» » » » Фредерик Марриет - Крушение «Великого Океана»


Авторские права

Фредерик Марриет - Крушение «Великого Океана»

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Марриет - Крушение «Великого Океана»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Logos, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Марриет - Крушение «Великого Океана»
Рейтинг:
Название:
Крушение «Великого Океана»
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
5-87288-027-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крушение «Великого Океана»"

Описание и краткое содержание "Крушение «Великого Океана»" читать бесплатно онлайн.








— Этот челн, вероятно, принесен волнами с большого острова, вот с той стороны (Риди посмотрел в трубку). Ах, бедные, — прибавил он, — как они борются, и, кажется, жестоко измучились. Но самое опасное место уже позади их.

— Да, — ответил Уильям, — только прибой-то очень силен.

— Им это не страшно, если только они не ослабеют. Они превосходно управляют челном.

Между тем челн быстро подходил. Минуты через две он остановился подле отмели. Сидевшие в нем совсем истомились и, обессиленные, упали на дно челнока.

— Вытащим его на берег, — предложил Риди. — Эти бедные создания полуживы от усталости.

Вытаскивая челн, Риди увидел, что в челноке были две женщины, с лицами сплошь покрытыми татуировкой. Это безобразило их, но черты молодых дикарок были довольно красивы.

— Принести им чего поесть, Риди?

— Да, мастер Уильям. Попросите Юнону дать вам чего-нибудь теплого, — сказал старик.

Уиль вскоре принес разогретого вчерашнего супа; когда Риди влил в губы молодых дикарок по несколько ложек бульона, они немного ожили. Только тогда мальчик пошел рассказать отцу и матери о том, что случилось.

Уильям вскоре снова вернулся вместе с отцом. Так как дикарки теперь уже могли сидеть, челнок втащили на берег, чтобы волны не разбили его. На его дне лежали только циновка и два весла, покрытые странной резьбой. Нос легкой лодки тоже был резной.

— Очевидно, — сказал Риди, — этим бедным женщинам поручили караулить челн, но буря унесла его от берега одного из крупных островов. Они, без сомнения, боролись с непогодой с третьего дня и три дня ничего не ели и не пили. Большое счастье, что им удалось добраться до нашего острова.

— Да, конечно, — ответил Сигрев, — но я не слишком доволен, что они явились сюда. Их присутствие доказывает, что вдалеке живут дикари, которые могут навестить нас.

— Может быть, — ответил старик, — но все же присутствие у нас этих бедняжек не ухудшает нашего положения и не увеличивает опасности, напротив. Ведь, если дикарки научатся говорить по-английски раньше, чем островитяне приплывут сюда, они сделаются нашими переводчицами и, может быть, спасут нас.

— Разве посещение дикарей так опасно? — спросил Сигрев.

— Дикарь — всегда дикарь, сэр, — ответил Риди, — он, как ребенок, желает взять себе все, что видит. Особенно стремятся они овладеть полезными вещами, железом и т. д. Можно, конечно, спрятать часть вещей, а другую отдать им, но, мне кажется, лучше защищаться от них, а не отдавать себя в их руки.

— Но как защищаться против большого количества дикарей?

— Мы должны приготовиться к этому, сэр. С нашими ружьями мы можем отбиться от них.

Сигрев отвернулся и немного помолчал.

— Как тяжело думать о защите против дикарей, когда два дня тому назад мы надеялись расстаться с островом, — уныло сказал он. — Ах, если бы этот бриг снова вернулся!

— Ветер падает, — ответил Риди. — Еще до вечера наступит отличная погода; мы можем ждать брига; во всяком случае, я не потеряю надежды до будущей недели.

— Целая неделя, Риди! Ах, действительно, обманутая надежда отнимает все силы.

— Да, это тяжкое испытание, м-р Сигрев; но пойдемте, отведем этих несчастных в дом, поможем им оправиться.

— Хорошо, Риди, — согласился Сигрев, — я думаю, они поймут знаки.

Риди знаками позвал женщин; они с трудом поднялись на ноги и пошли за ним; впрочем, без поддержки Уильяма и Сигрева несчастные упали бы от слабости.

Нескоро дошли они до места. Узнавшая все миссис Сигрев ласково встретила их, а Юнона подала им завтрак. Дикарки немного поели и почти сейчас же крепко заснули.

— Хорошо, что это женщины, — сказал Сигрев, — с мужчинами было бы больше затруднений.

— Да, сэр, но все же не следует слишком доверять и женщинам, — заметил Риди, — ведь они дикарки. Впрочем, если мы, по воле Господа, останемся еще на этом острове, они могут быть нам очень полезны; у нас найдется для них много занятий.

— А куда мы их поместим на сегодняшнюю ночь, Риди? — спросил Сигрев.

— Я уже думал об этом, — ответил старик, — к сожалению, подле дома нет никакого сарая, значит, придется отвести их в наш амбар.

— Да, хорошо.

