ее недоуменного взгляда. — Ты можешь напугать их, если будешь стоять молча с раскрытым ртом.

Кэтрин наклонилась и поочередно пожала руки малышам.

— Очень приятно познакомиться с вами обоими. Дядя Люсьен рассказывал мне о вас. Надеюсь, мы тоже станем хорошими друзьями, — приветливо улыбнулась она, испытывая огромную нежность к маленьким созданиям, стоящим перед ней.

Александр рассмеялся и с восхищением посмотрел на Кэтрин голубыми глазами.

— Он очень похож на отца, — тоже улыбаясь, сказал Люсьен. — Ему всего четыре года, но он влюбляет в себя каждую женщину, с которой знакомится.

«Так же, как и ты», — подумала Кэтрин, заметив, что несколько приглашенных женщин с интересом посматривали на маркиза. Да, в него трудно было не влюбиться. Она и сама с восхищением смотрит сейчас на профиль его красивого смуглого лица. Люсьен поймал на себе ее восхищенный взгляд. Что-то явно изменилось в его взгляде на Кэтрин с того момента, когда он увидел ее внизу на лестнице. Встречаясь с Люсьеном глазами, она испытывала необъяснимое волнение.

— Мне уже почти три годика, — сказала Мэри, дернув Кэтрин за юбку, и подняла кверху два маленьких пухленьких пальчика.

Кэтрин засмеялась и обняла ее.

— Да, милая, однако не спеши становиться взрослой. Время и так летит слишком быстро.

Мэри улыбнулась и побежала к своему братику. Кэтрин последовала за девчушкой, думая при этом о другом светловолосом ребенке с голубыми глазами, который был немного старше и встречал Рождество в одиночестве среди сумасшедших в Сент-Барте.

Надо непременно поговорить с Люсьеном о Майкле и попросить помочь ему. А что, если он откажет?

— Ты опять чем-то встревожена, дорогая. Ты выглядишь гораздо лучше, когда не хмуришься, — услышала Кэтрин голос Люсьена. Он подошел к ней ближе. — Оставь свои грустные мысли, Кэтрин. Сегодня надо думать о будущем, а не о прошлом.

Она согласно кивнула. Все проблемы следует отложить на завтра, а сегодня, в канун Рождества, она будет наслаждаться приятным вечером.


Люсьен наблюдал за своей женой, представляя ее гостям Джейсона: лорду и леди Балфур, графу и графине Брайервуд, известному адвокату Уинстону Парминтеру и другим.

С Натаниелом Уитли Кэтрин познакомилась раньше в замке Раннинг, и он ей очень понравился. Граф Хавершем, дед герцогини, рассмешил Кэтрин рассказами о детских проказах Велвет, и она немного расслабилась, снова почувствовав себя настоящей леди, какой была рождена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелк и сталь"

Книги похожие на "Шелк и сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Шелк и сталь"

Отзывы читателей о книге "Шелк и сталь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.