Прошли две недели; за это время ничего не было сделано. Брига все еще ждали, но надежда на его возвращение угасала с каждым днем. Уильям и Риди по утрам ежедневно отправлялись на берег с подзорной трубкой, и целый день проходили в предположениях, надеждах, опасениях. Появление брига совершенно нарушило прежнюю правильную жизнь; говорили только о судне; никому не хотелось делать, предполагая, что, может быть, скоро удастся расстаться с островом.

В течение этого времени дикарки оправились от усталости; они оказались очень робкими и покорными женщинами и весело делали все, что им поручалось, и уже заучили несколько английских слов.

С течением времени поселенцы стали снова поговаривать о новой экскурсии и, наконец, решили предпринять ее в следующий же понедельник.

В субботу утром Риди отправился в свой ежедневный обход и, придя на берег, увидел, что челн исчез. Он стоял вне воды, значит его не могли унести волны. Сердце Риди сжалось. Он посмотрел через трубку в сторону большого острова и далеко на воде различил черную точку. В это время к нему подошел Уильям.

— Мастер Уиль, — сказал старик, — боюсь, что дикарки уплыли в своем челне. Сбегайте, посмотрите, не в амбаре ли они, и поскорее скажите мне об этом.

Уильям убежал и через несколько минут вернулся. Женщины исчезли и, очевидно, унесли очень много железных гвоздей и других железных изделий.

— Дело плохо, мастер Уильям, очень плохо, — сказал Риди. — Это похуже корабля, который не вернулся.

— Мы же и без них обойдемся, Риди!

— Да, сэр, но, вернувшись к своему племени, они покажут вещи, которые им удалось захватить с собой, и расскажут, сколько у нас таких же вещей. Следовало сжечь челнок. Пойдемте, мастер Уильям. Только помните, что при вашей маме нужно говорить о бегстве дикарок, как о пустяках.

Они сказали о случившемся Сигреву, который был вне дома. Отец Уиля понял грозящую им опасность и сказал, что лучше сразу объяснить все миссис Сигрев.

Это было сделано; посоветовались и решили следующее: немедленно укрепить амбар, чтобы никто не мог войти в него; укрепив же, переселиться туда; те запасы, которые нельзя будет хранить за палисадом, перенести в жилой дом или запрятать в кокосовом лесу. Исполнив это, начать приводить в исполнение прежние планы. Воскресенье предполагалось провести в молитве, а в понедельник приступить к делу.

— Не знаю почему, но теперь, когда явилась возможность опасности, я чувствую больше смелости, между тем, я теряла бодрость, когда этой опасности не было, — сказала миссис Сигрев.

— Я не сомневаюсь, — заметил Риди, — что в ту минуту, когда понадобится ваше присутствие духа, вы окажетесь мужественны; но, надеюсь, его не понадобится.

— Как мало знаем мы, что принесет нам следующий день, — заметил Сигрев. — Как мы радовались, когда бриг поднял флаг. Мы были уверены, что он примет нас на свою палубу. А между тем буря, которая унесла бриг, пригнала к нашему берегу челн дикарок. Ах, справедливо можно сказать: «человек предполагает, а Бог располагает».

ГЛАВА XLV

Нерешительность. — Приготовления к защите.

Тревожное настроение, охватившее жителей острова, мешало еще им делать дело. Через три недели после ухода брига они все еще не могли работать. Порой они начинали надеяться, что бриг вернется, порой всматриваясь в море, бедняги старались разглядеть, не идет ли флотилия лодок дикарей.

Раз на восходе солнца Сигрев, Уильям и Риди стояли подле черепашьего садка и смотрели в подзорную трубу. Мастермэн Риди обратился к Сигреву, говоря:

— Знаете, сэр, нам не следует больше жить праздно; я много думал о нашем положении. Нам на время нужно совершенно перестать надеяться на возвращение брига. Он, наверно, не придет. Я был бы доволен, если бы мы с такой же уверенностью могли сказать, что наш остров не посетят дикари. Вот этого-то я очень боюсь. Ужасно думать, что когда-нибудь они нападут на нас, невзначай, ночью… и убьют дорогую миссис Сигрев и милых детей. Страшная мысль!

— Боже, спаси нас! — вскрикнул Сигрев и закрыл лицо руками.

— Господь нам поможет, мистер Сигрев, но в то же время мы сами должны помочь себе. Нельзя ждать, что ради нас Он сотворит чудо, а если мы останемся праздны и ничего не сделаем, чтобы защититься от угрожающей опасности, Господь отвернется от нас.

— Я согласен с вами, Риди, — проговорил Уильям. — Вот уже несколько дней подряд я думаю о том же самом.

— Мне кажется, мы все думаем об этом, — сказал Сигрев. Я постоянно просыпаюсь по ночам и придумываю, что следовало бы сделать. Но до сих пор не мог принять надлежащих решений.

— Я тоже додумался до них только сегодня ночью, мистер Сигрев, — заметил Риди, — но теперь, мне кажется, я могу предложить вам кое-что. Посоветуемся и придем к соглашению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крушение «Великого Океана»"

Книги похожие на "Крушение «Великого Океана»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Марриет

Фредерик Марриет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Марриет - Крушение «Великого Океана»"

Отзывы читателей о книге "Крушение «Великого Океана»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.